Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Языковые особенности сокращений в Интернет-коммуникации (немецких). На примере форумов и социальных сетей (немецких)

  • 37 страниц
  • 2014 год
  • 167 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

660 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

ВВЕДЕНИЕ 3
1. Теоретические основы изучения языковых особенностей сокращений в Интернет-коммуникации 7
1.1. Понятие и типы сокращений………………………………………………...7
1.2. Классификация сокращений………………………………………………..14
1.3. Исследование сокращений в сети Интернет в современной лингвистике18
Выводы…………………………………………………………………………...23
2. Использование сокращений в Интернет-коммуникации в немецком языке ……………………………………………………………………………...25
2.1. Форумы и социальные сети немецкоязычного Интернет-пространства
………………………………………………………………………….…………25
2.2. Сокращения на форумах и в социальных сетях немецкоязычного
Интернет-пространства…………………………………………………………26
Выводы…………………………………………………………………………...32
Заключение……………………………………………………………………….35
Список использованной литературы…………………………………………...37



ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе в немецкоязычной Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях используются многочисленные сокращения. Многие из существующих профессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании, в связи с этим возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов. Аббревиатуры (акронимы), в том числе иноязычные, в настоящее время получили большое распространение в компьютерной среде.
В настоящее время аббревиацию рассматривают в качестве одного из самых продуктивных словообразовательных способов. Влияние разнообразных экстралингвистических и внутриязыковых факторов способствует возрастанию тенденции к сокращению лексических единиц языка, и это выводит аббревиацию на совершенно новый уровень, в связи с этим аббревиация является распространенным способом номинации. Процесс аббревиации происходит в соответствии с условиями коммуникации, подчиняется дискурсивно-семантическому влиянию формирующихся отношений в обществе. Сущность и форма аббревиации отражают ментальные механизмы и особенности организации сознания, схемы восприятия информации. Интенсивность и сложность процесса аббревиации обусловливают необходимость детального изучения этого способа словообразования.
Аббревиация отвечает прагматическим установкам современного общества и выполняет номинативную, экспрессивную и когнитивную функции, а также функцию компрессии информации.
Типы аббревиатур и процессы аббревиации всесторонне и полно были описаны лингвистами XX века (З.А. Аликулов, Д.И. Алексеев, Р.И. Могилевский, В.В. Борисов); функциональные, когнитивные, прагматические и структурно-семантические особенности сокращений исследовали такие ученые, как А.Н. Елдышев, Э.Р. Мустафинова, Е.Н. Ожогин. Изучение процессов аббревиации часто связано с исследованием проблем дискурса (Н.А. Ахренова, В.И. Карасик) и теории коммуникации (В.Б. Кашкин, А.Н. Баранов, С. Херринг, Г.Г. Почепцов). Хуснуллина Ю. А. изучала англоязычные аббревиатуры компьютерной коммуникации с точки зрения коммуникативного анализа текста [Хуснуллина, 2012; с. 3].
Актуальность исследования определяется тем, что в настоящее время наблюдается значительный рост объема аббревиатурной лексики, развитие системы типов аббревиатур и появление в компьютерной коммуникации большого количества новых аббревиатур, в связи с чем возникает необходимость их лингвистического анализа.
Научная новизна работы заключается в выявлении и описании языковых особенностей немецких сокращений применительно к исследованию Интернет-коммуникации на примере немецких форумов и социальных сетей. Данный аспект на материале немецкого языка рассматривается впервые.
Объект исследования – немецкоязычные сокращения Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях.
Предмет исследования - языковые особенности немецкоязычных сокращений Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях.
Целью работы является выявление языковых особенностей немецких сокращений в Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях.
В соответствии с поставленной целью работы представляется необходимым решение следующих задач:
1. охарактеризовать сокращения как средство номинации понятий, компрессии информации, а также как средство выражения экспрессивности, и описать коммуникативно-функциональные возможности сокращений;
2. рассмотреть типологию сокращений;
3. определить структурные типы сокращений применительно к сфере компьютерной коммуникации;
4. охарактеризовать процесс использования сокращений в текстовых сообщениях, передаваемых в ходе компьютерной коммуникации на форумах и в социальных сетях пользователями персональных компьютеров.
В качестве материала исследования был выбран корпус немецких сокращений – аббревиатуры разных структурно-семантических типов, которые были собраны путем целенаправленной выборки из сообщений на форумах и в социальных сетях. Исследование проводилось на материале немецкоязычных текстов интернет-форумов и социальных сетей, текстовых сообщений Интернет-коммуникации, обеспечив целостное восприятие моделей сокращений и отразив специфику их употребления в речи пользователей персональных компьютеров. Всего было отобрано 50 единиц.
В процессе работы использовались такие методы и приемы исследования, как описательный метод, который основывается на исследовательских приёмах – сопоставление, наблюдение, обобщение, классификация, типологизация; семантико-стилистический анализ. Анализ полученных данных основывался на методике интерпретативного и дискурсивного анализа речи, приемах компонентного, количественного и контекстуального анализа.
Теоретическая значимость работы заключается в теоретическом описании языковых особенностей немецких сокращений в Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях.
Практическая значимость работы состоит в выявлении разного рода сокращений в немецкоязычной Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях, их описании с точки зрения применения на практике. Материалы исследования могут быть использованы при составлении разного рода словарей, в том числе словарей компьютерной терминологии, а также послужить основой и оказать помощь в реальной Интернет-коммуникации на немецких форумах и в социальных сетях для русскоязычных пользователей. Кроме того, материал можно использовать на занятиях по лексикологии, стилистике, в спецкурсе по лингвистическим основам Интернет-общения.
Данная работа состоит из оглавления, введения, двух глав, разделённых на параграфы, заключения и списка использованной литературы.


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Теоретические основы изучения языковых особенностей сокращений в Интернет-коммуникации 7
1.1. Понятие и типы сокращений………………………………………………...7
1.2. Классификация сокращений………………………………………………..14
1.3. Исследование сокращений в сети Интернет в современной лингвистике18
Выводы…………………………………………………………………………...23
2. Использование сокращений в Интернет-коммуникации в немецком языке ……………………………………………………………………………...25
2.1. Форумы и социальные сети немецкоязычного Интернет-пространства
………………………………………………………………………….…………25
2.2. Сокращения на форумах и в социальных сетях немецкоязычного
Интернет-пространства…………………………………………………………26
Выводы…………………………………………………………………………...32
Заключение……………………………………………………………………….35
Список использованной литературы…………………………………………...37






ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Аббревиатуры являются продуктивным способом компрессии и в достаточной мере представлены в речи пользователей персональных компьютеров. Опосредованный характер компьютерной коммуникации определяет типы аббревиатур, их функциональную и стилистическую направленность.
Стремительное развитие и повсеместное распространение информационных технологий привело к изменению форм и видов коммуникации; компрессивный характер аббревиации как способа десигнации понятий способствует повышению эффективности и информативности коммуникации, осуществляемой в виртуальном пространстве.
В результате исследования языковых единиц можно констатировать, что при репрезентации понятий коммуникант реализует ономасиологический аспект и осуществляет выбор имеющихся аббревиатурных моделей и структурных типов. Данный выбор обусловлен коммуникативной ситуацией, формой коммуникации, коммуникативными установками и интенциями пользователей персональных компьютеров.
В компьютерной коммуникации структурные типы аббревиатур и аббревиационные модели состоят в разной пропорции; пользователи персональных компьютеров в своем выборе типов аббревиатур руководствуются целями и формами коммуникации.
Функции аббревиатур компьютерной коммуникации (компрессивная, номинативная, когнитивная, регулятивная, экспрессивная, мыслеформирующая) различаются в зависимости от коммуникативной установки, интенций профессиональных пользователей персональных компьютеров и форм коммуникации.
В процессе коммуникации основной причиной выбора той или иной сокращенной единицы является интенция коммуниканта. Аббревиация способствует целям эвфемизации речи, а именно: аббревиация предоставляет возможность коммуникантам избежать коммуникативных конфликтов и неудач, и создавать у собеседников ощущение коммуникативного комфорта.
Использование аббревиатур для письменного общения можно считать перспективным. Ведь при уменьшении формы отображения информации без изменения ее смыслового содержания значительно увеличивается скорость ее изображения (написания), как следствие, сокращается время для передачи информации, т.е. увеличивается производительность работы человека, которая является одним из основных двигателей прогресса.
Таким образом, в данной работе охарактеризованы сокращения как средство номинации понятий, компрессии информации, а также как средство выражения экспрессивности, и описаны коммуникативно-функциональные возможности сокращений; рассмотрена типология сокращений; определены структурные типы сокращений применительно к сфере компьютерной коммуникации; охарактеризован процесс использования сокращений в текстовых сообщениях, передаваемых в ходе компьютерной коммуникации на форумах и в социальных сетях пользователями персональных компьютеров.

сеев Д. И. Графические сокращения и слова-аббревиатуры // Развитие современного русского языка. М., 1963. С. 49-145.
2. Алексеев Д. И. Сокращенные слова в русском языке. Саратов: СГУ, 1979.
3. Алексеев Д.И. Графические сокращения и слова-аббревиатуры // Развитие современного русского языка. М., 1963. - Вып. 3. - С. 100-105.
4. Асмус Н. Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства. - Дисс. … к. филол. н.: 10.02.19. – Челябинск, 2005.
5. Баринова С. О. Классификация сокращений в языке Интернета (на материале английского языка) // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2007. №33. – С. 24 – 27.
6. Белова В.Ф. Особенности немецкого языка Интернет-новостей // Вопр. германистики. - Пятигорск, 2007. - Вып. 9. - С. 37-46.
7. Виноградова Н.В. Некоторые лингвистические особенности электронного речевого жанра "Интернет-форум" : (на материале немецкого языка) / Н.В. Виноградова, О.А. Рыкова // Учен. зап. РОСИ / Регион. открытый социал. ин-т. - Курск, 2006. - Вып. 14. - С. 14-19.
8. Волошин Е. П. Аббревиатуры в лексической системе английского языка: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1967.
9. Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М.: Просвещение, 1983.
10. Дюжикова Е. А. Аббревиация сравнительно со словосложением: дисс. ... докт. филол. наук. М., 1997.
11. Елдышев А. Н. Проблемы аббревиатурного словообразования // Особенности словообразования в терминосистемах и литературной норме. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1983.
12. Казяба В.В.Общая характеристика немецкоязычного Интернет-пространства // Филология - 3. - Архангельск, 2011. - С. 95-99.
13. Коммуникация в Интернете: благо или зло = Kommunikation im Internet: Segen oder Uebel?: материалы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 25–26 октября 2012 г.) / Сев. (Аркт.) федер. ун-т, Ин-т филол. и межкультур. коммуникации, Каф. нем. яз, Лекторат Герман. службы академических обменов в Архангельске ; [отв. ред. и сост. Л.Ю. Щипицина]. – Архангельск: КИРА, 2012.
14. Косарева О. Г. Аббревиация в языке современной прессы (На материале французского, английского и русского языков): дисс. … канд. филол. наук. Тверь, 2003.
15. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. М.: Наука, 1981.
16. Кузнецов А.В. Функционирование конструкций «so n» и «son» в немецкой интернет-коммуникации // Наука и бизнес: пути развития. - 2012. - № 12. - С. 031-032.
17. Манерова К. В. СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ СЛОЖНОСОКРАЩЕННЫХ СЛОВ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ // ВЕСТНИК МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ 7’2003 СЕРИЯ: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 2’2003. С. 18–24.
18. Маслова Г. Д. К вопросу о неологизмах в современном французском языке: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1962.
19. Милеева М.Н., Угарова О.В. ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО КОМПЬЮТЕРНОГО СЛЕНГА. – Электронный ресурс. – Режим доступа: http://www.isuct.ru/e-publ/vgf/sites/ru.e-publ.vgf/files/2007/vgf-2007-02-143.pdf
20. Никитина О.А. Взаимодействие процессов неосемантизма с процессами заимствования в словарном составе (на материале семантических неологизмов немецкого языка новейшего периода в области компьютерных и информационных технологий) // Вестн. Том. гос. ун-та. 2009. - № 328. - С. 20-26; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vzaimodeystvie-protsessov-neosemantizma-s-protsessami-zaimstvovaniya-v-slovarnom-sost...
21. Палкова А. В. Лингвистические особенности SMS-коммуникации (на материале немецкого языка). – Электронный ресурс. – Режим доступа: http://rgf.tversu.ru/node/446
22. Потапова И.А. Сокращения в современном английском языке II Учен. зап. I ЛГПИИЯ. Вопросы грамматики и лексикологии. Л., 1955. Вып. 2. С. 99-115.
23. Романова М.С. Использование сокращений в интернет-коммуникации (на примере немецкого чата) // Языковые измерения : пространство, время, концепт : материалы IV Междунар. науч. конф. по актуальным проблемам теории языка и коммуникации, 2 июля 2010 г. : ст. и докл. участников конф. : в 2 т. / М-во обороны Российской Федерации, Военный ун-т ; [сост. и науч. ред. - Н.В. Иванов и др.]. - М., 2010. - С. 436-441.
24. Сегаль М. М. Аббревиации и аббревиатуры в современном английском языке: дисс. ... канд. филол. наук. Л., 1964.
25. Сергеева Т. С. АББРЕВИАТУРА В СИСТЕМЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ СОКРАЩЕНИЙ. - Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 6 (24): в 2-х ч. Ч. II. C. 174-179.
26. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956.
27. Субботенко С.С. Жанровая вариативность представления информации в немецких биржевых Интернет-сайтах // Учен. зап. РОСИ / Регион. открытый социал. ин-т. - Курск, 2006. - Вып. 14. - С. 106-114.
28. Хуснуллина Ю. А. Структурно-семантическая и функциональная специфика аббревиатур компьютерного дискурса. – Автореф. дисс. … к. филол. н.: 10.02.19. – М., 2012.
29. Шаповалова А. П. Опыт построения общей теории аббревиации: На материале французских сокращенных лексических единиц. - Дисс. … д. филол. н.: 10.02.19. - Ростов-на-Дону, 2004.
30. Шокуров В.Н. Сокращения как особая группа лексических образований в английском языке // Учен. зап. МОПИ им. Н.К. Крупской. 1952. Т. 73. Вып. 5. С. 184- 185.
31. Щипицина Л.Ю. Жанровая характеристика политических веб-страниц // Вестн. Помор. ун-та. Сер.: Гуманит. и социал. науки. - Архангельск, 2010. ЩИПИЦИНА Л.Ю. Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка). - Автореф. дисс. … д. филол. н.: 10.02.04. – Воронеж, 2011.
32. Kennedy A. Current English. Boston, 1935. Marchand H. The Categories and Types of Present-day English Word-Formation. A Synchronic-Diachronic Approach // Alabama Linguistic and Philological Series. Alabama: University of Alabama Press, 1966. Vol. 13.
33. Runkehl J., Schlobinski P., Siever T. Sprache und Kommunikation im Internet. Überblick und Analysen. Wiesbaden: Opladen, 1998.
34. Shortis T. The Language of ICT. Information and communication technology. London, 1999. P. 65 – 66.
Интернет-ресурсы
35. www.advanced-thinking.de
36. www.Partnersuche.de
37. www.philosophie-raum.de
38. www.StayFriends.de
39. www.studivz.net
40. www.uni-protokolle.de
41. www.wer-weiss-was.de
42. www.Хing.com/de/

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

ВВЕДЕНИЕ 3
1. Теоретические основы изучения языковых особенностей сокращений в Интернет-коммуникации 7
1.1. Понятие и типы сокращений………………………………………………...7
1.2. Классификация сокращений………………………………………………..14
1.3. Исследование сокращений в сети Интернет в современной лингвистике18
Выводы…………………………………………………………………………...23
2. Использование сокращений в Интернет-коммуникации в немецком языке ……………………………………………………………………………...25
2.1. Форумы и социальные сети немецкоязычного Интернет-пространства
………………………………………………………………………….…………25
2.2. Сокращения на форумах и в социальных сетях немецкоязычного
Интернет-пространства…………………………………………………………26
Выводы…………………………………………………………………………...32
Заключение……………………………………………………………………….35
Список использованной литературы…………………………………………...37



ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе в немецкоязычной Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях используются многочисленные сокращения. Многие из существующих профессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании, в связи с этим возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов. Аббревиатуры (акронимы), в том числе иноязычные, в настоящее время получили большое распространение в компьютерной среде.
В настоящее время аббревиацию рассматривают в качестве одного из самых продуктивных словообразовательных способов. Влияние разнообразных экстралингвистических и внутриязыковых факторов способствует возрастанию тенденции к сокращению лексических единиц языка, и это выводит аббревиацию на совершенно новый уровень, в связи с этим аббревиация является распространенным способом номинации. Процесс аббревиации происходит в соответствии с условиями коммуникации, подчиняется дискурсивно-семантическому влиянию формирующихся отношений в обществе. Сущность и форма аббревиации отражают ментальные механизмы и особенности организации сознания, схемы восприятия информации. Интенсивность и сложность процесса аббревиации обусловливают необходимость детального изучения этого способа словообразования.
Аббревиация отвечает прагматическим установкам современного общества и выполняет номинативную, экспрессивную и когнитивную функции, а также функцию компрессии информации.
Типы аббревиатур и процессы аббревиации всесторонне и полно были описаны лингвистами XX века (З.А. Аликулов, Д.И. Алексеев, Р.И. Могилевский, В.В. Борисов); функциональные, когнитивные, прагматические и структурно-семантические особенности сокращений исследовали такие ученые, как А.Н. Елдышев, Э.Р. Мустафинова, Е.Н. Ожогин. Изучение процессов аббревиации часто связано с исследованием проблем дискурса (Н.А. Ахренова, В.И. Карасик) и теории коммуникации (В.Б. Кашкин, А.Н. Баранов, С. Херринг, Г.Г. Почепцов). Хуснуллина Ю. А. изучала англоязычные аббревиатуры компьютерной коммуникации с точки зрения коммуникативного анализа текста [Хуснуллина, 2012; с. 3].
Актуальность исследования определяется тем, что в настоящее время наблюдается значительный рост объема аббревиатурной лексики, развитие системы типов аббревиатур и появление в компьютерной коммуникации большого количества новых аббревиатур, в связи с чем возникает необходимость их лингвистического анализа.
Научная новизна работы заключается в выявлении и описании языковых особенностей немецких сокращений применительно к исследованию Интернет-коммуникации на примере немецких форумов и социальных сетей. Данный аспект на материале немецкого языка рассматривается впервые.
Объект исследования – немецкоязычные сокращения Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях.
Предмет исследования - языковые особенности немецкоязычных сокращений Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях.
Целью работы является выявление языковых особенностей немецких сокращений в Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях.
В соответствии с поставленной целью работы представляется необходимым решение следующих задач:
1. охарактеризовать сокращения как средство номинации понятий, компрессии информации, а также как средство выражения экспрессивности, и описать коммуникативно-функциональные возможности сокращений;
2. рассмотреть типологию сокращений;
3. определить структурные типы сокращений применительно к сфере компьютерной коммуникации;
4. охарактеризовать процесс использования сокращений в текстовых сообщениях, передаваемых в ходе компьютерной коммуникации на форумах и в социальных сетях пользователями персональных компьютеров.
В качестве материала исследования был выбран корпус немецких сокращений – аббревиатуры разных структурно-семантических типов, которые были собраны путем целенаправленной выборки из сообщений на форумах и в социальных сетях. Исследование проводилось на материале немецкоязычных текстов интернет-форумов и социальных сетей, текстовых сообщений Интернет-коммуникации, обеспечив целостное восприятие моделей сокращений и отразив специфику их употребления в речи пользователей персональных компьютеров. Всего было отобрано 50 единиц.
В процессе работы использовались такие методы и приемы исследования, как описательный метод, который основывается на исследовательских приёмах – сопоставление, наблюдение, обобщение, классификация, типологизация; семантико-стилистический анализ. Анализ полученных данных основывался на методике интерпретативного и дискурсивного анализа речи, приемах компонентного, количественного и контекстуального анализа.
Теоретическая значимость работы заключается в теоретическом описании языковых особенностей немецких сокращений в Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях.
Практическая значимость работы состоит в выявлении разного рода сокращений в немецкоязычной Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях, их описании с точки зрения применения на практике. Материалы исследования могут быть использованы при составлении разного рода словарей, в том числе словарей компьютерной терминологии, а также послужить основой и оказать помощь в реальной Интернет-коммуникации на немецких форумах и в социальных сетях для русскоязычных пользователей. Кроме того, материал можно использовать на занятиях по лексикологии, стилистике, в спецкурсе по лингвистическим основам Интернет-общения.
Данная работа состоит из оглавления, введения, двух глав, разделённых на параграфы, заключения и списка использованной литературы.


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Теоретические основы изучения языковых особенностей сокращений в Интернет-коммуникации 7
1.1. Понятие и типы сокращений………………………………………………...7
1.2. Классификация сокращений………………………………………………..14
1.3. Исследование сокращений в сети Интернет в современной лингвистике18
Выводы…………………………………………………………………………...23
2. Использование сокращений в Интернет-коммуникации в немецком языке ……………………………………………………………………………...25
2.1. Форумы и социальные сети немецкоязычного Интернет-пространства
………………………………………………………………………….…………25
2.2. Сокращения на форумах и в социальных сетях немецкоязычного
Интернет-пространства…………………………………………………………26
Выводы…………………………………………………………………………...32
Заключение……………………………………………………………………….35
Список использованной литературы…………………………………………...37






ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Аббревиатуры являются продуктивным способом компрессии и в достаточной мере представлены в речи пользователей персональных компьютеров. Опосредованный характер компьютерной коммуникации определяет типы аббревиатур, их функциональную и стилистическую направленность.
Стремительное развитие и повсеместное распространение информационных технологий привело к изменению форм и видов коммуникации; компрессивный характер аббревиации как способа десигнации понятий способствует повышению эффективности и информативности коммуникации, осуществляемой в виртуальном пространстве.
В результате исследования языковых единиц можно констатировать, что при репрезентации понятий коммуникант реализует ономасиологический аспект и осуществляет выбор имеющихся аббревиатурных моделей и структурных типов. Данный выбор обусловлен коммуникативной ситуацией, формой коммуникации, коммуникативными установками и интенциями пользователей персональных компьютеров.
В компьютерной коммуникации структурные типы аббревиатур и аббревиационные модели состоят в разной пропорции; пользователи персональных компьютеров в своем выборе типов аббревиатур руководствуются целями и формами коммуникации.
Функции аббревиатур компьютерной коммуникации (компрессивная, номинативная, когнитивная, регулятивная, экспрессивная, мыслеформирующая) различаются в зависимости от коммуникативной установки, интенций профессиональных пользователей персональных компьютеров и форм коммуникации.
В процессе коммуникации основной причиной выбора той или иной сокращенной единицы является интенция коммуниканта. Аббревиация способствует целям эвфемизации речи, а именно: аббревиация предоставляет возможность коммуникантам избежать коммуникативных конфликтов и неудач, и создавать у собеседников ощущение коммуникативного комфорта.
Использование аббревиатур для письменного общения можно считать перспективным. Ведь при уменьшении формы отображения информации без изменения ее смыслового содержания значительно увеличивается скорость ее изображения (написания), как следствие, сокращается время для передачи информации, т.е. увеличивается производительность работы человека, которая является одним из основных двигателей прогресса.
Таким образом, в данной работе охарактеризованы сокращения как средство номинации понятий, компрессии информации, а также как средство выражения экспрессивности, и описаны коммуникативно-функциональные возможности сокращений; рассмотрена типология сокращений; определены структурные типы сокращений применительно к сфере компьютерной коммуникации; охарактеризован процесс использования сокращений в текстовых сообщениях, передаваемых в ходе компьютерной коммуникации на форумах и в социальных сетях пользователями персональных компьютеров.

сеев Д. И. Графические сокращения и слова-аббревиатуры // Развитие современного русского языка. М., 1963. С. 49-145.
2. Алексеев Д. И. Сокращенные слова в русском языке. Саратов: СГУ, 1979.
3. Алексеев Д.И. Графические сокращения и слова-аббревиатуры // Развитие современного русского языка. М., 1963. - Вып. 3. - С. 100-105.
4. Асмус Н. Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства. - Дисс. … к. филол. н.: 10.02.19. – Челябинск, 2005.
5. Баринова С. О. Классификация сокращений в языке Интернета (на материале английского языка) // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2007. №33. – С. 24 – 27.
6. Белова В.Ф. Особенности немецкого языка Интернет-новостей // Вопр. германистики. - Пятигорск, 2007. - Вып. 9. - С. 37-46.
7. Виноградова Н.В. Некоторые лингвистические особенности электронного речевого жанра "Интернет-форум" : (на материале немецкого языка) / Н.В. Виноградова, О.А. Рыкова // Учен. зап. РОСИ / Регион. открытый социал. ин-т. - Курск, 2006. - Вып. 14. - С. 14-19.
8. Волошин Е. П. Аббревиатуры в лексической системе английского языка: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1967.
9. Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М.: Просвещение, 1983.
10. Дюжикова Е. А. Аббревиация сравнительно со словосложением: дисс. ... докт. филол. наук. М., 1997.
11. Елдышев А. Н. Проблемы аббревиатурного словообразования // Особенности словообразования в терминосистемах и литературной норме. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1983.
12. Казяба В.В.Общая характеристика немецкоязычного Интернет-пространства // Филология - 3. - Архангельск, 2011. - С. 95-99.
13. Коммуникация в Интернете: благо или зло = Kommunikation im Internet: Segen oder Uebel?: материалы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 25–26 октября 2012 г.) / Сев. (Аркт.) федер. ун-т, Ин-т филол. и межкультур. коммуникации, Каф. нем. яз, Лекторат Герман. службы академических обменов в Архангельске ; [отв. ред. и сост. Л.Ю. Щипицина]. – Архангельск: КИРА, 2012.
14. Косарева О. Г. Аббревиация в языке современной прессы (На материале французского, английского и русского языков): дисс. … канд. филол. наук. Тверь, 2003.
15. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. М.: Наука, 1981.
16. Кузнецов А.В. Функционирование конструкций «so n» и «son» в немецкой интернет-коммуникации // Наука и бизнес: пути развития. - 2012. - № 12. - С. 031-032.
17. Манерова К. В. СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ СЛОЖНОСОКРАЩЕННЫХ СЛОВ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ // ВЕСТНИК МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ 7’2003 СЕРИЯ: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 2’2003. С. 18–24.
18. Маслова Г. Д. К вопросу о неологизмах в современном французском языке: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1962.
19. Милеева М.Н., Угарова О.В. ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО КОМПЬЮТЕРНОГО СЛЕНГА. – Электронный ресурс. – Режим доступа: http://www.isuct.ru/e-publ/vgf/sites/ru.e-publ.vgf/files/2007/vgf-2007-02-143.pdf
20. Никитина О.А. Взаимодействие процессов неосемантизма с процессами заимствования в словарном составе (на материале семантических неологизмов немецкого языка новейшего периода в области компьютерных и информационных технологий) // Вестн. Том. гос. ун-та. 2009. - № 328. - С. 20-26; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vzaimodeystvie-protsessov-neosemantizma-s-protsessami-zaimstvovaniya-v-slovarnom-sost...
21. Палкова А. В. Лингвистические особенности SMS-коммуникации (на материале немецкого языка). – Электронный ресурс. – Режим доступа: http://rgf.tversu.ru/node/446
22. Потапова И.А. Сокращения в современном английском языке II Учен. зап. I ЛГПИИЯ. Вопросы грамматики и лексикологии. Л., 1955. Вып. 2. С. 99-115.
23. Романова М.С. Использование сокращений в интернет-коммуникации (на примере немецкого чата) // Языковые измерения : пространство, время, концепт : материалы IV Междунар. науч. конф. по актуальным проблемам теории языка и коммуникации, 2 июля 2010 г. : ст. и докл. участников конф. : в 2 т. / М-во обороны Российской Федерации, Военный ун-т ; [сост. и науч. ред. - Н.В. Иванов и др.]. - М., 2010. - С. 436-441.
24. Сегаль М. М. Аббревиации и аббревиатуры в современном английском языке: дисс. ... канд. филол. наук. Л., 1964.
25. Сергеева Т. С. АББРЕВИАТУРА В СИСТЕМЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ СОКРАЩЕНИЙ. - Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 6 (24): в 2-х ч. Ч. II. C. 174-179.
26. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956.
27. Субботенко С.С. Жанровая вариативность представления информации в немецких биржевых Интернет-сайтах // Учен. зап. РОСИ / Регион. открытый социал. ин-т. - Курск, 2006. - Вып. 14. - С. 106-114.
28. Хуснуллина Ю. А. Структурно-семантическая и функциональная специфика аббревиатур компьютерного дискурса. – Автореф. дисс. … к. филол. н.: 10.02.19. – М., 2012.
29. Шаповалова А. П. Опыт построения общей теории аббревиации: На материале французских сокращенных лексических единиц. - Дисс. … д. филол. н.: 10.02.19. - Ростов-на-Дону, 2004.
30. Шокуров В.Н. Сокращения как особая группа лексических образований в английском языке // Учен. зап. МОПИ им. Н.К. Крупской. 1952. Т. 73. Вып. 5. С. 184- 185.
31. Щипицина Л.Ю. Жанровая характеристика политических веб-страниц // Вестн. Помор. ун-та. Сер.: Гуманит. и социал. науки. - Архангельск, 2010. ЩИПИЦИНА Л.Ю. Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка). - Автореф. дисс. … д. филол. н.: 10.02.04. – Воронеж, 2011.
32. Kennedy A. Current English. Boston, 1935. Marchand H. The Categories and Types of Present-day English Word-Formation. A Synchronic-Diachronic Approach // Alabama Linguistic and Philological Series. Alabama: University of Alabama Press, 1966. Vol. 13.
33. Runkehl J., Schlobinski P., Siever T. Sprache und Kommunikation im Internet. Überblick und Analysen. Wiesbaden: Opladen, 1998.
34. Shortis T. The Language of ICT. Information and communication technology. London, 1999. P. 65 – 66.
Интернет-ресурсы
35. www.advanced-thinking.de
36. www.Partnersuche.de
37. www.philosophie-raum.de
38. www.StayFriends.de
39. www.studivz.net
40. www.uni-protokolle.de
41. www.wer-weiss-was.de
42. www.Хing.com/de/

Купить эту работу

Языковые особенности сокращений в Интернет-коммуникации (немецких). На примере форумов и социальных сетей (немецких)

660 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

18 апреля 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
660 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽