Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Введение
В настоящее время усиливается воздействие языка публицистики на общество, ввиду чего наблюдается повышенный интерес исследователей к таким явлениям как газетный дискурс и газетный заголовок как компонент информации.
Интерес к газетному заголовку как к объекту лингвистического исследования стал проявляться уже в 60-е гг. XX века. Именно в это время существенно усложняется структура газетного заголовка, а, значит, расширялся круг его функций.
Особенности газетных заголовков позволяют выделить их в особый жанр газетного стиля. В них сконцентрированы многие лексические и грамматические особенности газетного стиля, они наиболее отчетливо отражают характерные черты языка газеты.
Содержание
Введение 3
Глава 1. Общетеоретические аспекты пассивных конструкций в газетном дискурсе 5
1.1. Понятие газетного дискурса 5
1.2. Страдательный залог в газетном дискурсе 9
Глава 2. Особенности употребления и перевода пассивных конструкций на примере заголовков английских газет 14
2.1. Специфика употребления страдательного залога в заголовках английских газетных изданий 14
2.2. Способы перевода пассивных конструкций на материале заголовков английской прессы 17
Заключение 22
Список литературы 24
Заключение
Термин «дискурс» в современной лингвистике близок по смыслу к понятию «текст», однако подчеркивает динамический, разворачивающийся во времени характер языкового общения. При этом под категорией «текст» подразумевается преимущественно статический объект, результат языковой деятельности.
Некоторые лингвисты полагают, что «дискурс» может одновременно включать в себя два компонента: и динамический процесс языковой деятельности, вписанной в ее социальный контекст, и ее результат. Именно такое понимание является предпочтительным.
Список литературы
Учебная и научная литература:
1. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. – М.: Наука, 1988. – 338 с.
2. Бобровская, Г.В. Газетный дискурс в проблемном поле коммуникативно-прагматической лингвистики // Грани познания. – 2011. - №4. – С. 3-7.
3. Воробьев, С.П. Актуализация грамматического концепта «Залог» в современном английском языке // Вестник Псковского государственного университета. -2014. - №4. - С.120-123.
4. Герасимова, А.П., Кузнецова, А.А. Структурно-грамматические особенности заголовков англоязычной прессы // Язык и культура. - 2015. -№18. - С.38-41.
5. Казак, М.Ю. Язык газеты: учеб. пособие / М.Ю. Казак. – Белгород: ИД «Белгород», 2012. – 120 с.
6. Краткий словарь когнитивных терминов / общ. ред. Е.С. Кубряковой. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 245 с.
7. Кубрякова, Е.С., Александрова, О.В. Виды пространства, текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: материалы научной конференции. – М.: Диалог-МГУ, 1997. – С. 19-20.
8. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 280 с.
9. Милетова, Е.В. Английское прилагательное в специальном дискурсе: функционально-семантическая характеризация на материале
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Введение
В настоящее время усиливается воздействие языка публицистики на общество, ввиду чего наблюдается повышенный интерес исследователей к таким явлениям как газетный дискурс и газетный заголовок как компонент информации.
Интерес к газетному заголовку как к объекту лингвистического исследования стал проявляться уже в 60-е гг. XX века. Именно в это время существенно усложняется структура газетного заголовка, а, значит, расширялся круг его функций.
Особенности газетных заголовков позволяют выделить их в особый жанр газетного стиля. В них сконцентрированы многие лексические и грамматические особенности газетного стиля, они наиболее отчетливо отражают характерные черты языка газеты.
Содержание
Введение 3
Глава 1. Общетеоретические аспекты пассивных конструкций в газетном дискурсе 5
1.1. Понятие газетного дискурса 5
1.2. Страдательный залог в газетном дискурсе 9
Глава 2. Особенности употребления и перевода пассивных конструкций на примере заголовков английских газет 14
2.1. Специфика употребления страдательного залога в заголовках английских газетных изданий 14
2.2. Способы перевода пассивных конструкций на материале заголовков английской прессы 17
Заключение 22
Список литературы 24
Заключение
Термин «дискурс» в современной лингвистике близок по смыслу к понятию «текст», однако подчеркивает динамический, разворачивающийся во времени характер языкового общения. При этом под категорией «текст» подразумевается преимущественно статический объект, результат языковой деятельности.
Некоторые лингвисты полагают, что «дискурс» может одновременно включать в себя два компонента: и динамический процесс языковой деятельности, вписанной в ее социальный контекст, и ее результат. Именно такое понимание является предпочтительным.
Список литературы
Учебная и научная литература:
1. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. – М.: Наука, 1988. – 338 с.
2. Бобровская, Г.В. Газетный дискурс в проблемном поле коммуникативно-прагматической лингвистики // Грани познания. – 2011. - №4. – С. 3-7.
3. Воробьев, С.П. Актуализация грамматического концепта «Залог» в современном английском языке // Вестник Псковского государственного университета. -2014. - №4. - С.120-123.
4. Герасимова, А.П., Кузнецова, А.А. Структурно-грамматические особенности заголовков англоязычной прессы // Язык и культура. - 2015. -№18. - С.38-41.
5. Казак, М.Ю. Язык газеты: учеб. пособие / М.Ю. Казак. – Белгород: ИД «Белгород», 2012. – 120 с.
6. Краткий словарь когнитивных терминов / общ. ред. Е.С. Кубряковой. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 245 с.
7. Кубрякова, Е.С., Александрова, О.В. Виды пространства, текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: материалы научной конференции. – М.: Диалог-МГУ, 1997. – С. 19-20.
8. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 280 с.
9. Милетова, Е.В. Английское прилагательное в специальном дискурсе: функционально-семантическая характеризация на материале
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
660 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149284 Курсовой работы — поможем найти подходящую