Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Целью курсовой работы стало исследование ласкательных имен, которые применяются в немецкоязычной среде по отношению к женщинам, мужчинам и детям. В качестве эксперимента было проведено blitz-исследование популярных ласкательных имен Schwul-сообществе.
Методы, которые были использованы при написании работы, это прежде всего погружение в языковую среду посредством Интернет-пространства (форумы, релевантные статьи), кроме того, толковые словари, позволяющие правильно отразить на русском или немецком языке то или иное ласкательное имя. Прежде всего, речь идет о ресурсах толкового онлайн-словаря Duden. Также применялись научные статьи по теме курсовой работы таких авторов как Kany W., Frank R., Debus Fr., Leisi E., Seibike W., Grieger G., Kunze К: и др.
Актуальность данной темы заключается в том, что использование ласкательных имен является живым продуктом языка, который постоянно развивается и совершенствуется, а значит – исследование этой темы никогда не потеряет актуальности.
ВВЕДЕНИЕ 2
1. Ласкательные имена, используемые по отношению к женщинам 10
2. Kosenamen, применимые к мужчинам 12
3. Kosenamen в отношении детей 14
4. Kosenamen в Schwul-культуре 16
4. Kosenamen für Frauen und Männer 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 20
Список используемой литературы 22
В нашем исследовании интернет среды, из употребляемых супругами друг для друга, ласкательное имя Schatz встречается чаще всего, Bär – на втором месте по частоте, Hase – на третем, Engel – на четвертом месте, Maus на пятом месте. В специальных исследованиях сообщается, что имя Schatz / Schatzi употребляется как ласкательное почти половине случаев и считается, таким образом, консервативным.
Референт антропонимической единицы - человек, который выступает объектом номинации, называя носителя имени (референта), автор ласкательного выражает не только определенные знания о нем, но и выражает свое мнение, свое отношение. Ласкательные имена служат не только для установления контакта между людьми целом, но и для характеристики объекта номинации, как такового.
Аблова Н.А. Образование и культура России в изменяющемся мире. - Новосибирск, 2007. - С. 81-84.
Лалаян Н.С. Фразеологические единицы с ономастическим компонентом в современном немецком языке: структурно-семантический и функциональный аспекты: Автореф. дис. канд. филол. наук: спец. 10.02.04 / Н.С. Лалаян; ОНУ им. И.И. Мечникова. - Одесса, 2008. – 25 с.
Тараненко А. А. Языковая семантика в ее динамических аспектах / Александр Анисимович Тараненко. - К.: Научная мысль, 1989.-256 с.
Шпар Т.В. Прозвищные ласкательные именования в немецком языке [Текст] / Т. В. Шпар // Вестник Томского государственного университета. - 2012. - № 354 - С. 41-43.
Bennemann Anna. Kosenamen: Dos and Don'ts [Электронный ресурс]. – 2010. Режим доступа: ttp://www.edarling.de/ratgeber/beziehung/kosename.
Debus Fr. Original und Variation. Zur Kreativität bei der Benennung der Personen // Germanistische Linguistik 115–118. Reader zur Namenkunde II. Anthroponymik. Herausgegeben von Fr. Debus / W. Seibike. Hildesheim ; Zürich ; New York : Olms Verlag, 1993. S. 501–526.
Duden, online Wörterbuch. Режим доступа: http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Augenweide, дата: 15.02.2017.
Forum «Schnullerfamilie». Режим доступа: www.schnullerfamilie.de/showthread.php?p=819907#post819907, дата: 15.02.2017.
Frank R. Kosenamenbildung. Kosenamenbildungstendenzen im Ruhrgebiet // Germanistische Linguistik 115–118. Reader zur Namenkunde II. Anthroponymik. Herausgegeben von Fr. Debus / W. Seibike. Hildesheim ; Zürich ; New York : Olms Verlag, 1993. S. 471–490 .
Grieger G: Kosenamen 2013 – Eine repräsentative Umfrage unter 5000 Deutschen. Режим доступа: http://www.befragmich.de/studien/Kosenamen 2013.pdf_ дата: 15.02.2017.
Kany W. Inoffizielle Personennamen: Bildung, Bedeutung und Funktion. Tübingen : Niemeyer, 1992. 365 S.
Kosename. Режим доступа:: http://de.wikipedia.org/wiki/Kosename, дата: 15.02.2017.
Kosenamen – Liebeserklärung oder Peinlichkeit? Режим доступа: www.beliebte-vornamen.de/kosenamen.htm
Kunze К: dtv-Atlas Namenkunde. Vor- und Familiennamen im deutschen Sprachgebiet. 5., durchgesehene und korrigierte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1998, S. 177.
Leisi E. Aspekte der Namengebung bei Liebespaaren // Germanistische Linguistik 115–118. Reader zur Namenkunde II. Anthroponymik. Herausgegeben von Fr. Debus / W. Seibike. Hildesheim ; Zürich ; New York : Olms Verlag, 1993. S. 491–500.
Seibike W. Die Personennamen im Deutschen. Berlin ; New York : Walter de-Greyter, 1982. 227 S.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Целью курсовой работы стало исследование ласкательных имен, которые применяются в немецкоязычной среде по отношению к женщинам, мужчинам и детям. В качестве эксперимента было проведено blitz-исследование популярных ласкательных имен Schwul-сообществе.
Методы, которые были использованы при написании работы, это прежде всего погружение в языковую среду посредством Интернет-пространства (форумы, релевантные статьи), кроме того, толковые словари, позволяющие правильно отразить на русском или немецком языке то или иное ласкательное имя. Прежде всего, речь идет о ресурсах толкового онлайн-словаря Duden. Также применялись научные статьи по теме курсовой работы таких авторов как Kany W., Frank R., Debus Fr., Leisi E., Seibike W., Grieger G., Kunze К: и др.
Актуальность данной темы заключается в том, что использование ласкательных имен является живым продуктом языка, который постоянно развивается и совершенствуется, а значит – исследование этой темы никогда не потеряет актуальности.
ВВЕДЕНИЕ 2
1. Ласкательные имена, используемые по отношению к женщинам 10
2. Kosenamen, применимые к мужчинам 12
3. Kosenamen в отношении детей 14
4. Kosenamen в Schwul-культуре 16
4. Kosenamen für Frauen und Männer 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 20
Список используемой литературы 22
В нашем исследовании интернет среды, из употребляемых супругами друг для друга, ласкательное имя Schatz встречается чаще всего, Bär – на втором месте по частоте, Hase – на третем, Engel – на четвертом месте, Maus на пятом месте. В специальных исследованиях сообщается, что имя Schatz / Schatzi употребляется как ласкательное почти половине случаев и считается, таким образом, консервативным.
Референт антропонимической единицы - человек, который выступает объектом номинации, называя носителя имени (референта), автор ласкательного выражает не только определенные знания о нем, но и выражает свое мнение, свое отношение. Ласкательные имена служат не только для установления контакта между людьми целом, но и для характеристики объекта номинации, как такового.
Аблова Н.А. Образование и культура России в изменяющемся мире. - Новосибирск, 2007. - С. 81-84.
Лалаян Н.С. Фразеологические единицы с ономастическим компонентом в современном немецком языке: структурно-семантический и функциональный аспекты: Автореф. дис. канд. филол. наук: спец. 10.02.04 / Н.С. Лалаян; ОНУ им. И.И. Мечникова. - Одесса, 2008. – 25 с.
Тараненко А. А. Языковая семантика в ее динамических аспектах / Александр Анисимович Тараненко. - К.: Научная мысль, 1989.-256 с.
Шпар Т.В. Прозвищные ласкательные именования в немецком языке [Текст] / Т. В. Шпар // Вестник Томского государственного университета. - 2012. - № 354 - С. 41-43.
Bennemann Anna. Kosenamen: Dos and Don'ts [Электронный ресурс]. – 2010. Режим доступа: ttp://www.edarling.de/ratgeber/beziehung/kosename.
Debus Fr. Original und Variation. Zur Kreativität bei der Benennung der Personen // Germanistische Linguistik 115–118. Reader zur Namenkunde II. Anthroponymik. Herausgegeben von Fr. Debus / W. Seibike. Hildesheim ; Zürich ; New York : Olms Verlag, 1993. S. 501–526.
Duden, online Wörterbuch. Режим доступа: http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Augenweide, дата: 15.02.2017.
Forum «Schnullerfamilie». Режим доступа: www.schnullerfamilie.de/showthread.php?p=819907#post819907, дата: 15.02.2017.
Frank R. Kosenamenbildung. Kosenamenbildungstendenzen im Ruhrgebiet // Germanistische Linguistik 115–118. Reader zur Namenkunde II. Anthroponymik. Herausgegeben von Fr. Debus / W. Seibike. Hildesheim ; Zürich ; New York : Olms Verlag, 1993. S. 471–490 .
Grieger G: Kosenamen 2013 – Eine repräsentative Umfrage unter 5000 Deutschen. Режим доступа: http://www.befragmich.de/studien/Kosenamen 2013.pdf_ дата: 15.02.2017.
Kany W. Inoffizielle Personennamen: Bildung, Bedeutung und Funktion. Tübingen : Niemeyer, 1992. 365 S.
Kosename. Режим доступа:: http://de.wikipedia.org/wiki/Kosename, дата: 15.02.2017.
Kosenamen – Liebeserklärung oder Peinlichkeit? Режим доступа: www.beliebte-vornamen.de/kosenamen.htm
Kunze К: dtv-Atlas Namenkunde. Vor- und Familiennamen im deutschen Sprachgebiet. 5., durchgesehene und korrigierte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1998, S. 177.
Leisi E. Aspekte der Namengebung bei Liebespaaren // Germanistische Linguistik 115–118. Reader zur Namenkunde II. Anthroponymik. Herausgegeben von Fr. Debus / W. Seibike. Hildesheim ; Zürich ; New York : Olms Verlag, 1993. S. 491–500.
Seibike W. Die Personennamen im Deutschen. Berlin ; New York : Walter de-Greyter, 1982. 227 S.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
660 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149284 Курсовой работы — поможем найти подходящую