Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Стиль официальных документов

  • 24 страниц
  • 2017 год
  • 82 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

660 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Данная работа выполнена в русле лингвистических исследований и посвящена анализу стиля официальных документов.
Актуальность работы. На протяжении жизни человек сталкивается с различными ситуациями, требующими наличия знаний официально-делового стиля. С официальными документами простой обыватель сталкивается не только в силу своей профессии, но и , например, для получения рабочей вакансии (составление резюме), поступления вуз (заявления), успешного проведения деловых операций, приобретения права проживания в том или ином государстве. В любом из этих случаев не обойтись без базовых основ официально-делового общения.
Особенности официально-делового стиля в настоящее время все чаще привлекают внимание исследователей. На сегодняшний день особенная актуальность вопросов анализа языков в области официального стиля с точки зрения стилистического анализа, а также вопросы методологии указанного анализа и отличительные особенности работы с текстами официального характера обусловлена теми изменениями, которые стремительно происходят в последние десятилетия на международной арене в сфере политических и экономических отношений.

Введение 3
1 Научно-теоретические основы исследования официально-делового стиля 5
1.1 Официально-деловой стиль как один из коммуникативно-функциональных аспектов языка 5
1.2 Особенности лексической системы официально-делового стиля 9
2 Анализ стилевых черт англоязычного официально-делового текста 13
2.1 Основные стилевые черты официального англоязычного документа 13
2.2 Лексико-фразеологическая наполненность официального документа 15
Заключение 21
Список использованной литературы 23

В силу целого ряда исторических и культурных причин язык официально-делового стиля имеет особенности. Эти особенности определены спецификой правовой системы, культуры делового этикета, которая сложилась в стране.
К лингвистическим особенностям официально-делового текста относятся: большая насыщенность материалов специализированной лексикой, основную часть которой составляют юридические термины; наличие в письменной и устной речи на официально-деловые темы особых идиоматических выражений и фразеологических сочетаний; наличие оборотов официально-канцелярского стиля в документах; отсутствие эмоциональной окраски; связность и последовательность изложения материала; не допускается лексическая и смысловая абсурдность, перескакивание и разрыв мыслей; точность, ясность и простота изложения материала; употребление коротких предложений; наличие так называемого лингвистического консерватизма (использование устоявшихся конструкций для исключения возможности неверного толкования юридических текстов).

1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Ок. 11000 синоним.рядов. – 7 –е изд. стереотип./ З.Е. Александрова. – М.: Рус. яз., 1993. – 495с.
2. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. – М. :Добросвет, 2002. – 544 с.
3. Веселов В.П. Современное деловое письмо в промышленности. М., 1990.
4. Виноградов Русский язык (Грамматическое учение о слове)/Под. ред. Г. А. Золотовой. — 4-е изд. — М.: Рус. яз., 2001.
5. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. - М.: Наука, 1993.
6. Герд А.С. Взгляд на русский язык науки сегодня и завтра // Русистика сегодня. 1995.
7. Гурьева З. И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: лингвопрагматический аспект: Монография. – Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2003. – 250 с.
8. Ильинская И. С. О языковых и неязыковых стилистических средствах. – М., 2003.
9. Ковшикова Е. В. Категория коммуникативной точности (на материале текстов деловых писем) /Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 1997.
10. Крылова О.А. Лингвистическая стилистика. В 2 кн. М.: Высшая школа, 2006.
11. Кушнерук С. П. Документная лингвистика (русский деловой текст): Учебное пособие. — Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1999. — 96 с.
12. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов. Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой. – 18–е изд., стереотип./ С.И.Ожегов. – М.: Рус. яз., 1986. – 797с.
13. Пиотровский Р.Г. О некоторых стилистических категориях. – М. : Просвещение. 2000.
14. Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М., 1997.
15. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. М., 1995.
16. Розенталь Д.Э. Современный русский язык. – М., 2000
17. Сиротина, О.Б. Русский язык и культура общения для нефилологов. Учебное пособие/ О.Б. Сиротина, В. Е. Гольдин. – М.: Наука, 1998. – с.37.
18. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М., 2004.
19. Шварцкопф Б. С. Канцеляризмы // Русский язык: Энциклопедия. М., 1997

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Данная работа выполнена в русле лингвистических исследований и посвящена анализу стиля официальных документов.
Актуальность работы. На протяжении жизни человек сталкивается с различными ситуациями, требующими наличия знаний официально-делового стиля. С официальными документами простой обыватель сталкивается не только в силу своей профессии, но и , например, для получения рабочей вакансии (составление резюме), поступления вуз (заявления), успешного проведения деловых операций, приобретения права проживания в том или ином государстве. В любом из этих случаев не обойтись без базовых основ официально-делового общения.
Особенности официально-делового стиля в настоящее время все чаще привлекают внимание исследователей. На сегодняшний день особенная актуальность вопросов анализа языков в области официального стиля с точки зрения стилистического анализа, а также вопросы методологии указанного анализа и отличительные особенности работы с текстами официального характера обусловлена теми изменениями, которые стремительно происходят в последние десятилетия на международной арене в сфере политических и экономических отношений.

Введение 3
1 Научно-теоретические основы исследования официально-делового стиля 5
1.1 Официально-деловой стиль как один из коммуникативно-функциональных аспектов языка 5
1.2 Особенности лексической системы официально-делового стиля 9
2 Анализ стилевых черт англоязычного официально-делового текста 13
2.1 Основные стилевые черты официального англоязычного документа 13
2.2 Лексико-фразеологическая наполненность официального документа 15
Заключение 21
Список использованной литературы 23

В силу целого ряда исторических и культурных причин язык официально-делового стиля имеет особенности. Эти особенности определены спецификой правовой системы, культуры делового этикета, которая сложилась в стране.
К лингвистическим особенностям официально-делового текста относятся: большая насыщенность материалов специализированной лексикой, основную часть которой составляют юридические термины; наличие в письменной и устной речи на официально-деловые темы особых идиоматических выражений и фразеологических сочетаний; наличие оборотов официально-канцелярского стиля в документах; отсутствие эмоциональной окраски; связность и последовательность изложения материала; не допускается лексическая и смысловая абсурдность, перескакивание и разрыв мыслей; точность, ясность и простота изложения материала; употребление коротких предложений; наличие так называемого лингвистического консерватизма (использование устоявшихся конструкций для исключения возможности неверного толкования юридических текстов).

1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Ок. 11000 синоним.рядов. – 7 –е изд. стереотип./ З.Е. Александрова. – М.: Рус. яз., 1993. – 495с.
2. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. – М. :Добросвет, 2002. – 544 с.
3. Веселов В.П. Современное деловое письмо в промышленности. М., 1990.
4. Виноградов Русский язык (Грамматическое учение о слове)/Под. ред. Г. А. Золотовой. — 4-е изд. — М.: Рус. яз., 2001.
5. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. - М.: Наука, 1993.
6. Герд А.С. Взгляд на русский язык науки сегодня и завтра // Русистика сегодня. 1995.
7. Гурьева З. И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: лингвопрагматический аспект: Монография. – Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2003. – 250 с.
8. Ильинская И. С. О языковых и неязыковых стилистических средствах. – М., 2003.
9. Ковшикова Е. В. Категория коммуникативной точности (на материале текстов деловых писем) /Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 1997.
10. Крылова О.А. Лингвистическая стилистика. В 2 кн. М.: Высшая школа, 2006.
11. Кушнерук С. П. Документная лингвистика (русский деловой текст): Учебное пособие. — Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1999. — 96 с.
12. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов. Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой. – 18–е изд., стереотип./ С.И.Ожегов. – М.: Рус. яз., 1986. – 797с.
13. Пиотровский Р.Г. О некоторых стилистических категориях. – М. : Просвещение. 2000.
14. Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М., 1997.
15. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. М., 1995.
16. Розенталь Д.Э. Современный русский язык. – М., 2000
17. Сиротина, О.Б. Русский язык и культура общения для нефилологов. Учебное пособие/ О.Б. Сиротина, В. Е. Гольдин. – М.: Наука, 1998. – с.37.
18. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М., 2004.
19. Шварцкопф Б. С. Канцеляризмы // Русский язык: Энциклопедия. М., 1997

Купить эту работу

Стиль официальных документов

660 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

8 июля 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
660 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽