Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Восклицательные конструкции в диалогах англоязычного кинематографа

  • 30 страниц
  • 2017 год
  • 69 просмотров
  • 1 покупка
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

660 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Настоящее исследование посвящено изучению восклицательных конструкций в диалогах англоязычного кинематографа.
Эмоциональность языка кино не может не предполагать использование восклицательных конструкций. В этом плане восклицательные предложения являются наименее изученным коммуникативным типом предложений. Так, в современных лингвистических исследованиях нет специальных работ, в которых был бы представлен комплексный анализ функционирования различных грамматических моделей восклицательных конструкций. В то же время, невзирая на большое количество работ посвященных самим восклицательным конструкциям (Пешкова А.Б., Шипунова В.В.), так и не определен их статус в современной грамматике английского языка. Отсутствие однозначной трактовки в определении статуса восклицательных предложений может быть объяснено сложностью самого феномена эмоций и их проявлений, что напрямую связано с многообразием их вербального выражения, а также сложностью вычленения самого объекта вследствие наличия креативности в языке кино. Все это обосновывает актуальность данного исследования.
Объект данного исследования – восклицательные конструкции современного английского языка.

Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования языка кино 5
1.1. Особенности языка кино 5
1.2. Понятие восклицательного предложения 8
1.3. Классификация восклицательных предложений 13
Выводы по главе 1 16
Глава 2. Особенности структуры и функционирования восклицательных конструкций в диалогах фильма «The Proposal» 18
2.1. Структура восклицательных конструкций в диалогах 18
Выводы по главе 2 26
Заключение 27
Список использованной литературы 29

Целью данной работы был анализ особенностей структуры и функционирования английских восклицательных конструкций, использующихся в кинематографе.
Анализ теоретического материала позволил определить терминологию исследования. Так, диалог – процесс общения между двумя или более лицами.
Кроме того, проанализировав теоретический материал по вопросам статуса восклицательных предложений, можем отметить существование в современной грамматике двух подходов. Это объясняется тем, что проблема восклицательного предложения связана, с одной стороны, с рассмотрением высказывания как элемента грамматической системы, а с другой – с теми коммуникативными задачами, которые эти высказывания реализуют. В связи с этим восклицательные предложения либо выделяются в качестве самостоятельного коммуникативного типа, либо в качестве характеристики, реализующейся в системе трех основных коммуникативных типов.
В рамках данного исследования склоняемся ко второму мнению и под восклицательным предложением понимаем синтаксическую единицу, служащую для выражения чувств и эмоций и объединяющая эмоциональность и восклицательность.

1. Агафонова Н.А. Общая теория кино и основы анализа фильма / Н.А. Агафонова. – Минск: Тессей, 2008. – 392 с.
2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: Учебное пособие. – 2-е изд., перераб. – М.: ФЛИНТА : Наука, 2012. – 376 с.
3. Беседина, Наталья Анатольевна Восклицательные предложения в современном английском языке: Семантический, грамматический и функциональный аспекты. – Санкт-Петербург, 1995. – 19 с.
4. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: учеб. пособ. / М.Я. Блох. – 3-изд., перераб. и доп. – М. : Высшая школа, 2000. – 381с.
5. Валгина Н.С. Современный русский язык: Синтаксис. – М.: Высшая школа, 2003. – 416 с.
6. Виноградов В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. – М.: Высшая школа, 1972. – 616 с.
7. Володина М.С. Средства формальной и смысловой связности в диалогическом тексте: дисс. … канд. филол. наук. – Ростов-на-Дону, 2014. – 155 с.
8. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. проф. О. Я. Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 1997. – 272 с.
9. Грибова П.Н. К вопросу о специфике восклицательных предложений в английской диалогической речи // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. – № 17 (198). – С. 5–8.
10. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1981. – 285 с.
11. Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. – Волгоград: Из-во Волгоградского университета, 2001. – 260 с.
12. Пешкова А.Б. Восклицательные предложения в русском и английском языках: структурно-прагматическая классификация // ВЕСТНИК ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. – 2014. – № 2.
13. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М., 1957.
14. Шипунова В.В. Восклицательные предложения в современном женском романе (на материале прозы дины рубиной) и способы их передачи на английский язык: Выпускная квалификационная работа на соискание степени магистра филологии. – Санкт-Петербург, 2016. – 83 с.
15. Эйрус-Шулепов С.А. Эволюция языка кинематографа: проблема методологии // Вестник СПбГУ. – Сер. 6. – 2014. – Вып. 4. – С. 76-82.
16. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. – Cambridge: Cambridge University Press, 1997. – 524 p.
17. Downing A., Locke Ph. English Grammar. A University Course. – NY: Routledge, 2006. – 610 p
18. Quirk R., Greenbaum S. A University Grammar of English. – London: Longman, 1976. – 502 p.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Настоящее исследование посвящено изучению восклицательных конструкций в диалогах англоязычного кинематографа.
Эмоциональность языка кино не может не предполагать использование восклицательных конструкций. В этом плане восклицательные предложения являются наименее изученным коммуникативным типом предложений. Так, в современных лингвистических исследованиях нет специальных работ, в которых был бы представлен комплексный анализ функционирования различных грамматических моделей восклицательных конструкций. В то же время, невзирая на большое количество работ посвященных самим восклицательным конструкциям (Пешкова А.Б., Шипунова В.В.), так и не определен их статус в современной грамматике английского языка. Отсутствие однозначной трактовки в определении статуса восклицательных предложений может быть объяснено сложностью самого феномена эмоций и их проявлений, что напрямую связано с многообразием их вербального выражения, а также сложностью вычленения самого объекта вследствие наличия креативности в языке кино. Все это обосновывает актуальность данного исследования.
Объект данного исследования – восклицательные конструкции современного английского языка.

Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования языка кино 5
1.1. Особенности языка кино 5
1.2. Понятие восклицательного предложения 8
1.3. Классификация восклицательных предложений 13
Выводы по главе 1 16
Глава 2. Особенности структуры и функционирования восклицательных конструкций в диалогах фильма «The Proposal» 18
2.1. Структура восклицательных конструкций в диалогах 18
Выводы по главе 2 26
Заключение 27
Список использованной литературы 29

Целью данной работы был анализ особенностей структуры и функционирования английских восклицательных конструкций, использующихся в кинематографе.
Анализ теоретического материала позволил определить терминологию исследования. Так, диалог – процесс общения между двумя или более лицами.
Кроме того, проанализировав теоретический материал по вопросам статуса восклицательных предложений, можем отметить существование в современной грамматике двух подходов. Это объясняется тем, что проблема восклицательного предложения связана, с одной стороны, с рассмотрением высказывания как элемента грамматической системы, а с другой – с теми коммуникативными задачами, которые эти высказывания реализуют. В связи с этим восклицательные предложения либо выделяются в качестве самостоятельного коммуникативного типа, либо в качестве характеристики, реализующейся в системе трех основных коммуникативных типов.
В рамках данного исследования склоняемся ко второму мнению и под восклицательным предложением понимаем синтаксическую единицу, служащую для выражения чувств и эмоций и объединяющая эмоциональность и восклицательность.

1. Агафонова Н.А. Общая теория кино и основы анализа фильма / Н.А. Агафонова. – Минск: Тессей, 2008. – 392 с.
2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: Учебное пособие. – 2-е изд., перераб. – М.: ФЛИНТА : Наука, 2012. – 376 с.
3. Беседина, Наталья Анатольевна Восклицательные предложения в современном английском языке: Семантический, грамматический и функциональный аспекты. – Санкт-Петербург, 1995. – 19 с.
4. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: учеб. пособ. / М.Я. Блох. – 3-изд., перераб. и доп. – М. : Высшая школа, 2000. – 381с.
5. Валгина Н.С. Современный русский язык: Синтаксис. – М.: Высшая школа, 2003. – 416 с.
6. Виноградов В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. – М.: Высшая школа, 1972. – 616 с.
7. Володина М.С. Средства формальной и смысловой связности в диалогическом тексте: дисс. … канд. филол. наук. – Ростов-на-Дону, 2014. – 155 с.
8. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. проф. О. Я. Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 1997. – 272 с.
9. Грибова П.Н. К вопросу о специфике восклицательных предложений в английской диалогической речи // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. – № 17 (198). – С. 5–8.
10. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1981. – 285 с.
11. Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. – Волгоград: Из-во Волгоградского университета, 2001. – 260 с.
12. Пешкова А.Б. Восклицательные предложения в русском и английском языках: структурно-прагматическая классификация // ВЕСТНИК ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. – 2014. – № 2.
13. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М., 1957.
14. Шипунова В.В. Восклицательные предложения в современном женском романе (на материале прозы дины рубиной) и способы их передачи на английский язык: Выпускная квалификационная работа на соискание степени магистра филологии. – Санкт-Петербург, 2016. – 83 с.
15. Эйрус-Шулепов С.А. Эволюция языка кинематографа: проблема методологии // Вестник СПбГУ. – Сер. 6. – 2014. – Вып. 4. – С. 76-82.
16. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. – Cambridge: Cambridge University Press, 1997. – 524 p.
17. Downing A., Locke Ph. English Grammar. A University Course. – NY: Routledge, 2006. – 610 p
18. Quirk R., Greenbaum S. A University Grammar of English. – London: Longman, 1976. – 502 p.

Купить эту работу

Восклицательные конструкции в диалогах англоязычного кинематографа

660 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

11 июля 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
660 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽