Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Источники пополнения лексики английского языка на современном этапе.

  • 42 страниц
  • 2013 год
  • 1174 просмотра
  • 4 покупки
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

490 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Источники пополнения лексики английского языка на современном этапе.

Введение
Глава 1. Неологизм как лингвистическое явление
1.1Понятие неологизма
1.2.Причины появления новых слов
1.3.Классификация неологизмов
Выводы
Глава 2. Pоль неологизмов в развитии словарного запаса языка
2.1.Способы образования неологизмов
2.2. Семантическая деривация и образование неологизмов
2.3. Появление новых слов в литературных и публицистических текстах
Выводы
Заключение
Библиография
Использованные словари
Использованная художественная и публицистическая литература

"Библиография

1.Александрова О. И. Поэтические неологизмы начала 20 века // Русская речь. -1974. -№1. -с.42-46.
2.Анисимова Е.В. Семантическая характеристика новых слов, образованных по аналогии // Коннотативные аспекты семантики в немецкой лексике и фразеологии . - Калинин, 1987. - С. 5-11.
3.Антюфеева Ю.Н. Английские новообразования. - М., 2004.
4.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999.
5.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966.
6.Бабенко Н.Г. Окказионализмы в художественном тексте: Структурно-семантический анализ. Учебное пособие. - Калиниград, 1997.
7.Брагина A. A. Неологизмы в русском языке. - M., 1973.
8.Гак В.Г. Новые слова и словари новых слов. - Л.: Наука, 1983. - с.15-29.
9.Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. – М.: Наука, 2002.
10.Елисеева В.В. Авторский окказионализм. - М., 1986.
11.Заботкина В.И. К вопросу о принципах типологии неологизмов в современном английском языке // Деривация в норме и терминосистемах. - Владивосток, 1990. - С.120-128.
12.Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка : Учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов. - М.: Высш. шк., 1989.
13.Заботкина В.И. Прагматика и семантика новых слов в современном английском языке // Языковые единицы и условия их актуализации. - Рига, 1986. - С. 71-76
14.Заботкина В.И. Прагматика нового слова и его перевод с английского на русский. // Английская филология в переводческих и сопоставительных аспектах. - СПб, 1995.
15.Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Межкультурная коммуникация. -Н. Новгород: НГЛУ, 2003.
16.Изотов В.П. Ситуация как причина образования новых слов / Орловский гос. пед. ин-т. - Орел, 1989.
17.Кабакчи В.В. Практика англоязычной коммуникации. - СПб, 2001.
18.Котелова Н. 3. Проект словаря новых слов русского языка. - Л., 1982.
19.Крюкова Е.И., Голубых И.И., Голубых А.К. Языковое сознание личности в культуре перевода. - Ростов-на-Дону: РГПУ, 2004.
20.Лейчик В.М. Люди и слова. - М., 1982.
21.Котелова Н.З. Неологизмы \\Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. – с.331.
22.Лопатин В. Б. Рождение слова / Неологизмы и окказиональные образования. - М., 1973.
23.Лотман Ю.М. Семиосфера: культура и взрыв внутри мыслящих миров. - СПб, 2000.
24.Микиртумов Б.Е. Категория «Угроза»: первичный смысловой компонент семантогенеза персекуторных и депрессивных идей // K 70-летию профессора Ярослава Анатольевича Слинина. - СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. (Серия «Мыслители». Выпуск X). С.341-349.
25.Минералов Ю. Мир поэтического неологизма // Вопр. лит. - М., 1997. - Вып. 1. - С.322-329. Рец. на кн.:Перцова Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова. - Вена; М., 1995.
26.Никитченко Н.С. Семантические неологизмы, возникшие за счет семантико- морфологического способа // Лингвистические исследования. 1985. - М., 1985. - С. 135-139
27.Новикова Н.В. Неологизмы в научной фантастике // Русская речь. - М., 1986. - N 4. - С. 66-71.
28.Новые слова и значения. СПб, 1997.
29.Перцова Н.Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова - Wien; М., 1995.
30.Попов Р.Н. Новые слова и словосочетания в языке современной прессы // РЯШ. –1996. -№1. –с.15-16.
31.Псурцев Д.В. К проблеме перевода и интерпретации художественного текста. // Вестник МГЛУ. Выпуск 463. М., 2002.
32.Ханпира Э. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании русского языка // Развитие словообразования русского языка. М.: Наука, 1966.-с.153-166.
33.Эйто Д. Словарь новых слов английского языка. - М.: Рус. Яз., 1990.
34.Юмшанова Е.В. Принципы отбора и лексикографической обработки неологизмов в словарях новых слов английского языка : Автореф. дис. ... кандидата наук. - Иваново, 1999.
35.Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge, 1987.
36.Porter M.G.; Russell W. Among the new words // Amer. speech. - Tuscaloosa, 1985. - Vol. 60, N 3. - P. 244-249.
37.Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. - Berlin, N.Y., 1991.

Использованные словари

38.Новые слова и значения. - СПб, 1997.
39.Эйто Дж. Словарь новых слов английского языка. - М., 1990.
40.st century dictionary of slang. - New York, 1994.
41.Longman Dictionary of Contemporary English. - Longman, 2005.
42.Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. - Oxford, 2007.
43.The Longman Register of New words. М., 1990.
44.The Penguin Dictionary of Curious and Interesting Words. - Penguin Books, 1986.

Использованная художественная и публицистическая литература

45.Берджесс Э. Заводной апельсин. Перевод: В.Бошняк. М., 2002.
46.Barth J. Chimera. NY, 1972.
47.Beckett S. Texts for nothing. L., 1987.
48.Beckett S. Watt. L., 1970.
49.Bradbury R. The Martian Chronicles. Avon, 1997.
50.Bradbury R. The Veldt// Bradbury R. The Wonderful Ice Cream Suit and Other Plays. Bantam, 1972.
51.Burgess A. A Clockwork Orange. L., 1997.
52.Burgess A. Napoleon Symphony. NY, 1974.
53.Dairy Industries International (May 2005).
54.Exley F. Pages from a Cold Island. NY, 1975.
55.Gaddis W. The Recognitions. NY, 1955.
56.Journal of Contemporary Asia (August 2006):
57.Koster R.M. Mandragon. NY, 1979.
58.Lowry M. October Ferry to Gabriola. NY, 1970.
59.Malkani G. Londonstani. – L., NY.: Harper Perennial, 2006.
60.Nabokov V. Pale Fire. NY, 1962.
61.New Scientist (Feb 25, 2006):
62.Queneau R. We Always Treat Women Too Well. NY, 1981.
63.Rosen Ch. JiffyLube App: 'Hello, It's Time For An Oil Change' // InformationWeek (Feb 19, 2001).
64.Smithsonian (March 2001).
65.Spectator (October 22, 2005).
66.Spectator (April 29, 2006).
67.Spectator (July 8, 2006).
68.The Guardian (London, England) (Feb 19, 2006).
69.The Guardian (London, England) (June 10, 2006).
70.The Journal of Modern History (June 2005).
71.The Observer (London, England) (Oct 8, 2009).
72.The Public Manager (Winter 2005).
73.Vonnegut K. Cat's Cradle. NY, 1963.
74.http://www.cbc.ca/television/behindthescenes.html
"

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Источники пополнения лексики английского языка на современном этапе.

Введение
Глава 1. Неологизм как лингвистическое явление
1.1Понятие неологизма
1.2.Причины появления новых слов
1.3.Классификация неологизмов
Выводы
Глава 2. Pоль неологизмов в развитии словарного запаса языка
2.1.Способы образования неологизмов
2.2. Семантическая деривация и образование неологизмов
2.3. Появление новых слов в литературных и публицистических текстах
Выводы
Заключение
Библиография
Использованные словари
Использованная художественная и публицистическая литература

"Библиография

1.Александрова О. И. Поэтические неологизмы начала 20 века // Русская речь. -1974. -№1. -с.42-46.
2.Анисимова Е.В. Семантическая характеристика новых слов, образованных по аналогии // Коннотативные аспекты семантики в немецкой лексике и фразеологии . - Калинин, 1987. - С. 5-11.
3.Антюфеева Ю.Н. Английские новообразования. - М., 2004.
4.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999.
5.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966.
6.Бабенко Н.Г. Окказионализмы в художественном тексте: Структурно-семантический анализ. Учебное пособие. - Калиниград, 1997.
7.Брагина A. A. Неологизмы в русском языке. - M., 1973.
8.Гак В.Г. Новые слова и словари новых слов. - Л.: Наука, 1983. - с.15-29.
9.Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. – М.: Наука, 2002.
10.Елисеева В.В. Авторский окказионализм. - М., 1986.
11.Заботкина В.И. К вопросу о принципах типологии неологизмов в современном английском языке // Деривация в норме и терминосистемах. - Владивосток, 1990. - С.120-128.
12.Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка : Учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов. - М.: Высш. шк., 1989.
13.Заботкина В.И. Прагматика и семантика новых слов в современном английском языке // Языковые единицы и условия их актуализации. - Рига, 1986. - С. 71-76
14.Заботкина В.И. Прагматика нового слова и его перевод с английского на русский. // Английская филология в переводческих и сопоставительных аспектах. - СПб, 1995.
15.Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Межкультурная коммуникация. -Н. Новгород: НГЛУ, 2003.
16.Изотов В.П. Ситуация как причина образования новых слов / Орловский гос. пед. ин-т. - Орел, 1989.
17.Кабакчи В.В. Практика англоязычной коммуникации. - СПб, 2001.
18.Котелова Н. 3. Проект словаря новых слов русского языка. - Л., 1982.
19.Крюкова Е.И., Голубых И.И., Голубых А.К. Языковое сознание личности в культуре перевода. - Ростов-на-Дону: РГПУ, 2004.
20.Лейчик В.М. Люди и слова. - М., 1982.
21.Котелова Н.З. Неологизмы \\Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. – с.331.
22.Лопатин В. Б. Рождение слова / Неологизмы и окказиональные образования. - М., 1973.
23.Лотман Ю.М. Семиосфера: культура и взрыв внутри мыслящих миров. - СПб, 2000.
24.Микиртумов Б.Е. Категория «Угроза»: первичный смысловой компонент семантогенеза персекуторных и депрессивных идей // K 70-летию профессора Ярослава Анатольевича Слинина. - СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. (Серия «Мыслители». Выпуск X). С.341-349.
25.Минералов Ю. Мир поэтического неологизма // Вопр. лит. - М., 1997. - Вып. 1. - С.322-329. Рец. на кн.:Перцова Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова. - Вена; М., 1995.
26.Никитченко Н.С. Семантические неологизмы, возникшие за счет семантико- морфологического способа // Лингвистические исследования. 1985. - М., 1985. - С. 135-139
27.Новикова Н.В. Неологизмы в научной фантастике // Русская речь. - М., 1986. - N 4. - С. 66-71.
28.Новые слова и значения. СПб, 1997.
29.Перцова Н.Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова - Wien; М., 1995.
30.Попов Р.Н. Новые слова и словосочетания в языке современной прессы // РЯШ. –1996. -№1. –с.15-16.
31.Псурцев Д.В. К проблеме перевода и интерпретации художественного текста. // Вестник МГЛУ. Выпуск 463. М., 2002.
32.Ханпира Э. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании русского языка // Развитие словообразования русского языка. М.: Наука, 1966.-с.153-166.
33.Эйто Д. Словарь новых слов английского языка. - М.: Рус. Яз., 1990.
34.Юмшанова Е.В. Принципы отбора и лексикографической обработки неологизмов в словарях новых слов английского языка : Автореф. дис. ... кандидата наук. - Иваново, 1999.
35.Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge, 1987.
36.Porter M.G.; Russell W. Among the new words // Amer. speech. - Tuscaloosa, 1985. - Vol. 60, N 3. - P. 244-249.
37.Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. - Berlin, N.Y., 1991.

Использованные словари

38.Новые слова и значения. - СПб, 1997.
39.Эйто Дж. Словарь новых слов английского языка. - М., 1990.
40.st century dictionary of slang. - New York, 1994.
41.Longman Dictionary of Contemporary English. - Longman, 2005.
42.Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. - Oxford, 2007.
43.The Longman Register of New words. М., 1990.
44.The Penguin Dictionary of Curious and Interesting Words. - Penguin Books, 1986.

Использованная художественная и публицистическая литература

45.Берджесс Э. Заводной апельсин. Перевод: В.Бошняк. М., 2002.
46.Barth J. Chimera. NY, 1972.
47.Beckett S. Texts for nothing. L., 1987.
48.Beckett S. Watt. L., 1970.
49.Bradbury R. The Martian Chronicles. Avon, 1997.
50.Bradbury R. The Veldt// Bradbury R. The Wonderful Ice Cream Suit and Other Plays. Bantam, 1972.
51.Burgess A. A Clockwork Orange. L., 1997.
52.Burgess A. Napoleon Symphony. NY, 1974.
53.Dairy Industries International (May 2005).
54.Exley F. Pages from a Cold Island. NY, 1975.
55.Gaddis W. The Recognitions. NY, 1955.
56.Journal of Contemporary Asia (August 2006):
57.Koster R.M. Mandragon. NY, 1979.
58.Lowry M. October Ferry to Gabriola. NY, 1970.
59.Malkani G. Londonstani. – L., NY.: Harper Perennial, 2006.
60.Nabokov V. Pale Fire. NY, 1962.
61.New Scientist (Feb 25, 2006):
62.Queneau R. We Always Treat Women Too Well. NY, 1981.
63.Rosen Ch. JiffyLube App: 'Hello, It's Time For An Oil Change' // InformationWeek (Feb 19, 2001).
64.Smithsonian (March 2001).
65.Spectator (October 22, 2005).
66.Spectator (April 29, 2006).
67.Spectator (July 8, 2006).
68.The Guardian (London, England) (Feb 19, 2006).
69.The Guardian (London, England) (June 10, 2006).
70.The Journal of Modern History (June 2005).
71.The Observer (London, England) (Oct 8, 2009).
72.The Public Manager (Winter 2005).
73.Vonnegut K. Cat's Cradle. NY, 1963.
74.http://www.cbc.ca/television/behindthescenes.html
"

Купить эту работу

Источники пополнения лексики английского языка на современном этапе.

490 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

19 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
4 раза Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
490 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽