Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Специфика реализации имен собственных в структуре, семантике и прагматике англ. идиом. Особенности их перевода на русский язык
1. Классификация фразеологизмов с именами собственными с точки зрения этимологии…………………………………………………………………...……2
2. Особенности перевода имен собственных
с английского на русский язык
Заключение
Список литературы
"Список литературы
1. Брагина А. А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в
лингвострановедческом аспекте. - М., 1981.
2. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория
слова. - М., 1980.
3. Влахов. С, Флорин С. Непереводимое - в переводе. - 3-е изд. – М: 1996, 59с.
4. Ермолович Д.И. К вопросу о раскрытии содержательной структуры имен собственных в переводе/ Языкознание – М.:.1991 - № 18 – с.23
5. Кондратьева Т.Н. Метаморфозы имени собственного: Опыт словаря. Казань, 1983
6. Крупнов В. Н. В творческой лаборатории переводчика: Очерки по
профессиональному переводу. - М., 1980
7. Охштат Р. И. О функционирование собственных имен во фразеологии современного немецкого языка – М.: 1962
8. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного./ А. В Суперанская - М., Наука, 1973,с.89
9. Суперанская А. В. Принципы передачи безэквивалентной лексики.— В кн.: Великобритания. Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1978, с. 467—480
10. Старостин Б. Л. Иностранные имена и названия в русском тексте. М.: Междунар, отношения, 1991
11. Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии.
М., 1971.
12. T. Capote, A Christmas Memory, M.: Progress, 1980
13. F.S. Fitzgerald, The Side of Paradise, M.: Progress, 1974
14. G. Greene, The Quiet American, M.: Progress, 1973
15. E. Hemingway, The Sun Also Rises, M.: Progress, 1973
16. D.H. Lawrence The White Peacock, M.: Progress, 1974
17. W. S. Maugham. The Moon and Sixpence, M.: Progress, 1973
18. I. Shaw, Evening in Byzanthium, M.: Progress, 1973
19. Newsweek, 1992 – N 3,4,5; 1993 – N 2
"
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Специфика реализации имен собственных в структуре, семантике и прагматике англ. идиом. Особенности их перевода на русский язык
1. Классификация фразеологизмов с именами собственными с точки зрения этимологии…………………………………………………………………...……2
2. Особенности перевода имен собственных
с английского на русский язык
Заключение
Список литературы
"Список литературы
1. Брагина А. А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в
лингвострановедческом аспекте. - М., 1981.
2. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория
слова. - М., 1980.
3. Влахов. С, Флорин С. Непереводимое - в переводе. - 3-е изд. – М: 1996, 59с.
4. Ермолович Д.И. К вопросу о раскрытии содержательной структуры имен собственных в переводе/ Языкознание – М.:.1991 - № 18 – с.23
5. Кондратьева Т.Н. Метаморфозы имени собственного: Опыт словаря. Казань, 1983
6. Крупнов В. Н. В творческой лаборатории переводчика: Очерки по
профессиональному переводу. - М., 1980
7. Охштат Р. И. О функционирование собственных имен во фразеологии современного немецкого языка – М.: 1962
8. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного./ А. В Суперанская - М., Наука, 1973,с.89
9. Суперанская А. В. Принципы передачи безэквивалентной лексики.— В кн.: Великобритания. Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1978, с. 467—480
10. Старостин Б. Л. Иностранные имена и названия в русском тексте. М.: Междунар, отношения, 1991
11. Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии.
М., 1971.
12. T. Capote, A Christmas Memory, M.: Progress, 1980
13. F.S. Fitzgerald, The Side of Paradise, M.: Progress, 1974
14. G. Greene, The Quiet American, M.: Progress, 1973
15. E. Hemingway, The Sun Also Rises, M.: Progress, 1973
16. D.H. Lawrence The White Peacock, M.: Progress, 1974
17. W. S. Maugham. The Moon and Sixpence, M.: Progress, 1973
18. I. Shaw, Evening in Byzanthium, M.: Progress, 1973
19. Newsweek, 1992 – N 3,4,5; 1993 – N 2
"
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
1 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
490 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149284 Курсовой работы — поможем найти подходящую