Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Употребление и перевод языковых реалий (на примере эссе И. Бродского «Набережная неисцелимых»)

  • 41 страниц
  • 2013 год
  • 362 просмотра
  • 1 покупка
Автор работы

ЕвгенияПавловна

350 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Содержит информацию об актуальности, цель и задачах, объекте и предмете, материале исследования, практической значимости, структуре работы.

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I Понятие реалии и особенности ее перевода
1.1. Определение понятия реалии и ее классификации
1.2. Типология способов перевода реалий в переводоведении
Выводы по первой главе
ГЛАВА II Особенности употребления и перевода языковых реалий эссе И. Бродского «Набережная неисцелимых»
2.1.Использование при переводе транслитерации, транскрибирования и калькирования
2.2.Использование при переводе реалий аналога и лексико-семантических замен
2.3.Неадекватная передача реалий на русский язык и опущение реалий в переводе
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Очень хорошая работа, написана для отличницы. Защищена в январе 2014 года.
В работе приводятся способы перевода реалий эссе И. Бродского «Набережная неисцелимых» с английского на русский язык.
Оригинальность по Антиплагиат составляет 55.02%.
При необходимости возможна доработка в соответствии с требованиями Вашего ВУЗа.

Состоит из перечня специальной учебной литературы и статей из периодических изданий. Источники текстовые и электронные.
Всего 29 источников.
Оформлен в соответствии с требованиями ВУЗа (больше похоже на ГОСТ 2003 года)

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Содержит информацию об актуальности, цель и задачах, объекте и предмете, материале исследования, практической значимости, структуре работы.

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I Понятие реалии и особенности ее перевода
1.1. Определение понятия реалии и ее классификации
1.2. Типология способов перевода реалий в переводоведении
Выводы по первой главе
ГЛАВА II Особенности употребления и перевода языковых реалий эссе И. Бродского «Набережная неисцелимых»
2.1.Использование при переводе транслитерации, транскрибирования и калькирования
2.2.Использование при переводе реалий аналога и лексико-семантических замен
2.3.Неадекватная передача реалий на русский язык и опущение реалий в переводе
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Очень хорошая работа, написана для отличницы. Защищена в январе 2014 года.
В работе приводятся способы перевода реалий эссе И. Бродского «Набережная неисцелимых» с английского на русский язык.
Оригинальность по Антиплагиат составляет 55.02%.
При необходимости возможна доработка в соответствии с требованиями Вашего ВУЗа.

Состоит из перечня специальной учебной литературы и статей из периодических изданий. Источники текстовые и электронные.
Всего 29 источников.
Оформлен в соответствии с требованиями ВУЗа (больше похоже на ГОСТ 2003 года)

Купить эту работу

Употребление и перевод языковых реалий (на примере эссе И. Бродского «Набережная неисцелимых»)

350 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

26 апреля 2014 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
ЕвгенияПавловна
4.7
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
350 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе ЕвгенияПавловна 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе ЕвгенияПавловна 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе ЕвгенияПавловна 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе ЕвгенияПавловна 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽