Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Фразеологические эвфемизмы в современном английском языке

  • 25 страниц
  • 2012 год
  • 728 просмотров
  • 2 покупки
Автор работы

coldmorning

лингвист-преподаватель английского и норвежского языков

350 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Последние десятилетия изучение языка с точки зрения его «внутреннего устройства» уступило место исследованию «языка в действии», т.е. в речи, в говорении. На первый план вышли проблемы его функционирования в обществе, проблемы языка как инструмента человеческой коммуникации. Как основное средство общения, язык тонко реагирует на все изменения в жизни человеческого коллектива, а также создается и формируется обществом.
Такое понятие как эвфемия представляет значительный исследовательский интерес. Будучи вариативными средствами языка, эвфемизмы обнаруживают зависимость как от непосредственной речевой ситуации и статусов коммуникантов, так и от типа культуры, национальной психологии, ценностно-нормативных установок общества. В русском языке стилистические приемы, которые имеют отношение к художественной образности и переносным значениям, именуются тропами (от греческого tropos – оборот). К тропам относятся такие средства языковой выразительности, как: метафора, метонимия, гипербола, эвфемизм. Эвфемизм - это не только троп, состоящий в выражении отрицательной оценки, но и элемент структуры языка, играющий важную роль в его историческом развитии, так как эвфемизация представляет собой непрерывный процесс замены одних наименований на другие, основанный на постоянной оценке и переоценке человеком форм выражения, исходящей из стремления к успешной коммуникации.

Глава 1. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЭВФЕМИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Эвфемизм как общее понятие
1.2. Фразеологические эвфемизмы
1.2.1. ФЭ, обозначающие смерть и связанные с ней явления
1.2.2. ФЭ, характеризующие преступления и человеческие пороки
1.2.3. ФЭ, обозначающие бедность и тяжелое материальное положение
1.2.4. ФЭ, называющие умственные и физические недостатки и болезни
1.2.5. ФЭ, связанные с физиологическими отправлениями или физиологическими состояниями
1.2.6. ФЭ, относящиеся к сексуальной сфере
1.2.7. Другие фразеосемантические группы
1.2.8. Хронологическая и территориальная принадлежность эвфемизмов
1.2.9. Гендерно-вежливые эвфемизмы

Глава 2. ИССЛЕДОВАНИЕ НА ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАИБОЛЕЕ ПОПУЛЯРНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЭВФЕМИЗМОВ

Исследование фразеологических эвфемизмов современного английского языка и главных фразеосемантических групп, особенностей их функционирования, а также определение наиболее популярных эвфемистических выражений среди студентов, изучающих английский язык как второй язык, и среди носителей языка.
Работа защищена в 2012 году с оценкой "отлично"

1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. English Lexicology: учебное пособие для студентов / Г. Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова – на англ. языке - М.: Издательский дом «Дрофа», 1999. – 288 с.
2. Арнольд И.В. Лексикология современного языка: учебное пособие для инс-тов и фак. иностр. языков / И. В. Арнольд – на англ. языке – 3-е изд., перераб. и испр. – М.: Высшая школа, 1986. – 295 с.
3. Арсентьева Ю.С. Аспекты изучения эвфемизмов в английском и русском языках // Известия РГПУ им. А.И. Герцена, 2011. – №127. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/aspekty-izucheniya-evfemizmov-v-angliyskom-i-russkom-yazykah (дата обращения: 21.03.2013)
4. Арсентьева Ю.С. Сигнификативно-денотативный компонент значения фразеологизмов-эвфемизмов английского и русского языков // Филология и культура. Philology and culture. 2012. –№1(27) . –с 5-8
5. Ахманова О.С. Эвфемизм / О.С. Ахманова. – Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - 688с.
6. Вильданова Г.А. Гендерная вежливость в английской языковой традиции (на примере эвфемизмов) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2008. – № 69. – С. 49-52.
7. Вострикова О.В. О комической функции эвфемизмов // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. – 2012. – № 1. – С. 17-23.
8. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. – М.: "Высшая школа", 1989. – 126c.
9. Кацев A.M. Эвфемизмы в современном,английском языке Текст.: опыт социолингвистического описания: автореф. дис. . канд. филол. наук / A.M. Кацев. – Ленигр. Гос. Пед. Ин-т им. А.И. Герцена, 1977.- 22с.
10. Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия / А.М. Кацев. – Л., 1988. - 80C.
11. Ковалёва Т.А. Концептуальные особенности английских фразеологических эвфемизмов (на примере лингвокультурного поля crime) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2008. – № 2. – С. 63-68.
12. Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи [Текст] / Л. П. Крысин // Русистика – Берлин, 1994. – с. 28-49
13. Кудрявцев А.Ю. Англо-русский словарь-справочник табуизированной лексики и эвфемизмов: около 10000 слов и выражений [Текст] / А.Ю. Кудрявцев. – М.: КОМТ, 1993. – 304 с
14. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. /А.В.Кунин. – М., 1984.
15. Никитина И.Н. Приемы создания комического в английских эвфемизмах-табуизмах // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2010. – № 4. – С. 16-19.
16. Ayto J. Dictionary of Euphemisms / J. Ayto. – London: Bloomsbury Publishing Plc, 2000. – 332 р.
17. Holder R. W. A Dictionary of Euphemisms. New York, 2003. –501 р.
18. Neaman, J.S. & Silver, C.G. Kind Words: A Thesaurus of Euphemism. Avon Books, New York, 1990.
19. Rowson, H.A. Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk. New York, 2002.
20. URL: http://www.merriam-webster.com/dictionary/euphemism/.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Последние десятилетия изучение языка с точки зрения его «внутреннего устройства» уступило место исследованию «языка в действии», т.е. в речи, в говорении. На первый план вышли проблемы его функционирования в обществе, проблемы языка как инструмента человеческой коммуникации. Как основное средство общения, язык тонко реагирует на все изменения в жизни человеческого коллектива, а также создается и формируется обществом.
Такое понятие как эвфемия представляет значительный исследовательский интерес. Будучи вариативными средствами языка, эвфемизмы обнаруживают зависимость как от непосредственной речевой ситуации и статусов коммуникантов, так и от типа культуры, национальной психологии, ценностно-нормативных установок общества. В русском языке стилистические приемы, которые имеют отношение к художественной образности и переносным значениям, именуются тропами (от греческого tropos – оборот). К тропам относятся такие средства языковой выразительности, как: метафора, метонимия, гипербола, эвфемизм. Эвфемизм - это не только троп, состоящий в выражении отрицательной оценки, но и элемент структуры языка, играющий важную роль в его историческом развитии, так как эвфемизация представляет собой непрерывный процесс замены одних наименований на другие, основанный на постоянной оценке и переоценке человеком форм выражения, исходящей из стремления к успешной коммуникации.

Глава 1. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЭВФЕМИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Эвфемизм как общее понятие
1.2. Фразеологические эвфемизмы
1.2.1. ФЭ, обозначающие смерть и связанные с ней явления
1.2.2. ФЭ, характеризующие преступления и человеческие пороки
1.2.3. ФЭ, обозначающие бедность и тяжелое материальное положение
1.2.4. ФЭ, называющие умственные и физические недостатки и болезни
1.2.5. ФЭ, связанные с физиологическими отправлениями или физиологическими состояниями
1.2.6. ФЭ, относящиеся к сексуальной сфере
1.2.7. Другие фразеосемантические группы
1.2.8. Хронологическая и территориальная принадлежность эвфемизмов
1.2.9. Гендерно-вежливые эвфемизмы

Глава 2. ИССЛЕДОВАНИЕ НА ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАИБОЛЕЕ ПОПУЛЯРНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЭВФЕМИЗМОВ

Исследование фразеологических эвфемизмов современного английского языка и главных фразеосемантических групп, особенностей их функционирования, а также определение наиболее популярных эвфемистических выражений среди студентов, изучающих английский язык как второй язык, и среди носителей языка.
Работа защищена в 2012 году с оценкой "отлично"

1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. English Lexicology: учебное пособие для студентов / Г. Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова – на англ. языке - М.: Издательский дом «Дрофа», 1999. – 288 с.
2. Арнольд И.В. Лексикология современного языка: учебное пособие для инс-тов и фак. иностр. языков / И. В. Арнольд – на англ. языке – 3-е изд., перераб. и испр. – М.: Высшая школа, 1986. – 295 с.
3. Арсентьева Ю.С. Аспекты изучения эвфемизмов в английском и русском языках // Известия РГПУ им. А.И. Герцена, 2011. – №127. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/aspekty-izucheniya-evfemizmov-v-angliyskom-i-russkom-yazykah (дата обращения: 21.03.2013)
4. Арсентьева Ю.С. Сигнификативно-денотативный компонент значения фразеологизмов-эвфемизмов английского и русского языков // Филология и культура. Philology and culture. 2012. –№1(27) . –с 5-8
5. Ахманова О.С. Эвфемизм / О.С. Ахманова. – Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - 688с.
6. Вильданова Г.А. Гендерная вежливость в английской языковой традиции (на примере эвфемизмов) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2008. – № 69. – С. 49-52.
7. Вострикова О.В. О комической функции эвфемизмов // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. – 2012. – № 1. – С. 17-23.
8. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. – М.: "Высшая школа", 1989. – 126c.
9. Кацев A.M. Эвфемизмы в современном,английском языке Текст.: опыт социолингвистического описания: автореф. дис. . канд. филол. наук / A.M. Кацев. – Ленигр. Гос. Пед. Ин-т им. А.И. Герцена, 1977.- 22с.
10. Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия / А.М. Кацев. – Л., 1988. - 80C.
11. Ковалёва Т.А. Концептуальные особенности английских фразеологических эвфемизмов (на примере лингвокультурного поля crime) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2008. – № 2. – С. 63-68.
12. Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи [Текст] / Л. П. Крысин // Русистика – Берлин, 1994. – с. 28-49
13. Кудрявцев А.Ю. Англо-русский словарь-справочник табуизированной лексики и эвфемизмов: около 10000 слов и выражений [Текст] / А.Ю. Кудрявцев. – М.: КОМТ, 1993. – 304 с
14. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. /А.В.Кунин. – М., 1984.
15. Никитина И.Н. Приемы создания комического в английских эвфемизмах-табуизмах // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2010. – № 4. – С. 16-19.
16. Ayto J. Dictionary of Euphemisms / J. Ayto. – London: Bloomsbury Publishing Plc, 2000. – 332 р.
17. Holder R. W. A Dictionary of Euphemisms. New York, 2003. –501 р.
18. Neaman, J.S. & Silver, C.G. Kind Words: A Thesaurus of Euphemism. Avon Books, New York, 1990.
19. Rowson, H.A. Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk. New York, 2002.
20. URL: http://www.merriam-webster.com/dictionary/euphemism/.

Купить эту работу

Фразеологические эвфемизмы в современном английском языке

350 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

17 марта 2015 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
coldmorning
4.7
лингвист-преподаватель английского и норвежского языков
Купить эту работу vs Заказать новую
2 раза Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
350 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе coldmorning 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе coldmorning 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе coldmorning 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе coldmorning 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽