Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Восприятие речи в межкультурном контексте

  • 43 страниц
  • 2016 год
  • 220 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

akira1995

Опыт работы в сфере написания ученических и студенческих работ 6 лет

550 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

В нынешнее время динамизируется общения людей, принадлежащих к разным национальным и лингвокультурным сообществам. Это требует умения в совершенстве высказываться и внимательно слышать, понимать специфические смыслы, которые выражают и интерпретируют участники межкультурной коммуникации.

Введение 3
Глава 1.Основные принципы межкультурной коммуникации 5
1.1.Межкультурная коммуникация как наука 5
1.2. Становление межкультурной коммуникации как науки 17
Глава 2.Основные категории международной коммуникации 23
2.1. Нация, народ, этнос 23
2.2. Национально-этническое сознание 28
Глава 3.Коннотация 35
3.1. Коннотация как феномен языка и речи 35
Заключение 40
Список использованной литературы 41

Данная курсовая работа послужит всем, кто работает в сфере межкультурных и международных контактов, интересуется ею. Защита: г. Луганск, 1.04.16, оценка - "отлично"

1. Акимов П.А., Язык. Речь. Культура, М.: «БелОкир», 2012. – 631 с.
2. Арнольд И. В. Исчисление коннотаций в контекстуально значении слова / И. В. Арнольд // Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сб. науч. статей. - СПб. : Изд-во С.-Петербург. ун-та,2011 . - С. 39.
3. Базаров Р.П., Межкультурная коммуникация, К.: Знание, 2012.-345 с.
4. Бакумов Е. Д., Речь и жизнь, М.: Просвящение, 2013. – 469 с.
5. Баринова Л.Ж., Культура речи, К.: «ФилОР», 2013. – 571 с.
6. Белик К.В., Межкультурная коммуникация, К.: Знание, 2011. – 451 с.
7. Белкин С.Б., Речь и люди, К.: «Академия», 2014. – 546 с.
8. Булдаков В. А. коннотативные потенции терминологической лексики /В. А. Булдаков // коннотативные апекты семантики в немецкой лексике и фразеологии: межвуз. темат. сб. науч. Май .. - Калинин: Изд-во Калинин. ун и, 2011. - С. 31-36.
9. Валуев Е.В., Культура и речь, М.: Дума, 2014. – 456 с.
10. Васильев М.А., Коммуникация, М.: КиБ, 2011. – 891 с.
11. Верех-Белоусова Л.Д., Коммуникация культур, К.: «Академия», 2012. – 385 ч.
12. Воронеж: Воронеж. гос. ун-т., 2011 - 171 с. Телия В. Н. коннотативный аспект семантики номинативных единиц /Телия В. Н. - М.: Наука, 2011. - 141 с.
13. Галушкин П.Р., Коммуникация, М.: Знание, 2011. – 465 с.
14. Дегтяр Ю.А., Лингвистика, М.: «БелОкир», 2014. – 291 с.
15. Зайнуллин Л. Н. Лингвокогнитивное исследование адъективной лексики (на материале английского, русского, башкирского, французкого и немецкого языков) / Зайнуллин Л. М. - Уфа: РИО БашГУ, 2011. - 256 с.
16. Кандауров Ю.В., Коммуникация современного человека, М.: Просвящение, 2011. – 679с.
17. Кругликова Л. Е. Структура лексическим и фразеологического значения /Кругликова Л. Е. - М.: Наука, 2011. - 84 с.
18. Манакин В.М., Речь и межкультурная коммуникация, К.: «Академия», 2013.-568 с.
19. Полюжин М. М. Бахуврихы в современном английском языке / Н. Н. Полюжин, Л. Ф. Омельченко. - Ужгород: Патент, 2011. -57 с.
20. Полюжин М. М. Функциональный и когнитивный аспект английского словообразования /Полюжин М. М. - Ужгород Закарпатье, 1999. - 237 с.
21. Ракитина Ю.А., Лингвистика, М.: Мир, 2012. – 346 с.
22. Селиванова А. А. Современная лингвистика: терминологическая энциклопедия / Селиванова А. А. - Полтава: Окружающая среда - К, 2013. - 716 с.
23. Соколова Г. Г. Составляющие коннотативного значения фразеологических единиц / Г. Г. Соколова // Лингвистические проблемы перевода: сб. ст. / Ред.кол. Н. К. Гарбовский. - М.: Изд-во МГУ, 1981. - С. 54-62. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи / Стернин И. А. -
24. Татаринов Ф.Р., Речь и культура, М.: «БелОкир», 2012. – 387 с.
25. Токман Ю.Г., Лингвистика, К.: Кабис, 2012. – 870 с.
26. Томилин Д.Ф., Коммуникация и жизнь. Культура речи разных народов, К.: «ФилОР»,2014. – 461 с.
27. Факимов Ю.Н., Лингвистика, М.:МоС, 2013. – 541 с.
28. Филипов Е.В., Языкознание, М.: Знание, 2010. – 673 с.
29. Филиппов А. В. К проблеме Лексическое коннотации / А. В. Филиппов //Вопросы языкознания. - 2013- № 1. - С. 60.
30. Шаховский В. И. эмотивный компонент значения и методы его описания/ Шаховский В. И. - Волгоград: Перемена, 1983. - С. 13-15. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / Шаховский В. И. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2014. -192 с. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики: монография / Алефиренко Н. Ф. - М.: Гнозис, 2015. - 326 с.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

В нынешнее время динамизируется общения людей, принадлежащих к разным национальным и лингвокультурным сообществам. Это требует умения в совершенстве высказываться и внимательно слышать, понимать специфические смыслы, которые выражают и интерпретируют участники межкультурной коммуникации.

Введение 3
Глава 1.Основные принципы межкультурной коммуникации 5
1.1.Межкультурная коммуникация как наука 5
1.2. Становление межкультурной коммуникации как науки 17
Глава 2.Основные категории международной коммуникации 23
2.1. Нация, народ, этнос 23
2.2. Национально-этническое сознание 28
Глава 3.Коннотация 35
3.1. Коннотация как феномен языка и речи 35
Заключение 40
Список использованной литературы 41

Данная курсовая работа послужит всем, кто работает в сфере межкультурных и международных контактов, интересуется ею. Защита: г. Луганск, 1.04.16, оценка - "отлично"

1. Акимов П.А., Язык. Речь. Культура, М.: «БелОкир», 2012. – 631 с.
2. Арнольд И. В. Исчисление коннотаций в контекстуально значении слова / И. В. Арнольд // Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сб. науч. статей. - СПб. : Изд-во С.-Петербург. ун-та,2011 . - С. 39.
3. Базаров Р.П., Межкультурная коммуникация, К.: Знание, 2012.-345 с.
4. Бакумов Е. Д., Речь и жизнь, М.: Просвящение, 2013. – 469 с.
5. Баринова Л.Ж., Культура речи, К.: «ФилОР», 2013. – 571 с.
6. Белик К.В., Межкультурная коммуникация, К.: Знание, 2011. – 451 с.
7. Белкин С.Б., Речь и люди, К.: «Академия», 2014. – 546 с.
8. Булдаков В. А. коннотативные потенции терминологической лексики /В. А. Булдаков // коннотативные апекты семантики в немецкой лексике и фразеологии: межвуз. темат. сб. науч. Май .. - Калинин: Изд-во Калинин. ун и, 2011. - С. 31-36.
9. Валуев Е.В., Культура и речь, М.: Дума, 2014. – 456 с.
10. Васильев М.А., Коммуникация, М.: КиБ, 2011. – 891 с.
11. Верех-Белоусова Л.Д., Коммуникация культур, К.: «Академия», 2012. – 385 ч.
12. Воронеж: Воронеж. гос. ун-т., 2011 - 171 с. Телия В. Н. коннотативный аспект семантики номинативных единиц /Телия В. Н. - М.: Наука, 2011. - 141 с.
13. Галушкин П.Р., Коммуникация, М.: Знание, 2011. – 465 с.
14. Дегтяр Ю.А., Лингвистика, М.: «БелОкир», 2014. – 291 с.
15. Зайнуллин Л. Н. Лингвокогнитивное исследование адъективной лексики (на материале английского, русского, башкирского, французкого и немецкого языков) / Зайнуллин Л. М. - Уфа: РИО БашГУ, 2011. - 256 с.
16. Кандауров Ю.В., Коммуникация современного человека, М.: Просвящение, 2011. – 679с.
17. Кругликова Л. Е. Структура лексическим и фразеологического значения /Кругликова Л. Е. - М.: Наука, 2011. - 84 с.
18. Манакин В.М., Речь и межкультурная коммуникация, К.: «Академия», 2013.-568 с.
19. Полюжин М. М. Бахуврихы в современном английском языке / Н. Н. Полюжин, Л. Ф. Омельченко. - Ужгород: Патент, 2011. -57 с.
20. Полюжин М. М. Функциональный и когнитивный аспект английского словообразования /Полюжин М. М. - Ужгород Закарпатье, 1999. - 237 с.
21. Ракитина Ю.А., Лингвистика, М.: Мир, 2012. – 346 с.
22. Селиванова А. А. Современная лингвистика: терминологическая энциклопедия / Селиванова А. А. - Полтава: Окружающая среда - К, 2013. - 716 с.
23. Соколова Г. Г. Составляющие коннотативного значения фразеологических единиц / Г. Г. Соколова // Лингвистические проблемы перевода: сб. ст. / Ред.кол. Н. К. Гарбовский. - М.: Изд-во МГУ, 1981. - С. 54-62. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи / Стернин И. А. -
24. Татаринов Ф.Р., Речь и культура, М.: «БелОкир», 2012. – 387 с.
25. Токман Ю.Г., Лингвистика, К.: Кабис, 2012. – 870 с.
26. Томилин Д.Ф., Коммуникация и жизнь. Культура речи разных народов, К.: «ФилОР»,2014. – 461 с.
27. Факимов Ю.Н., Лингвистика, М.:МоС, 2013. – 541 с.
28. Филипов Е.В., Языкознание, М.: Знание, 2010. – 673 с.
29. Филиппов А. В. К проблеме Лексическое коннотации / А. В. Филиппов //Вопросы языкознания. - 2013- № 1. - С. 60.
30. Шаховский В. И. эмотивный компонент значения и методы его описания/ Шаховский В. И. - Волгоград: Перемена, 1983. - С. 13-15. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / Шаховский В. И. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2014. -192 с. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики: монография / Алефиренко Н. Ф. - М.: Гнозис, 2015. - 326 с.

Купить эту работу

Восприятие речи в межкультурном контексте

550 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

22 апреля 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
akira1995
4.3
Опыт работы в сфере написания ученических и студенческих работ 6 лет
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
550 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе akira1995 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе akira1995 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе akira1995 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе akira1995 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽