Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Введение
Английский язык, как и прочие языки, находится в постоянном изменении и динамике. Лексика как самый подвижный пласт языка наиболее чутко реагирует на все изменения в социальной, культурной и других сферах жизни общества, ведь именно слово является "зеркалом жизни". Также постоянно растущий интерес современной лингвистики к различным аспектам словообразования объясняется тем, что слово является центральной единицей языка.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что в настоящее время слова, образованные по конверсии составляют в лексическом составе английского языка значительный пласт, помимо этого они проникают во все сферы жизни и активно используются.
Объектом настоящей работы является явление конверсии в английском языке.
Предметом исследования является изучение основных особенностей лексических единиц, образованных по конверсии в английском языке.
Цель работы – анализ конверсивов в английском языке.
Цель работы обусловила решение следующих задач:
- рассмотреть подходы к дефиниции конверсии;
- рассмотреть словообразовательную мотивацию при конверсии в диахроническом аспекте в английском языке.
Методологической базой послужили труды отечественых и зарубежных лингвистов, таких как, В. В. Кабакчи, Е.С. Кубрякова, К.А. Левковская, В.В. Лопатин, Р.С. Манучарян, Е. В. Прунтова, Т. А. Расторгуева, А.И. Смирницкий, М.Д. Степанова, И.С. Улуханов, V.Adams, U. Claus, R. Kutschera, T. Fanego, W. Hazlitt, W. Henzen, O. Jespersen, H. Marchand и др.
Цели и задачи исследования определили ее структуру. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Во введении объясняется актуальность исследования, формулируется цель и задачи исследования, определяются предмет и объект исследования.
В первой главе «Научно-теоретические основы исследования», которая носит теоретический характер. Приводится общая характеристика словообразовательных тенденций в английском языке, раскрывается понятие конверсии.
Вторая глава «Анализ лексических единиц, образованных по конверсии» носит практический характер. Проводится анализ словообразовательной мотивации при конверсии в диахронии, а также исследуются английские инструментальные глаголы, образованные по конверсии от существительных.
В заключении подводятся итоги работы.
Библиография содержит список литературы, которая была использована при написании настоящей работы.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
1 Конверсия как эффективный способ словообразования 5
2 Лексические единицы образованные по конверсии 11
2.1 Словообразовательная мотивация при конверсии в диахронии в английском языке 11
2.2 Английские инструментальные глаголы, образованные по конверсии от существительных 16
Заключение 27
Список использованной литературы 28
Заключение
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
Конверсия в современной лингвистике определяется как способ словообразования без использования специальных словообразовательных аффиксов; разновидность транспозиции, при которой переход слова из одной части речи в другую происходит так, что назывная форма слова одной части речи используется без всякого материального изменения в качестве представителя другой части речи.
При конверсии между производной и исходной основой возникают следующие изменения:
- происходит изменение семантики производного слова в сравнении с исходной основой; например, прилагательное, переходящее в существительное, перестает обозначать признак предмета и начинает выражать предмет;
- изменяется сочетаемость производных слов; так, существительное может употребляться в любой позиции в предложении, а, переходя в класс прилагательных, оно употребляется только перед существительным;
- изменяется парадигма слова; переходящее слово принимает все грамматические признаки новой части речи; например, существительное, переходя в разряд прилагательных, как и прилагательные, перестает изменяться по падежам, числам и категории притяжательности.
Список использованной литературы
1. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. Главный редактор В.Н. Ярцева. 2-ое (репринтное) издание «Лингвистического энциклопедического словаря» 1990 года. М., 1998.
2. Захаренко 2006 – Захаренко Е.Н., Комарова Л.Н., Нечаева И.В. Новый словарь иностранных слов. Изд. 2-е, стереотипное. М., 2006.
3. Кабакчи, В. В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации / В. В. Кабакчи. СПб. : РГПУ им. А. И. Герцена, 1998. 173 с.
4. Кубрякова Е.С. Деривация. Транспозиция. Конверсия // Вопросы языкознания. 1974. № 5. С. 64.
5. Левковская К. А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962.
6. Лопатин В.В. Нулевая аффиксация в системе русского словообразования. // Вопросы языкознания. М., 1966. № 1.
7. Манучарян Р.С. Словообразовательные значения и формы в русском и армянском языках: учебное пособие для филол. факультетов вузов. Ереван: Луйс, 1981.
8. Прунтова Е.В. О структурно-семантических особенностях производных слов с непроизводными основами (на материале отсубстантивных глаголов современного немецкого языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1976.
9. Расторгуева, Т.А. История английского языка [Текст] : учебник / Т.А. Расторгуева. – М. : Астрель, 2001. – 352 с.
10. Русская грамматика: В 2 т. / редколл.: Н.Ю. Шведова (гл. ред.) и др. М.: Наука, 1980.
11. Смирницкий А.И. Лексикология современного английского языка. М., 1998.
12. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1953.
13. Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в современном немецком языке. М.: Высш. шк., 1984.
14. Улуханов И.С. Мотивация и производность (о возможностях синхронно-диахронического описания языка) // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 5–20.
15. Юрчук В.В. Современный словарь по логике. Минск: Современное слово, 1999.
16. Adams V. An Itroduction to Modern English Word-formation. Longman, 1973.
17. Brown, D. Digital Fortress / D. Brown. St. Martin’s Paperbacks, 2004. 430 p.
18. Claus U., Kutschera R. Bockstarke Klassiker. Frankfurt-am-Mein, 1988.
19. Ehmann H. Voll konkret. München: Beck`sche Reihe, 2001.
20. Fanego, T. Motion events in English: The emergence and diachrony of manner salience from Old English to Late Modern English [Text] / T. Fanego // Folia Linguistica Historica. – 2012. – Vol. 33. – P. 29–85.
21. Hazlitt W. A New and Improved Grammar of the English Tongue: for the use of schools. London, 1810.
22. Henzen W. Deutsche Wortbildung. Tübingen, Niemeyer, 1957.
23. Jespersen, O. Growth and structure of the English language [Text] / O. Jespersen. – Leipzig : B.G. Teubner, 1912. – 308 p.
24. Marchand H. A Set of Criteria for Establishing of Derivational Relationship Between Words Unmarked by Derivational
25. Marchand, H. The categories and Types of Present- Day English Word-Formation. A Synchronic-Diachronic Approach [Text] / H. Marchand. – 2nd ed. – Munchen : C.H. Beck’sche Verlagsbuchhandlung, 1969. – 547 р.
26. Morphemes. Studies in Syntax and Word-formation. Munchen: Wilhem Funk, 1974.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Введение
Английский язык, как и прочие языки, находится в постоянном изменении и динамике. Лексика как самый подвижный пласт языка наиболее чутко реагирует на все изменения в социальной, культурной и других сферах жизни общества, ведь именно слово является "зеркалом жизни". Также постоянно растущий интерес современной лингвистики к различным аспектам словообразования объясняется тем, что слово является центральной единицей языка.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что в настоящее время слова, образованные по конверсии составляют в лексическом составе английского языка значительный пласт, помимо этого они проникают во все сферы жизни и активно используются.
Объектом настоящей работы является явление конверсии в английском языке.
Предметом исследования является изучение основных особенностей лексических единиц, образованных по конверсии в английском языке.
Цель работы – анализ конверсивов в английском языке.
Цель работы обусловила решение следующих задач:
- рассмотреть подходы к дефиниции конверсии;
- рассмотреть словообразовательную мотивацию при конверсии в диахроническом аспекте в английском языке.
Методологической базой послужили труды отечественых и зарубежных лингвистов, таких как, В. В. Кабакчи, Е.С. Кубрякова, К.А. Левковская, В.В. Лопатин, Р.С. Манучарян, Е. В. Прунтова, Т. А. Расторгуева, А.И. Смирницкий, М.Д. Степанова, И.С. Улуханов, V.Adams, U. Claus, R. Kutschera, T. Fanego, W. Hazlitt, W. Henzen, O. Jespersen, H. Marchand и др.
Цели и задачи исследования определили ее структуру. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Во введении объясняется актуальность исследования, формулируется цель и задачи исследования, определяются предмет и объект исследования.
В первой главе «Научно-теоретические основы исследования», которая носит теоретический характер. Приводится общая характеристика словообразовательных тенденций в английском языке, раскрывается понятие конверсии.
Вторая глава «Анализ лексических единиц, образованных по конверсии» носит практический характер. Проводится анализ словообразовательной мотивации при конверсии в диахронии, а также исследуются английские инструментальные глаголы, образованные по конверсии от существительных.
В заключении подводятся итоги работы.
Библиография содержит список литературы, которая была использована при написании настоящей работы.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
1 Конверсия как эффективный способ словообразования 5
2 Лексические единицы образованные по конверсии 11
2.1 Словообразовательная мотивация при конверсии в диахронии в английском языке 11
2.2 Английские инструментальные глаголы, образованные по конверсии от существительных 16
Заключение 27
Список использованной литературы 28
Заключение
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
Конверсия в современной лингвистике определяется как способ словообразования без использования специальных словообразовательных аффиксов; разновидность транспозиции, при которой переход слова из одной части речи в другую происходит так, что назывная форма слова одной части речи используется без всякого материального изменения в качестве представителя другой части речи.
При конверсии между производной и исходной основой возникают следующие изменения:
- происходит изменение семантики производного слова в сравнении с исходной основой; например, прилагательное, переходящее в существительное, перестает обозначать признак предмета и начинает выражать предмет;
- изменяется сочетаемость производных слов; так, существительное может употребляться в любой позиции в предложении, а, переходя в класс прилагательных, оно употребляется только перед существительным;
- изменяется парадигма слова; переходящее слово принимает все грамматические признаки новой части речи; например, существительное, переходя в разряд прилагательных, как и прилагательные, перестает изменяться по падежам, числам и категории притяжательности.
Список использованной литературы
1. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. Главный редактор В.Н. Ярцева. 2-ое (репринтное) издание «Лингвистического энциклопедического словаря» 1990 года. М., 1998.
2. Захаренко 2006 – Захаренко Е.Н., Комарова Л.Н., Нечаева И.В. Новый словарь иностранных слов. Изд. 2-е, стереотипное. М., 2006.
3. Кабакчи, В. В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации / В. В. Кабакчи. СПб. : РГПУ им. А. И. Герцена, 1998. 173 с.
4. Кубрякова Е.С. Деривация. Транспозиция. Конверсия // Вопросы языкознания. 1974. № 5. С. 64.
5. Левковская К. А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962.
6. Лопатин В.В. Нулевая аффиксация в системе русского словообразования. // Вопросы языкознания. М., 1966. № 1.
7. Манучарян Р.С. Словообразовательные значения и формы в русском и армянском языках: учебное пособие для филол. факультетов вузов. Ереван: Луйс, 1981.
8. Прунтова Е.В. О структурно-семантических особенностях производных слов с непроизводными основами (на материале отсубстантивных глаголов современного немецкого языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1976.
9. Расторгуева, Т.А. История английского языка [Текст] : учебник / Т.А. Расторгуева. – М. : Астрель, 2001. – 352 с.
10. Русская грамматика: В 2 т. / редколл.: Н.Ю. Шведова (гл. ред.) и др. М.: Наука, 1980.
11. Смирницкий А.И. Лексикология современного английского языка. М., 1998.
12. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1953.
13. Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в современном немецком языке. М.: Высш. шк., 1984.
14. Улуханов И.С. Мотивация и производность (о возможностях синхронно-диахронического описания языка) // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 5–20.
15. Юрчук В.В. Современный словарь по логике. Минск: Современное слово, 1999.
16. Adams V. An Itroduction to Modern English Word-formation. Longman, 1973.
17. Brown, D. Digital Fortress / D. Brown. St. Martin’s Paperbacks, 2004. 430 p.
18. Claus U., Kutschera R. Bockstarke Klassiker. Frankfurt-am-Mein, 1988.
19. Ehmann H. Voll konkret. München: Beck`sche Reihe, 2001.
20. Fanego, T. Motion events in English: The emergence and diachrony of manner salience from Old English to Late Modern English [Text] / T. Fanego // Folia Linguistica Historica. – 2012. – Vol. 33. – P. 29–85.
21. Hazlitt W. A New and Improved Grammar of the English Tongue: for the use of schools. London, 1810.
22. Henzen W. Deutsche Wortbildung. Tübingen, Niemeyer, 1957.
23. Jespersen, O. Growth and structure of the English language [Text] / O. Jespersen. – Leipzig : B.G. Teubner, 1912. – 308 p.
24. Marchand H. A Set of Criteria for Establishing of Derivational Relationship Between Words Unmarked by Derivational
25. Marchand, H. The categories and Types of Present- Day English Word-Formation. A Synchronic-Diachronic Approach [Text] / H. Marchand. – 2nd ed. – Munchen : C.H. Beck’sche Verlagsbuchhandlung, 1969. – 547 р.
26. Morphemes. Studies in Syntax and Word-formation. Munchen: Wilhem Funk, 1974.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
660 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149297 Курсовых работ — поможем найти подходящую