Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Введение
В двадцатом веке особое внимание лингвистов и языковедов было обращено к социолингвистике, которая постепенно оформилась в самостоятельную науку. Далее по данному пути прошла и межкультурная коммуникация, которая частично разделила предмет социолингвистики. Оказалось, что представители различных культур и разных возрастов делают всё по-разному, однако в их действиях прослеживается некоторая закономерность, которая позволяет простраивать структуры коммуникативных актов при использовании того или иного приёма и прогнозировать возможные последствия. Так, субкультуры давно стали неотъемлемой частью современного общество, отразившись на всех уровнях: начиная языком и заканчивая невербальными средствами (одеждой, манерой поведения). Однако субкультуры формировались постепенно, переходя от стадии малой социальной группы к новому феномену общества, которое всё больше и больше привлекало внимание исследователей.
Межкультурная коммуникация – это осуществляемое в условиях столь значительных культурно обусловленных различий в коммуникативной компетенции его участников, что эти различия существенно влияют на удачу или неудачу коммуникативного события. В культуре представляется наиболее простым проследить межкультурное взаимодействие двух и более различных культур, так как он является неким материально-вещественным отражением, изучив который, мы можем получить представления по данной проблеме. Таким образом, указанные выше аргументы позволяют говорить об актуальности данного исследования, которое сочетает в себе подход социолингвистики и межкультурной коммуникации.
Соответственно, основной целью данной работы является изучить субкультуру фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами. В соответствии с обозначенной целью были выдвинуты следующие задачи:
- определить понятие «субкультура» на междисциплинарном уровне, а также понятия «языковая личность», «языковая картина мира», «языковые концепты» и «менталитет»;
- провести практический анализ субкультуры фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами;
- изучить межкультурный аспект понимания проблематики.
Предметом исследования является субкультура; в качестве объекта изучения следует понимать субкультуру фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами.
Книга А.П. Садохина «Введение в теорию межкультурной коммуникации» раскрывает теоретические и практические вопросы, касающиеся межкультурного диалога. Сам автор рассматривает культуру как коммуникативную систему специфических форм общения. Согласно А.П. Садохину, связь между языком и культурой крайне очевидна; язык «вечно меняющееся историческое явление, непосредственно связанное с духом народа» [Садохин 2005, с. 73], при помощи литературы запечатлевает наиболее значимые черты взаимодействия различных культур, в том числе и русской. Работа С. Г. Тер-Минасовой «Язык и теория межкультурной коммуникации» также освещает проблемы взаимосвязи между языком (литературой) и межкультурным диалогом (взаимодействием).
Материалом исследования стало англоязычное и русскоязычное Интернет-пространство, а именно сайты и форумы, посвящённые данной тематике.
В качестве методов исследования были выбраны метод сплошной выборки, метод реферирования, контент- и интент-анализ.
Цель и задачи исследования определили его структуру. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Общий объём курсовой составляет 27 страниц.
Содержание
Введение 3
1 Теоретические аспекты исследования 6
1.1 Субкультура как социальная группа 6
1.2 Языковая личность и картина мира 8
1.3 Языковые концепты и менталитет 10
2 Практический анализ субкультуры фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами 13
Заключение 24
Список использованной литературы 26
Заключение
Таким образом, в результате проделанной работы возможно выдвинуть следующие выводы. Понимание термина и понятия «субкультура» затруднено из-за фундаментальности лежащего в основе понятия «культура» и существования колоссального множества определений, что создаёт парадигму строящихся друг на друге определений с одним неизвестным. В то же время понятия «языковая личность», «языковая картина мира», «языковые концепты» и «менталитет» более однозначны, а их толкование зависит от науки, в рамках которой происходит толкование, или подхода. В данном исследовании упомянутые понятия рассматривались с точки зрения лингвокультурологии, социолингвистики и теории межкультурной коммуникации. Именно данные понятия легли в основу практического исследования субкультуры фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами.
Данная субкультура была проанализирована в соответствии с 15 пунктами, которые позволили раскрыть её структуру и составляющие как социальной группы и как языкового единства, обладающего чертами субкультуры. В то же время тематическая ограниченность субкультуры и узкий формат взаимодействия (преимущественно Интернет-пространство) затруднили процесс и привели к тому, что часть пунктов была раскрыта не полностью из-за нехватки данных и актуальной информации по вопросу. Кроме того, было выявлено, что сайты, поддерживающие дискурс данной субкультуры, можно разделить по характеру контента на визуальный и текстовый. Так, для первого случая наиболее характерен визуальный контент, наиболее частотно это будут фото машин с возможностью комментирования (в англоязычном Интернет-пространстве) и без возможности комментирования (русскоязычное пространство). В то же время сайты с текстовым форматом представляют собой форумы, посвящённые фотокорам полицейских машин и автомобилям со специальными сигналами. Особой популярностью пользуются форум-площадки, посвященные стайлингу под полицейскую машину, то есть преобразованию дизайна гражданской машины под полицейский автомобиль. Встречи в реальном времени происходят как на территории России (Москва и Санкт-Петербург), так и за её пределами.
Таким образом, была рассмотрена субкультура фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами с анализом сформированных языковых личностей англоязычного и русскоязычного представителя. Были изучены и подкреплены примерами языковая картина мира, менталитет, а также языковые концепты и фреймы, характерные для данной субкультуры.
Список использованной литературы
1. Аскольдов С.А. Концепт и слово// Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. - М, 1997.
2. Выготский Л.С. Мышление и речь. - М, 1982. - Т.2.
3. Валеев Д. Ж. Этнопсихология / Башкирская энциклопедия. - Уфа, 1996. – С. 654.
4. Гуревич С.Н. Культурология - М., 1996.
5. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность. - М., 1987. – С. 73.
6. Кравченко, А.И. Культурология / А. И. Кравченко. – М.: Академический проект, 2007.
7. Левикова, С. И. Молодежная субкультура / С. И. Левикова. – М.: ФАИР-ПРЕСС, 2009.
8. Левикова С.И. Молодежная субкультура: Учеб. пособие. – М., 2004.
9. Маслова, В.А. Лингвокультурология. Языковая картина мира. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. - С. 63-65.
10. Неформальные молодежные сообщества Санкт-Петербурга: теория, практика, методы профилактики экстремизма / Под редакцией Козлова А.А., Канаяна В.А. – Спб, 2008. – С. 48.
11. Омельченко, Е. Молодежные культуры и субкультуры / Е. Омельченко. – М.: Ин-т социологии РАН, 2010. – С. 48.
12. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. — М.: «Высшая школа»; 2005. – Стр. 73.
13. Слышкин, Г.Г. Аксиология языковой личности и сфера наивной лингвистики // Социальная власть языка: Сб. науч. тр. - Воронеж: ВГУ, 2001. – С. 112.
Источники материала исследования
14. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/
15. http://migalki.net/
16. http://www.lkforum.ru/showthread.php?t=44278
17. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/tony_sollecito/viewcomments.html
18. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/greg_savernik/viewcomments.html?commentpage=3
19. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/greg_savernik/viewcomments.html
20. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/greg_savernik/viewcomments.html?commentpage=3
21. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/jim_yurgealitis/viewcomments.html
22. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/craig_sherman/viewcomments.html
23. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/alex/viewcomments.html
24. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_a_through_c/john_anderson/viewcomments.html
25. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_a_through_c/john_anderson/viewcomments.html?commentpage=4
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Введение
В двадцатом веке особое внимание лингвистов и языковедов было обращено к социолингвистике, которая постепенно оформилась в самостоятельную науку. Далее по данному пути прошла и межкультурная коммуникация, которая частично разделила предмет социолингвистики. Оказалось, что представители различных культур и разных возрастов делают всё по-разному, однако в их действиях прослеживается некоторая закономерность, которая позволяет простраивать структуры коммуникативных актов при использовании того или иного приёма и прогнозировать возможные последствия. Так, субкультуры давно стали неотъемлемой частью современного общество, отразившись на всех уровнях: начиная языком и заканчивая невербальными средствами (одеждой, манерой поведения). Однако субкультуры формировались постепенно, переходя от стадии малой социальной группы к новому феномену общества, которое всё больше и больше привлекало внимание исследователей.
Межкультурная коммуникация – это осуществляемое в условиях столь значительных культурно обусловленных различий в коммуникативной компетенции его участников, что эти различия существенно влияют на удачу или неудачу коммуникативного события. В культуре представляется наиболее простым проследить межкультурное взаимодействие двух и более различных культур, так как он является неким материально-вещественным отражением, изучив который, мы можем получить представления по данной проблеме. Таким образом, указанные выше аргументы позволяют говорить об актуальности данного исследования, которое сочетает в себе подход социолингвистики и межкультурной коммуникации.
Соответственно, основной целью данной работы является изучить субкультуру фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами. В соответствии с обозначенной целью были выдвинуты следующие задачи:
- определить понятие «субкультура» на междисциплинарном уровне, а также понятия «языковая личность», «языковая картина мира», «языковые концепты» и «менталитет»;
- провести практический анализ субкультуры фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами;
- изучить межкультурный аспект понимания проблематики.
Предметом исследования является субкультура; в качестве объекта изучения следует понимать субкультуру фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами.
Книга А.П. Садохина «Введение в теорию межкультурной коммуникации» раскрывает теоретические и практические вопросы, касающиеся межкультурного диалога. Сам автор рассматривает культуру как коммуникативную систему специфических форм общения. Согласно А.П. Садохину, связь между языком и культурой крайне очевидна; язык «вечно меняющееся историческое явление, непосредственно связанное с духом народа» [Садохин 2005, с. 73], при помощи литературы запечатлевает наиболее значимые черты взаимодействия различных культур, в том числе и русской. Работа С. Г. Тер-Минасовой «Язык и теория межкультурной коммуникации» также освещает проблемы взаимосвязи между языком (литературой) и межкультурным диалогом (взаимодействием).
Материалом исследования стало англоязычное и русскоязычное Интернет-пространство, а именно сайты и форумы, посвящённые данной тематике.
В качестве методов исследования были выбраны метод сплошной выборки, метод реферирования, контент- и интент-анализ.
Цель и задачи исследования определили его структуру. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Общий объём курсовой составляет 27 страниц.
Содержание
Введение 3
1 Теоретические аспекты исследования 6
1.1 Субкультура как социальная группа 6
1.2 Языковая личность и картина мира 8
1.3 Языковые концепты и менталитет 10
2 Практический анализ субкультуры фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами 13
Заключение 24
Список использованной литературы 26
Заключение
Таким образом, в результате проделанной работы возможно выдвинуть следующие выводы. Понимание термина и понятия «субкультура» затруднено из-за фундаментальности лежащего в основе понятия «культура» и существования колоссального множества определений, что создаёт парадигму строящихся друг на друге определений с одним неизвестным. В то же время понятия «языковая личность», «языковая картина мира», «языковые концепты» и «менталитет» более однозначны, а их толкование зависит от науки, в рамках которой происходит толкование, или подхода. В данном исследовании упомянутые понятия рассматривались с точки зрения лингвокультурологии, социолингвистики и теории межкультурной коммуникации. Именно данные понятия легли в основу практического исследования субкультуры фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами.
Данная субкультура была проанализирована в соответствии с 15 пунктами, которые позволили раскрыть её структуру и составляющие как социальной группы и как языкового единства, обладающего чертами субкультуры. В то же время тематическая ограниченность субкультуры и узкий формат взаимодействия (преимущественно Интернет-пространство) затруднили процесс и привели к тому, что часть пунктов была раскрыта не полностью из-за нехватки данных и актуальной информации по вопросу. Кроме того, было выявлено, что сайты, поддерживающие дискурс данной субкультуры, можно разделить по характеру контента на визуальный и текстовый. Так, для первого случая наиболее характерен визуальный контент, наиболее частотно это будут фото машин с возможностью комментирования (в англоязычном Интернет-пространстве) и без возможности комментирования (русскоязычное пространство). В то же время сайты с текстовым форматом представляют собой форумы, посвящённые фотокорам полицейских машин и автомобилям со специальными сигналами. Особой популярностью пользуются форум-площадки, посвященные стайлингу под полицейскую машину, то есть преобразованию дизайна гражданской машины под полицейский автомобиль. Встречи в реальном времени происходят как на территории России (Москва и Санкт-Петербург), так и за её пределами.
Таким образом, была рассмотрена субкультура фотокоров полицейских машин и автомобилей со специальными сигналами с анализом сформированных языковых личностей англоязычного и русскоязычного представителя. Были изучены и подкреплены примерами языковая картина мира, менталитет, а также языковые концепты и фреймы, характерные для данной субкультуры.
Список использованной литературы
1. Аскольдов С.А. Концепт и слово// Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. - М, 1997.
2. Выготский Л.С. Мышление и речь. - М, 1982. - Т.2.
3. Валеев Д. Ж. Этнопсихология / Башкирская энциклопедия. - Уфа, 1996. – С. 654.
4. Гуревич С.Н. Культурология - М., 1996.
5. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность. - М., 1987. – С. 73.
6. Кравченко, А.И. Культурология / А. И. Кравченко. – М.: Академический проект, 2007.
7. Левикова, С. И. Молодежная субкультура / С. И. Левикова. – М.: ФАИР-ПРЕСС, 2009.
8. Левикова С.И. Молодежная субкультура: Учеб. пособие. – М., 2004.
9. Маслова, В.А. Лингвокультурология. Языковая картина мира. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. - С. 63-65.
10. Неформальные молодежные сообщества Санкт-Петербурга: теория, практика, методы профилактики экстремизма / Под редакцией Козлова А.А., Канаяна В.А. – Спб, 2008. – С. 48.
11. Омельченко, Е. Молодежные культуры и субкультуры / Е. Омельченко. – М.: Ин-т социологии РАН, 2010. – С. 48.
12. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. — М.: «Высшая школа»; 2005. – Стр. 73.
13. Слышкин, Г.Г. Аксиология языковой личности и сфера наивной лингвистики // Социальная власть языка: Сб. науч. тр. - Воронеж: ВГУ, 2001. – С. 112.
Источники материала исследования
14. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/
15. http://migalki.net/
16. http://www.lkforum.ru/showthread.php?t=44278
17. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/tony_sollecito/viewcomments.html
18. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/greg_savernik/viewcomments.html?commentpage=3
19. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/greg_savernik/viewcomments.html
20. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/greg_savernik/viewcomments.html?commentpage=3
21. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/jim_yurgealitis/viewcomments.html
22. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/craig_sherman/viewcomments.html
23. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_s_through_z/alex/viewcomments.html
24. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_a_through_c/john_anderson/viewcomments.html
25. http://copcardotcom.fotki.com/contributions_by_name/by_last_name_a_through_c/john_anderson/viewcomments.html?commentpage=4
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
660 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149297 Курсовых работ — поможем найти подходящую