Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Особенности интертекстуальных включений в романе

  • 13 страниц
  • 2016 год
  • 59 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

660 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Исключительность любого художественного произведения в первую очередь обуславливается своеобразием личности самого автора, его художественного таланта, особенностями мировоззрения, историко-культурным контекстом и многим другим. Важнейшую роль в творчестве писателя играет его приверженность тем или иным художественным направлениям, согласно которым происходит выбор художественных методов для работы над произведениями. Личность писателя, его биография в свою очередь отражаются на стиле письма, самой идее произведения и его окончательной внешней форме. В рамках исследуемой темы важным будет рассмотреть факторы, повлиявшие на создание литературного произведения, которое представляет собой

-

В заключении следует сказать о том, что согласно устоявшемуся определению интертекста, каждое литературное произведение является своего рода собранием текстов как произведений других авторов, так и социально-культурных, исторических, биографических и интеллектуальных элементов, которые по своей сути представляют не что иное как текст. В этом смысле те или иные отсылки в произведении можно считать цитатами, которые раскрывают определенные смысловые или сюжетные линии произведения. Безусловно, сам термин интертекста и посвященные ему исследования появились только в XX веке, и является неотъемлемой чертой постмодернистского искусства. Однако те или иные интертекстуальные вкрапления присутствуют в искусстве всех исторических периодов и направлений, так как искусство само по себе является осознанием и переработкой индивидуального опыта художника, его мировосприятия, которое не существует отдельно от культуры и истории.


1. James Fenimore Cooper. New Historical and literary Contexts. W.M. Verhoeven. Amsterdam-Atlanta, GA. 1993
2. И.П. Смирнов. Происхождение интертекста. Спб, 1995 – 190с.
3. История литературы США. отв.ред. Засурский Я.Н. Том II. М. 1999., - 461с.
4. История всемирной литературы. – Т 6. – М., 1989- с.557-562.
5. С. Иванько. Фенимор Купер. М., 1990 – 189с.
6. Современное зарубежное обозрение (Страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник справочник. М., 1999 – 318с.

Электронные источники:

7. Д.Розенталь. Словарь лингвистических терминов
Режим доступа: [http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/DicTermin/index.php]

8. Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона [Режим доступа: http://www.brocgaus.ru/]
9. Энциклопедия Кругосвет [Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/]


Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Исключительность любого художественного произведения в первую очередь обуславливается своеобразием личности самого автора, его художественного таланта, особенностями мировоззрения, историко-культурным контекстом и многим другим. Важнейшую роль в творчестве писателя играет его приверженность тем или иным художественным направлениям, согласно которым происходит выбор художественных методов для работы над произведениями. Личность писателя, его биография в свою очередь отражаются на стиле письма, самой идее произведения и его окончательной внешней форме. В рамках исследуемой темы важным будет рассмотреть факторы, повлиявшие на создание литературного произведения, которое представляет собой

-

В заключении следует сказать о том, что согласно устоявшемуся определению интертекста, каждое литературное произведение является своего рода собранием текстов как произведений других авторов, так и социально-культурных, исторических, биографических и интеллектуальных элементов, которые по своей сути представляют не что иное как текст. В этом смысле те или иные отсылки в произведении можно считать цитатами, которые раскрывают определенные смысловые или сюжетные линии произведения. Безусловно, сам термин интертекста и посвященные ему исследования появились только в XX веке, и является неотъемлемой чертой постмодернистского искусства. Однако те или иные интертекстуальные вкрапления присутствуют в искусстве всех исторических периодов и направлений, так как искусство само по себе является осознанием и переработкой индивидуального опыта художника, его мировосприятия, которое не существует отдельно от культуры и истории.


1. James Fenimore Cooper. New Historical and literary Contexts. W.M. Verhoeven. Amsterdam-Atlanta, GA. 1993
2. И.П. Смирнов. Происхождение интертекста. Спб, 1995 – 190с.
3. История литературы США. отв.ред. Засурский Я.Н. Том II. М. 1999., - 461с.
4. История всемирной литературы. – Т 6. – М., 1989- с.557-562.
5. С. Иванько. Фенимор Купер. М., 1990 – 189с.
6. Современное зарубежное обозрение (Страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник справочник. М., 1999 – 318с.

Электронные источники:

7. Д.Розенталь. Словарь лингвистических терминов
Режим доступа: [http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/DicTermin/index.php]

8. Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона [Режим доступа: http://www.brocgaus.ru/]
9. Энциклопедия Кругосвет [Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/]


Купить эту работу

Особенности интертекстуальных включений в романе

660 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

15 августа 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.1
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
660 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽