Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Введение
В настоящее время языковое многообразие и многообразие культур рассматриваются как один из наиболее ценных элементов мирового культурного наследия и как философия межкультурного социального взаимодействия в любом поликультурном и мультилингвальном пространстве. Разнообразие языковых сообществ и культур, являясь бесценным уникальным наследием, в перспективе должно превратиться из фактора, препятствующего диалогу между представителями различных культур, в средство взаимного понимания и обогащения.
Наше государство становится все более открытым, входя на правах партнера в мировое сообщество. Расширяются международные связи, происходит национализация всех сфер жизни нашего общества. Иностранный язык становится реально востребованным в деятельности человека. Он становится действительным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса. Все это, несомненно, повышает статус иностранного языка как учебного предмета и в полной мере позволяет говорить об актуальности выбранной темы.
Говоря о степени научной разработанности темы, следует заметить, что за последние двадцать лет появился целый ряд работ, в которых исследователями изучались различные аспекты формирования социокультурной компетенции обучающихся (И.И. Лейфа, Н.Б. Ишха-нян, М.А. Богатырева, П.В. Сысоев, Н.Г. Соколова, Е.В. Кавнатская, Н.Д. Гальскова, Л.А. Воронина, М.В. Овчинникова, Е.В. Логинова).
Итак, цель нашего исследования заключается в том, чтобы максимально и многосторонне изучить явление социокультурного подход к формированию иноязычной лексической компетенции.
Цель исследования предполагает постановку следующих задач:
1) Изучить цели и задачи социокультурного подхода к формированию иноязычной лексической компетенции;
2) Изучить социокультурный аспект содержания обучения иностранному языку;
3) Рассмотреть технологию формирования социокультурной компетенции у обучающихся;
4) Реализовать ее на конкретном примере и проанализировать результаты;
5) Подвести итоги по выполненной работе и сделать соответствующие выводы по исследуемой теме.
Объектом данного исследования можно считать обучение иностранным языкам. Предмет исследования – социокультурный подход и формирование иноязычной лексической компетенции.
При написании данного исследования были использованы следующие методы: анализ, обобщение, аналогия, системный подход, метод дескриптивного анализа в практической части.
Настоящая курсовая работа состоит из введения, двух глав, каждая из которых делится на два параграфа, заключения и списка использованной литературы.
Оглавление
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы социокультурного подхода к формированию иноязычной лексической компетенции 5
1.1. Социокультурный подход к обучению иностранному языку: цели и задачи 5
1.2. Социокультурное содержание обучения иностранному языку 10
Глава 2. Методика реализации социокультурного подхода к обучению иностранному языку в аспекте формирования иноязычной лексической компетенции 17
2.1. Технология формирования социокультурной компетенции у обучающихся 17
2.2. Описание и результаты экспериментального обучения в рамках социокультурного подхода с целью формированию иноязычной лексической компетенции 20
Выводы по Главе 2 25
Заключение 27
Библиографический список 29
Заключение
Итак, нами было проведено теоретическое исследование по теме «Социокультурный подход к формированию иноязычной лексической компетенции» с практической частью, посвященной анализу явления формирования лексической компетенции иноязычной речи в рамках функционирования социокультурного подхода. На основе этого исследования была написана предложенная курсовая работа.
В первой главе курсовой работы, посвященной исследованию вопроса о теоретических основах социокультурного подхода к формированию иноязычной лексической компетенции, мы уделили внимание исследованию целей и задач социокультурного подхода к обучению иностранному языку, а также рассмотрели аспект содержания социокультурногокомпонента при обучении иностранному языку.
Вторая глава данного исследования была посвящена теоретическому и практическому исследованию вопроса о методике реализации социокультурного подхода к обучению иностранному языкув рамках обучения лексике. При этом значительное внимание было уделено исследованию методик и технологий формирования социокультурнойкомпетенции у обучающихся,а также рассмотрению результатов применения некоторых из этих технологий на практике.
В целом, задачи, поставленные во введении к курсовой работе, полностью решены. Задачи первая (исследование целей и задач социокультурного подхода к изучению иностранного языка) и вторая (изучение социокультурного содержания обучения иностранным языкам) решались в первой главе, задачи третья (рассмотрение технологий формирования социокультурной компетенции у учащихся), четвертая (описание экспериментального обучения и анализ его резульатов), решались во второй главе.
После каждой главы предложены соответствующие выводы. Выводы по теме нашего исследования сделаны в заключении.
Библиографический список
1) Апальков В.Г., Сысоев П.В. Методические принципы формирования межкультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2008. № 7. С. 254-260;
2) Ариян М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранного языка в старших классах средней школы / М.А. Ариян // Иностранные языки в школе. – 1990. – № 2. – С. 11 – 16;
3) Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса: (Методологические основы) / Ю.К. Бабанский – М.: Просвещение. – 1982. – 192 с.;
4) Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. – М.: АРКТИ, 2000. – 165 с.;
5) Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин.яз. высш. пед учеб. Заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 336 с.;
6) Гальскова Н.Д., Соловцова Э.И. К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 3. – С. 31 – 35;
7) Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. – СПб: Издательство «Союз», 2001, – 291 с.;
8) Зубов Е.Г. Социокультурная компетенция // Сб. ст. 2-й межвузовской науч.-практ. конф. студентов и аспирантов «Молодежь, наука, творчество 2004». Омск, 2004. С. 122;
9) Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков: Учеб.пособие для филол. фак. вузов / М.В. Ляховицкий. – М.: Высш. школа, 1881. – 159 с.;
10) Сафонова В.В. Проблемы социокультурного образования в языковой педагогике // Культуроведческие аспекты языкового образования. М.: Еврошкола, 1998. С. 63;
11) Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам: автореф. дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.01 / Сафонова В.В. М.: 1993. С. 56;
12) Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования В России средствами иностранного языка и родного языков / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. – 2003. – №1. – С. 42 – 47.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Введение
В настоящее время языковое многообразие и многообразие культур рассматриваются как один из наиболее ценных элементов мирового культурного наследия и как философия межкультурного социального взаимодействия в любом поликультурном и мультилингвальном пространстве. Разнообразие языковых сообществ и культур, являясь бесценным уникальным наследием, в перспективе должно превратиться из фактора, препятствующего диалогу между представителями различных культур, в средство взаимного понимания и обогащения.
Наше государство становится все более открытым, входя на правах партнера в мировое сообщество. Расширяются международные связи, происходит национализация всех сфер жизни нашего общества. Иностранный язык становится реально востребованным в деятельности человека. Он становится действительным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса. Все это, несомненно, повышает статус иностранного языка как учебного предмета и в полной мере позволяет говорить об актуальности выбранной темы.
Говоря о степени научной разработанности темы, следует заметить, что за последние двадцать лет появился целый ряд работ, в которых исследователями изучались различные аспекты формирования социокультурной компетенции обучающихся (И.И. Лейфа, Н.Б. Ишха-нян, М.А. Богатырева, П.В. Сысоев, Н.Г. Соколова, Е.В. Кавнатская, Н.Д. Гальскова, Л.А. Воронина, М.В. Овчинникова, Е.В. Логинова).
Итак, цель нашего исследования заключается в том, чтобы максимально и многосторонне изучить явление социокультурного подход к формированию иноязычной лексической компетенции.
Цель исследования предполагает постановку следующих задач:
1) Изучить цели и задачи социокультурного подхода к формированию иноязычной лексической компетенции;
2) Изучить социокультурный аспект содержания обучения иностранному языку;
3) Рассмотреть технологию формирования социокультурной компетенции у обучающихся;
4) Реализовать ее на конкретном примере и проанализировать результаты;
5) Подвести итоги по выполненной работе и сделать соответствующие выводы по исследуемой теме.
Объектом данного исследования можно считать обучение иностранным языкам. Предмет исследования – социокультурный подход и формирование иноязычной лексической компетенции.
При написании данного исследования были использованы следующие методы: анализ, обобщение, аналогия, системный подход, метод дескриптивного анализа в практической части.
Настоящая курсовая работа состоит из введения, двух глав, каждая из которых делится на два параграфа, заключения и списка использованной литературы.
Оглавление
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы социокультурного подхода к формированию иноязычной лексической компетенции 5
1.1. Социокультурный подход к обучению иностранному языку: цели и задачи 5
1.2. Социокультурное содержание обучения иностранному языку 10
Глава 2. Методика реализации социокультурного подхода к обучению иностранному языку в аспекте формирования иноязычной лексической компетенции 17
2.1. Технология формирования социокультурной компетенции у обучающихся 17
2.2. Описание и результаты экспериментального обучения в рамках социокультурного подхода с целью формированию иноязычной лексической компетенции 20
Выводы по Главе 2 25
Заключение 27
Библиографический список 29
Заключение
Итак, нами было проведено теоретическое исследование по теме «Социокультурный подход к формированию иноязычной лексической компетенции» с практической частью, посвященной анализу явления формирования лексической компетенции иноязычной речи в рамках функционирования социокультурного подхода. На основе этого исследования была написана предложенная курсовая работа.
В первой главе курсовой работы, посвященной исследованию вопроса о теоретических основах социокультурного подхода к формированию иноязычной лексической компетенции, мы уделили внимание исследованию целей и задач социокультурного подхода к обучению иностранному языку, а также рассмотрели аспект содержания социокультурногокомпонента при обучении иностранному языку.
Вторая глава данного исследования была посвящена теоретическому и практическому исследованию вопроса о методике реализации социокультурного подхода к обучению иностранному языкув рамках обучения лексике. При этом значительное внимание было уделено исследованию методик и технологий формирования социокультурнойкомпетенции у обучающихся,а также рассмотрению результатов применения некоторых из этих технологий на практике.
В целом, задачи, поставленные во введении к курсовой работе, полностью решены. Задачи первая (исследование целей и задач социокультурного подхода к изучению иностранного языка) и вторая (изучение социокультурного содержания обучения иностранным языкам) решались в первой главе, задачи третья (рассмотрение технологий формирования социокультурной компетенции у учащихся), четвертая (описание экспериментального обучения и анализ его резульатов), решались во второй главе.
После каждой главы предложены соответствующие выводы. Выводы по теме нашего исследования сделаны в заключении.
Библиографический список
1) Апальков В.Г., Сысоев П.В. Методические принципы формирования межкультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2008. № 7. С. 254-260;
2) Ариян М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранного языка в старших классах средней школы / М.А. Ариян // Иностранные языки в школе. – 1990. – № 2. – С. 11 – 16;
3) Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса: (Методологические основы) / Ю.К. Бабанский – М.: Просвещение. – 1982. – 192 с.;
4) Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. – М.: АРКТИ, 2000. – 165 с.;
5) Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин.яз. высш. пед учеб. Заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 336 с.;
6) Гальскова Н.Д., Соловцова Э.И. К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 3. – С. 31 – 35;
7) Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. – СПб: Издательство «Союз», 2001, – 291 с.;
8) Зубов Е.Г. Социокультурная компетенция // Сб. ст. 2-й межвузовской науч.-практ. конф. студентов и аспирантов «Молодежь, наука, творчество 2004». Омск, 2004. С. 122;
9) Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков: Учеб.пособие для филол. фак. вузов / М.В. Ляховицкий. – М.: Высш. школа, 1881. – 159 с.;
10) Сафонова В.В. Проблемы социокультурного образования в языковой педагогике // Культуроведческие аспекты языкового образования. М.: Еврошкола, 1998. С. 63;
11) Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам: автореф. дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.01 / Сафонова В.В. М.: 1993. С. 56;
12) Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования В России средствами иностранного языка и родного языков / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. – 2003. – №1. – С. 42 – 47.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
660 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149297 Курсовых работ — поможем найти подходящую