Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Объект исследования - фразеология в текстах испанских газет «El Pais», «El Mundo», «ABC».
Предмет исследования - фразеологизмы испанского языка и их функции в газетном дискурсе.
Целью исследования является изучение общих подходов и особенностей использования фразеологизмов в газетно-публицистическом тексте.
Задачи исследования:
- изучить научную литературу по теме «фразеология»
- рассмотреть классификацию фразеологизмов и их основные признаки;
- выявить общие характеристики языка прессы;
- изучить лексические особенности материалов СМИ;
-проанализировать функции
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Понятие фразеологии и объект её изучения 6
1.1. Фразеологизмы как основные единицы изучения фразеологии 6
1.2. Классификация и признаки фразеологизмов 9
Выводы по 1 главе 16
2. Исследование языка прессы в современной науке 17
2.1. Особенности стиля средств массовой коммуникации 17
2.2. Общая характеристика испанской прессы 22
Выводы по 2 главе 26
3. Исследование фразеологизмов в испанском газетном дискурсе 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 55
Предмет курсовой- лингвистика, методика преподавания иностранного языка (испанский)
Работа без сопровождения.
1. Алефиренко Н.Ф., Семененко Н.Н. Фразеология и паремиология/ Н.Ф Алефиренко, Н.Н Семененко. – М.: Наука, 2013. -343с.
2. Алещанова И.В. Цитация в газетном тексте/ И.В Алещанова. – Волгоград: 2008. -204с.
3. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии/Н.Н Амосова /изд-е 3-е.- М.: Книжный дом «Либроком», 2013. -326с.
4. Арнольд И. В. Стилистика. Учебник для вузов / И. В. Арнольд/изд-е 5-е, испр. и доп. – М.: Флинта, 2002. -384с.
5. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека/ Н.Д Арутюнова. – М.: Языки русской культуры, 1999. -896с.
6. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики/ М.М Бахтин. – М.: «Худож.лит», 1975.-504с.
7. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики/ В.В Виноградов. – М.: Наука, 1981.-320с.
8. Виноградов В.С. Грамматика испанского языка/ В.С Виноградов. – М.: ЧеРо, 2003.-432с.
9. Волков А.А. Курс русской риторики/ А.А Волков. – М.: изд-во храма св. муч. Татианы, 2011.-480с.
10. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка/ И.Р Гальперин. – М.: Наука, 1974.-174с.
11. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ/ Т.Г Добросклонская. – М.: Флинта-Наука, 2008.-203с.
12. Дроняева Т.С. Солганик Г.Я. Стилистика современного русского языка и культура речи/ Т.С Дроняева, Г.Я Солганик. – М.: Academia, 2004.-184с.
13. Костомаров В.Г. Наш язык в действии/ В.Г. Костомаров. – М.: Гардарики, 2005. – 287 с.
14. Красных В.В. Свой среди чужих/ В.В Красных – М.: Аспект пресс, 2012.-375с.
15. Кунин А.В. Английская фразеология/ А.В Кунин. – М.: Высшая школа, 1970.-289с.
16. Полищук Е. В. Читаем и переводим газеты и журналы/ Е.В Полищук. – М.: Флинта, 2006.-128с.
17. Реформатский А.А. Введение в языковедение/ А.А Реформатский. – М.: Аспект Пресс, 2011.-536с.
18. Рождественский Ю.В. Теория риторики/ Ю.В Рождественский. – М.: Добросвет, 2013.-512с.
19. Солганик Г. Я. Язык современной публицистики/ Г.Я Солганик. – М.: Наука, 2005.-232с.
20. Соловьев А.И. Политические коммуникации/ А.И Соловьев. – М.: Наука, 2004.- 332с.
21. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика/ Б.В Томашевский. – М.: Аспект-Пресс, 1996.-333с.
22. Фирсова Н.М. Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки: Учебное пособие /Н. М. Фирсова. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007. -352 с.
23. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка/ Н.М Шанский. – СПб.: Специальная Литература, 1996. -192 с.
24. Aguilera O. La literatura en el periodismo: y otros estudios en torno a la libertad y el mensaje informativo/ O. Aguilera. – Madrid: Paraninfo, 1992.-122p.
25. Casares, J. Cosas del lenguaje: etimología, lexicología, semántica/ J. Casares. – Madrid: Espasa-Calpe, 1972. -236p.
26. Cardona D., Berasarte F. Lingüística de la publicidad. El idioma español y la publicidad/ D.Cardona, F. Berasarte. – México: FCE, 1994.-183p.
27. Núnez Ladevéze L. Lenguaje y comunicación: para una teoría de la relación periodística/ L. Núnez Ladevéze. – Madrid: Pirámide, 1977. -125p.
28. Núnez Ladevéze L. El lenguaje de los "media": introducción a una teoría de la actividad periodística/ L. Núnez Ladevéze. – Madrid: Pirámide, 1979.-142p.
29. Ramírez T. Cómo y porqué de las frases históricas/ T. Ramírez. – Barcelona: Punto Rojo, 1990.-115p.
30. Serrano S. (Trad. del catalán). Signos. Lengua y cultura/ S.Serrano. – Barcelona: Punto Rojo, 1981.-128p.
31. Seco M. Arniches y el habla de Madrid/ M.Seco. – Madrid: Pirámide, 1970.-156p.
Словари
32. Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь/ М.Н Кожина - М.: Флинта, 2006.- 696с.
33. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов/ О.С Ахманова – М.: Наука, 1966.-608с.
34. Испанско-русский словарь. Под ред. Б. П. Нарумова. М.: Энциклопедия, 1988.-832с.
35. Испанско-русский фразеологический словарь. Под ред. Э. И. Левинтовой. М.: Наука, 1985.-1075с.
Научная литература
36. Терентьева Е. Д. Чужая речь как элемент структуры текста испанской газеты.- автореф. дис. 61:05-10/42. ВАК РФ.- М.- 198с.
Интернет – источники
37. Волков А.А. Печатная словесность и массовая коммуникация // А. А Волков. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://genhis.philol.msu.ru/article_42.shtml.- (дата обращения- 16. 02. 2017)
38. Володина М.Н. Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание // М. Н Володина. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://genhis.philol.msu.ru/article_262.shtml.- (дата обращения- 25. 01. 2017)
39. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // Б.А Ларин. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://www.philology.ru/linguistics2/larin-77d.htm. - (дата обращения- 17. 03. 2017)
40. Пикуль С.Ю. Типология испанских фразеологизмов, содержащих числительное // С.Ю Пикуль. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2010/02/2010-02-21.pdf.-(дата обращения -15.01.2017)
41. http://evartist.narod.ru/text12/12.htm.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.03.2017)
42. http://genhis.philol.msu.ru/article_42.shtml.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -14.04.2017)
43. http://genhis.philol.msu.ru/article_262.shtml.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -16.04.2017)
44. http://www.abc.es/.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017)
45. http://www.elmundo.es/.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017)
46. http://elpais.com/.- [Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017)
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Объект исследования - фразеология в текстах испанских газет «El Pais», «El Mundo», «ABC».
Предмет исследования - фразеологизмы испанского языка и их функции в газетном дискурсе.
Целью исследования является изучение общих подходов и особенностей использования фразеологизмов в газетно-публицистическом тексте.
Задачи исследования:
- изучить научную литературу по теме «фразеология»
- рассмотреть классификацию фразеологизмов и их основные признаки;
- выявить общие характеристики языка прессы;
- изучить лексические особенности материалов СМИ;
-проанализировать функции
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Понятие фразеологии и объект её изучения 6
1.1. Фразеологизмы как основные единицы изучения фразеологии 6
1.2. Классификация и признаки фразеологизмов 9
Выводы по 1 главе 16
2. Исследование языка прессы в современной науке 17
2.1. Особенности стиля средств массовой коммуникации 17
2.2. Общая характеристика испанской прессы 22
Выводы по 2 главе 26
3. Исследование фразеологизмов в испанском газетном дискурсе 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 55
Предмет курсовой- лингвистика, методика преподавания иностранного языка (испанский)
Работа без сопровождения.
1. Алефиренко Н.Ф., Семененко Н.Н. Фразеология и паремиология/ Н.Ф Алефиренко, Н.Н Семененко. – М.: Наука, 2013. -343с.
2. Алещанова И.В. Цитация в газетном тексте/ И.В Алещанова. – Волгоград: 2008. -204с.
3. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии/Н.Н Амосова /изд-е 3-е.- М.: Книжный дом «Либроком», 2013. -326с.
4. Арнольд И. В. Стилистика. Учебник для вузов / И. В. Арнольд/изд-е 5-е, испр. и доп. – М.: Флинта, 2002. -384с.
5. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека/ Н.Д Арутюнова. – М.: Языки русской культуры, 1999. -896с.
6. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики/ М.М Бахтин. – М.: «Худож.лит», 1975.-504с.
7. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики/ В.В Виноградов. – М.: Наука, 1981.-320с.
8. Виноградов В.С. Грамматика испанского языка/ В.С Виноградов. – М.: ЧеРо, 2003.-432с.
9. Волков А.А. Курс русской риторики/ А.А Волков. – М.: изд-во храма св. муч. Татианы, 2011.-480с.
10. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка/ И.Р Гальперин. – М.: Наука, 1974.-174с.
11. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ/ Т.Г Добросклонская. – М.: Флинта-Наука, 2008.-203с.
12. Дроняева Т.С. Солганик Г.Я. Стилистика современного русского языка и культура речи/ Т.С Дроняева, Г.Я Солганик. – М.: Academia, 2004.-184с.
13. Костомаров В.Г. Наш язык в действии/ В.Г. Костомаров. – М.: Гардарики, 2005. – 287 с.
14. Красных В.В. Свой среди чужих/ В.В Красных – М.: Аспект пресс, 2012.-375с.
15. Кунин А.В. Английская фразеология/ А.В Кунин. – М.: Высшая школа, 1970.-289с.
16. Полищук Е. В. Читаем и переводим газеты и журналы/ Е.В Полищук. – М.: Флинта, 2006.-128с.
17. Реформатский А.А. Введение в языковедение/ А.А Реформатский. – М.: Аспект Пресс, 2011.-536с.
18. Рождественский Ю.В. Теория риторики/ Ю.В Рождественский. – М.: Добросвет, 2013.-512с.
19. Солганик Г. Я. Язык современной публицистики/ Г.Я Солганик. – М.: Наука, 2005.-232с.
20. Соловьев А.И. Политические коммуникации/ А.И Соловьев. – М.: Наука, 2004.- 332с.
21. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика/ Б.В Томашевский. – М.: Аспект-Пресс, 1996.-333с.
22. Фирсова Н.М. Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки: Учебное пособие /Н. М. Фирсова. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007. -352 с.
23. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка/ Н.М Шанский. – СПб.: Специальная Литература, 1996. -192 с.
24. Aguilera O. La literatura en el periodismo: y otros estudios en torno a la libertad y el mensaje informativo/ O. Aguilera. – Madrid: Paraninfo, 1992.-122p.
25. Casares, J. Cosas del lenguaje: etimología, lexicología, semántica/ J. Casares. – Madrid: Espasa-Calpe, 1972. -236p.
26. Cardona D., Berasarte F. Lingüística de la publicidad. El idioma español y la publicidad/ D.Cardona, F. Berasarte. – México: FCE, 1994.-183p.
27. Núnez Ladevéze L. Lenguaje y comunicación: para una teoría de la relación periodística/ L. Núnez Ladevéze. – Madrid: Pirámide, 1977. -125p.
28. Núnez Ladevéze L. El lenguaje de los "media": introducción a una teoría de la actividad periodística/ L. Núnez Ladevéze. – Madrid: Pirámide, 1979.-142p.
29. Ramírez T. Cómo y porqué de las frases históricas/ T. Ramírez. – Barcelona: Punto Rojo, 1990.-115p.
30. Serrano S. (Trad. del catalán). Signos. Lengua y cultura/ S.Serrano. – Barcelona: Punto Rojo, 1981.-128p.
31. Seco M. Arniches y el habla de Madrid/ M.Seco. – Madrid: Pirámide, 1970.-156p.
Словари
32. Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь/ М.Н Кожина - М.: Флинта, 2006.- 696с.
33. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов/ О.С Ахманова – М.: Наука, 1966.-608с.
34. Испанско-русский словарь. Под ред. Б. П. Нарумова. М.: Энциклопедия, 1988.-832с.
35. Испанско-русский фразеологический словарь. Под ред. Э. И. Левинтовой. М.: Наука, 1985.-1075с.
Научная литература
36. Терентьева Е. Д. Чужая речь как элемент структуры текста испанской газеты.- автореф. дис. 61:05-10/42. ВАК РФ.- М.- 198с.
Интернет – источники
37. Волков А.А. Печатная словесность и массовая коммуникация // А. А Волков. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://genhis.philol.msu.ru/article_42.shtml.- (дата обращения- 16. 02. 2017)
38. Володина М.Н. Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание // М. Н Володина. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://genhis.philol.msu.ru/article_262.shtml.- (дата обращения- 25. 01. 2017)
39. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // Б.А Ларин. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://www.philology.ru/linguistics2/larin-77d.htm. - (дата обращения- 17. 03. 2017)
40. Пикуль С.Ю. Типология испанских фразеологизмов, содержащих числительное // С.Ю Пикуль. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2010/02/2010-02-21.pdf.-(дата обращения -15.01.2017)
41. http://evartist.narod.ru/text12/12.htm.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.03.2017)
42. http://genhis.philol.msu.ru/article_42.shtml.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -14.04.2017)
43. http://genhis.philol.msu.ru/article_262.shtml.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -16.04.2017)
44. http://www.abc.es/.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017)
45. http://www.elmundo.es/.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017)
46. http://elpais.com/.- [Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017)
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
1 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
350 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149294 Курсовой работы — поможем найти подходящую