Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Синонимия в немецком языке

  • 30 страниц
  • 2017 год
  • 87 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

ksfei121

В основном сосредоточен на продажу готовых своих личных работ по символическим ценам.

370 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Между словами в языке наблюдаются различного ро¬да связи. Связи эти действуют не изолированно друг от друга, а в той или иной степени обусловленности. Ввиду сложности всей системы связей для изучения обычно бе¬рется тот или иной вид связи между словами и рассмат¬ривается в возможной изоляции от других связей. Пред¬метом рассмотрения в данном случае являются синони¬мические связи и слова, отношения между которыми обу-словлены этими связями, то есть синонимы.
В лингвистической науке изучение синонимов началось очень давно, поэтому накопилось большое количество специальных работ, многие из которых содержат интерес¬ные мысли и тонкие наблюдения.
Синонимы — слова, обозначающие одно и то же явление действительности. Однако, называя одно и то же, синонимы обычно на¬зывают это одно и то же по-разному — или выделяя в называемой ве¬щи различные ее стороны, или характеризуя эту вещь с различных точек зрения. Именно поэтому синонимы, обозначая одно и то же, как правило, не являются словами абсолютно идентичными друг другу как в отношении семантики, так и в отношении своих эмоционально-стилистических свойств.
Основываясь на вышеперечисленных особенностях, синонимами следует считать слова одной части речи и эквивалентные им фразеологические обороты, при различном звучании и называющие одно и то же явление объективной действительности, различающиеся оттенками основного, общего для каждого из них значения, или отнесенностью к различным речевым стилям, или одновременно и тем и другим. Синонимы различаются также способностью вступать в сочетания с другими сло¬вами, способностью к словопроизводству и образованию форм субъективной оценки.
Яркая синонимика современного русского литературного язы¬ка — одно из свидетельств его словарного богатства. Она дает возможность выразить самые тонкие оценки мысли, возможность разнообразить речь, делает язык более образным, действенным и вырази¬тельным.
Синонимия — явление всегда глубоко национальное, она создает¬ся в разных языках различными путями. Синонимы появились в рус¬ском литературном языке или в результате образования новых слов на базе существующего строительного материала, или в результате пополнения словаря русского литературного языка за счет лексики территориальных и профессиональных диалектов, а отчасти жаргонов, или в результате усвоения иноязычных слов из лексики других языков.
Целью курсовой работы является рассмотрение особенностей синонимии в русском и немецком языках.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
- рассмотреть определение термина синонимия;
- рассмотреть синонимию в русском языке;
- рассмотреть синонимию в немецком языке;
- провести анализ перевода синонимов с немецкого языка на русский на примере произведения Ремарка «Ночь в Лиссабоне».
Предметом исследования является синонимия.
Объектом курсовой работы является синонимия в русском и немецких языках.
При написании курсовой работы нами были использованы нормативно-правовая литература, монографии, учебники, материалы современных статей по теме исследования, а также интернет-источники.

Введение 3
1. Синонимия в русском и немецком языках 5
1.1 Определение термина синонимия 5
1.2. Синонимия в русском языке 11
1.3. Синонимия в немецком языке 17
2. Анализ перевода синонимов с немецкого языка на русский на примере 22 произведения Ремарка «Ночь в Лиссабоне»
Заключение 27
Список использованных источников 29

Синонимия — явление всегда глубоко национальное, она создает¬ся в разных языках различными путями. Синонимы появились в рус¬ском литературном языке или в результате образования новых слов на базе существующего строительного материала, или в результате пополнения словаря русского литературного языка за счет лексики территориальных и профессиональных диалектов, а отчасти жаргонов.

1. Антрушина, Г. Б. Лексикология английского языка [Текст] / Г. Б Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова. – М.: Дрофа, 2014. – 288 с.
2. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика [Текст]: избранные труды. В 2 т. Т. 1.Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. М. : РАН, 2015. 427 с.
3. Архангельская К.В. Равнозначные синонимы немецкого языка. - Учённые записки/ Московский государственный педагогический институт ин. яз. им. М. Тореза, 2012. – 308 с.
4. Брагина, А. А. Синонимы в литературном языке [Текст] / А. А. Брагина. М.: Наука, 2012. – 126 с.
5. Введенская, Л. А. Деловая риторика [Текст] / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. – Ростов н/Д : МарТ, 2014. – 512с.
6. Голуб, И. Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике [Текст]: учебное пособие / И. Б. Голуб. М.: Эскмо, 2013. – 464 с.
7. Голуб, И. Б. Стилистика русского языка [Текст] / И. Б. Голуб. –M.: Айрис-Пресс, 2015. - 448 с.
8. Григорьева, А. Д. Заметки о лексической синонимии [Текст] / А. Д. Григорьева // Вопросы культуры речи. – 2016, №2, с.37.
9. Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Т. В Жеребило. – Магас: ИнгГУ, 2014. - 350 с.
10. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика [Текст] / И. М. Кобозева. – М. : Эдиториал УРСС, 2014. – 352 с.
11. Кодухов В. И. Введение в языкознание [Текст] / В. И. Кодухов . – М.: Просвещение, 2013. - 288 с.
12. Корсакова, Ю. С. Вопросы теории и практики [Текст] / Ю. С. Корсакова // Филологические науки. 2015, №6, с.74.
13. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание [Текст] : учеб. для фелол. спец. Вузов /.Ю. С. Маслов. – 2-е издание, перераб. и доп. ¬ М.: Высш. шк., 2012. – 272 с.
14. Матвеев, Б. И. Синонимы и их стилистические функции [Текст] / Б. И. Матвеев. – М.: Первое сентября, 2014. - 190с.
15. Нелюбин, Л. Л. Очерки по введению в языкознание [Текст] / Л. Л. Нелюбин. –2-е изд., перераб. и доп.–М.: МГОУ, 2015.–215 с.
16. Никитин, М. В. Курс лингвистической семантики [Текст] / Никитин М. В. – СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2014. – 819 c.
17. Новиков, Л. А. Синонимия как функция [Текст] / Л. А. Новиков // Избранные труды / М.: Изд-во Моск. ун-та, 2011. Т. 2.C. 538-553
18. Реформатский, А. А. Введение в языковедение [Текст] / А. А. Реформатский. – М.: Аспект Пресс, 2014. 536 с.
19. Черняк, В. Д. Синонимия в русском языке. [Текст] / В. Д. Черняк. – М.: Академия, 2013. - 128 с.
20. Гуманитарный словарь [Электронный ресурс]: синонимия Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/. Загл. с экрана.
21. Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/446c.html. Загл. с экрана.
22. Основные типы лексических значений слов [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lingvotech.com/klassmean. Загл. с экрана.
23. Понятие о синонимических рядах слов [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lingvotech.com/synrow. – Загл. с экрана.
24. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dic.academic.ru. Загл. с экрана.
25. Энциклопедия Кругосвет [Электронный ресурс]: универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия. – Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/SINONIMIYA.html. Загл. с экрана.
26. Ярус портал русского языка. Синонимы [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.yarus.aspu.ru/?id=222. Загл. с экрана.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Между словами в языке наблюдаются различного ро¬да связи. Связи эти действуют не изолированно друг от друга, а в той или иной степени обусловленности. Ввиду сложности всей системы связей для изучения обычно бе¬рется тот или иной вид связи между словами и рассмат¬ривается в возможной изоляции от других связей. Пред¬метом рассмотрения в данном случае являются синони¬мические связи и слова, отношения между которыми обу-словлены этими связями, то есть синонимы.
В лингвистической науке изучение синонимов началось очень давно, поэтому накопилось большое количество специальных работ, многие из которых содержат интерес¬ные мысли и тонкие наблюдения.
Синонимы — слова, обозначающие одно и то же явление действительности. Однако, называя одно и то же, синонимы обычно на¬зывают это одно и то же по-разному — или выделяя в называемой ве¬щи различные ее стороны, или характеризуя эту вещь с различных точек зрения. Именно поэтому синонимы, обозначая одно и то же, как правило, не являются словами абсолютно идентичными друг другу как в отношении семантики, так и в отношении своих эмоционально-стилистических свойств.
Основываясь на вышеперечисленных особенностях, синонимами следует считать слова одной части речи и эквивалентные им фразеологические обороты, при различном звучании и называющие одно и то же явление объективной действительности, различающиеся оттенками основного, общего для каждого из них значения, или отнесенностью к различным речевым стилям, или одновременно и тем и другим. Синонимы различаются также способностью вступать в сочетания с другими сло¬вами, способностью к словопроизводству и образованию форм субъективной оценки.
Яркая синонимика современного русского литературного язы¬ка — одно из свидетельств его словарного богатства. Она дает возможность выразить самые тонкие оценки мысли, возможность разнообразить речь, делает язык более образным, действенным и вырази¬тельным.
Синонимия — явление всегда глубоко национальное, она создает¬ся в разных языках различными путями. Синонимы появились в рус¬ском литературном языке или в результате образования новых слов на базе существующего строительного материала, или в результате пополнения словаря русского литературного языка за счет лексики территориальных и профессиональных диалектов, а отчасти жаргонов, или в результате усвоения иноязычных слов из лексики других языков.
Целью курсовой работы является рассмотрение особенностей синонимии в русском и немецком языках.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
- рассмотреть определение термина синонимия;
- рассмотреть синонимию в русском языке;
- рассмотреть синонимию в немецком языке;
- провести анализ перевода синонимов с немецкого языка на русский на примере произведения Ремарка «Ночь в Лиссабоне».
Предметом исследования является синонимия.
Объектом курсовой работы является синонимия в русском и немецких языках.
При написании курсовой работы нами были использованы нормативно-правовая литература, монографии, учебники, материалы современных статей по теме исследования, а также интернет-источники.

Введение 3
1. Синонимия в русском и немецком языках 5
1.1 Определение термина синонимия 5
1.2. Синонимия в русском языке 11
1.3. Синонимия в немецком языке 17
2. Анализ перевода синонимов с немецкого языка на русский на примере 22 произведения Ремарка «Ночь в Лиссабоне»
Заключение 27
Список использованных источников 29

Синонимия — явление всегда глубоко национальное, она создает¬ся в разных языках различными путями. Синонимы появились в рус¬ском литературном языке или в результате образования новых слов на базе существующего строительного материала, или в результате пополнения словаря русского литературного языка за счет лексики территориальных и профессиональных диалектов, а отчасти жаргонов.

1. Антрушина, Г. Б. Лексикология английского языка [Текст] / Г. Б Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова. – М.: Дрофа, 2014. – 288 с.
2. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика [Текст]: избранные труды. В 2 т. Т. 1.Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. М. : РАН, 2015. 427 с.
3. Архангельская К.В. Равнозначные синонимы немецкого языка. - Учённые записки/ Московский государственный педагогический институт ин. яз. им. М. Тореза, 2012. – 308 с.
4. Брагина, А. А. Синонимы в литературном языке [Текст] / А. А. Брагина. М.: Наука, 2012. – 126 с.
5. Введенская, Л. А. Деловая риторика [Текст] / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. – Ростов н/Д : МарТ, 2014. – 512с.
6. Голуб, И. Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике [Текст]: учебное пособие / И. Б. Голуб. М.: Эскмо, 2013. – 464 с.
7. Голуб, И. Б. Стилистика русского языка [Текст] / И. Б. Голуб. –M.: Айрис-Пресс, 2015. - 448 с.
8. Григорьева, А. Д. Заметки о лексической синонимии [Текст] / А. Д. Григорьева // Вопросы культуры речи. – 2016, №2, с.37.
9. Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Т. В Жеребило. – Магас: ИнгГУ, 2014. - 350 с.
10. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика [Текст] / И. М. Кобозева. – М. : Эдиториал УРСС, 2014. – 352 с.
11. Кодухов В. И. Введение в языкознание [Текст] / В. И. Кодухов . – М.: Просвещение, 2013. - 288 с.
12. Корсакова, Ю. С. Вопросы теории и практики [Текст] / Ю. С. Корсакова // Филологические науки. 2015, №6, с.74.
13. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание [Текст] : учеб. для фелол. спец. Вузов /.Ю. С. Маслов. – 2-е издание, перераб. и доп. ¬ М.: Высш. шк., 2012. – 272 с.
14. Матвеев, Б. И. Синонимы и их стилистические функции [Текст] / Б. И. Матвеев. – М.: Первое сентября, 2014. - 190с.
15. Нелюбин, Л. Л. Очерки по введению в языкознание [Текст] / Л. Л. Нелюбин. –2-е изд., перераб. и доп.–М.: МГОУ, 2015.–215 с.
16. Никитин, М. В. Курс лингвистической семантики [Текст] / Никитин М. В. – СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2014. – 819 c.
17. Новиков, Л. А. Синонимия как функция [Текст] / Л. А. Новиков // Избранные труды / М.: Изд-во Моск. ун-та, 2011. Т. 2.C. 538-553
18. Реформатский, А. А. Введение в языковедение [Текст] / А. А. Реформатский. – М.: Аспект Пресс, 2014. 536 с.
19. Черняк, В. Д. Синонимия в русском языке. [Текст] / В. Д. Черняк. – М.: Академия, 2013. - 128 с.
20. Гуманитарный словарь [Электронный ресурс]: синонимия Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/. Загл. с экрана.
21. Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/446c.html. Загл. с экрана.
22. Основные типы лексических значений слов [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lingvotech.com/klassmean. Загл. с экрана.
23. Понятие о синонимических рядах слов [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lingvotech.com/synrow. – Загл. с экрана.
24. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dic.academic.ru. Загл. с экрана.
25. Энциклопедия Кругосвет [Электронный ресурс]: универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия. – Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/SINONIMIYA.html. Загл. с экрана.
26. Ярус портал русского языка. Синонимы [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.yarus.aspu.ru/?id=222. Загл. с экрана.

Купить эту работу

Синонимия в немецком языке

370 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

2 мая 2019 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
ksfei121
4.7
В основном сосредоточен на продажу готовых своих личных работ по символическим ценам.
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
370 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе ksfei121 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе ksfei121 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе ksfei121 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе ksfei121 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽