Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Слова и поучения Кирилла Туровского как памятники русского языка

  • 30 страниц
  • 2025 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

ritak1987

Маргарита

1500 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Актуальность изучения данной темы заключается в том, что о святителе Кирилле Туровском написано много научных трудов, его сочинения издавались неоднократно. Но, к сожалению, до сих пор труд по составлению полного каталога написанных работ Кириллом Туровским не выполнен. То есть еще не создан научный труд, который бы в полной мере смог охарактеризовать этого выдающегося древнерусского писателя.
Слова и поучения Кирилла Туровского действительно являются памятником русского языка, так как его сочинения почитались наравне с творениями святых отцов Церкви среди русских книжников. В свое время он был почтен славой «паче всех на Руси» как «второй златословесный вития». Что явилось результатом того, что его произведения из века в век переписывались и от поколения к поколению передавались. И именно благодаря этому многое из того, что было создано Кириллом Туровским еще в XVI веке сохранилось до XVII века и затем стало известно современной историко-филологической науке.

Введение ……………………………………………………………………… 3 – 4
Глава 1. Личная и творческая биография ………………………………….. 5 – 16
1.1 Биография Кирилла Туровского ………………………………………... 5 – 7
1.2 Кирилл Туровский как яркий образец ораторского искусства ……… 7 – 16
Глава 2. Специфика индивидуально-авторского стиля «слов и поучений» Кирилла Туровского ……………………………………………………… 17 – 26
2.1 Слово об артосе ……………………………………………………….. 17 – 20
2.2 Слово о снятии тела Христова с креста ……………………………… 21 – 24
2.3 Слово из Вознесения ………………………………………………….. 24 – 26
Заключение ………………………………………………………………… 27 – 28
Список использованных источников …………………………………….. 29 – 30

Цель: исследовать слова и поучения Кирилла Туровского как памятники русского языка.
Объект исследования: слова и поучения Кирилла Туровского как памятники русского языка.
Предмет исследования: Кирилл Туровский.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- изучить биографию Кирилла Туровского;
- рассмотреть биографию Кирилла Туровского с точки зрения образца ораторского искусства;
- рассмотреть произведение «Слово об артосе»;
- рассмотреть произведение «Слово о снятии тела Христова с креста»;
- рассмотреть произведение «Слово на Вознесение».
Методы исследования: анализ литературы, наблюдение, синтез, обработка информации.
Структура курсовой работы: введение, две главы, заключение, список использованных источников.

1. Кирилл Туровский / [Электронный ресурс]. - 2011. - Режим доступа: http: //gymn1. minsk. edu. by/ru/main. aspx? guid=2681. –
2. Болбас, В. С. Нравственно-просветительские идеи Кирилла Туровского// Педагогика, 1999. - № 4.
3. Глухов, А. Г. Русский Златоуст (Кирилл Туровский)// Библиография, 1997. - № 3.
4. Еремин, И. П. Литературное наследие Кирилла Туровского // Труды отдела древнерусской литературы, 1995. - № 11.
5. Рогачевская, Е. Б. Цикл молитв Кирилла Туровского. Языки русской культуры. - М., 1999.
6. Колесов В. В. Кирилл Туровский. - М., 2009.
7. Мильков В. В. Идейное своеобразие религиозных и нравственных воззрений Кирилла Туровского// Древняя Русь, 2007. - № 3.
8. Мильков В. В. Религиозно-философское значение литературных приемов древнерусского политического памфлета (на материалах «Притчи о душе и теле» Кирилла Туровского) // История философии. - М., 2011. - № 16.
9. Быстрова, А. Н. Мир культуры. - М., 2000.
10. Гриненко, Г. Хрестоматия по мировой художественной культуре. - М., 1998.
11. Гуревич, П. С. Философия культуры. - М., 1995.
12. Угринович, Д. М. Искусство и религия. - М., 1996.
13. Астахина, Л. Ю. Из истории создания русских рукописных памятников// Русская речь. – 1999. – № 3.
14. Аннушкин, В. И. «Риторическое художество» в Древней Руси// Русская речь. – 1992. – № 2..
15. Будагов, Р. А. Литературные языки и языковые стили. – М., 1999.
16. Гируцкий, А. А. Общее языкознание. – М., 2001.
17. Демкова, Н. С. Средневековая русская литература. – СПб, 1997.
18. Прокофьев, Н. И. Древняя русская литература. – М., 1990.
19. Еремин, И. П. Лекции по древней русской литературе. – Л., 1968.
20. Жуковская, Г. П. Письменность в древнейшем Киеве// Русская речь, 1982. – № 2.
21. Демьянов, В. Г. Источники по истории русского языка XI – XVII в. – М., 1990.
22. Краснопольская, Л. В. Красноречие Древней Руси (XI – XVII вв). – М., 1997.
23. Мещерский, Н. А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности XI – XV в.в. – М., 1964.
24. Робинсон, А. Н. Литература Древней Руси в литературном процессе средневековья XI – XIII в.в. – М., 1990.
25. Свирин, А. Н. Искусство книги Древней Руси XI – XVII в.в. – М., 1994. – 135 с.. 28 – 42.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Актуальность изучения данной темы заключается в том, что о святителе Кирилле Туровском написано много научных трудов, его сочинения издавались неоднократно. Но, к сожалению, до сих пор труд по составлению полного каталога написанных работ Кириллом Туровским не выполнен. То есть еще не создан научный труд, который бы в полной мере смог охарактеризовать этого выдающегося древнерусского писателя.
Слова и поучения Кирилла Туровского действительно являются памятником русского языка, так как его сочинения почитались наравне с творениями святых отцов Церкви среди русских книжников. В свое время он был почтен славой «паче всех на Руси» как «второй златословесный вития». Что явилось результатом того, что его произведения из века в век переписывались и от поколения к поколению передавались. И именно благодаря этому многое из того, что было создано Кириллом Туровским еще в XVI веке сохранилось до XVII века и затем стало известно современной историко-филологической науке.

Введение ……………………………………………………………………… 3 – 4
Глава 1. Личная и творческая биография ………………………………….. 5 – 16
1.1 Биография Кирилла Туровского ………………………………………... 5 – 7
1.2 Кирилл Туровский как яркий образец ораторского искусства ……… 7 – 16
Глава 2. Специфика индивидуально-авторского стиля «слов и поучений» Кирилла Туровского ……………………………………………………… 17 – 26
2.1 Слово об артосе ……………………………………………………….. 17 – 20
2.2 Слово о снятии тела Христова с креста ……………………………… 21 – 24
2.3 Слово из Вознесения ………………………………………………….. 24 – 26
Заключение ………………………………………………………………… 27 – 28
Список использованных источников …………………………………….. 29 – 30

Цель: исследовать слова и поучения Кирилла Туровского как памятники русского языка.
Объект исследования: слова и поучения Кирилла Туровского как памятники русского языка.
Предмет исследования: Кирилл Туровский.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- изучить биографию Кирилла Туровского;
- рассмотреть биографию Кирилла Туровского с точки зрения образца ораторского искусства;
- рассмотреть произведение «Слово об артосе»;
- рассмотреть произведение «Слово о снятии тела Христова с креста»;
- рассмотреть произведение «Слово на Вознесение».
Методы исследования: анализ литературы, наблюдение, синтез, обработка информации.
Структура курсовой работы: введение, две главы, заключение, список использованных источников.

1. Кирилл Туровский / [Электронный ресурс]. - 2011. - Режим доступа: http: //gymn1. minsk. edu. by/ru/main. aspx? guid=2681. –
2. Болбас, В. С. Нравственно-просветительские идеи Кирилла Туровского// Педагогика, 1999. - № 4.
3. Глухов, А. Г. Русский Златоуст (Кирилл Туровский)// Библиография, 1997. - № 3.
4. Еремин, И. П. Литературное наследие Кирилла Туровского // Труды отдела древнерусской литературы, 1995. - № 11.
5. Рогачевская, Е. Б. Цикл молитв Кирилла Туровского. Языки русской культуры. - М., 1999.
6. Колесов В. В. Кирилл Туровский. - М., 2009.
7. Мильков В. В. Идейное своеобразие религиозных и нравственных воззрений Кирилла Туровского// Древняя Русь, 2007. - № 3.
8. Мильков В. В. Религиозно-философское значение литературных приемов древнерусского политического памфлета (на материалах «Притчи о душе и теле» Кирилла Туровского) // История философии. - М., 2011. - № 16.
9. Быстрова, А. Н. Мир культуры. - М., 2000.
10. Гриненко, Г. Хрестоматия по мировой художественной культуре. - М., 1998.
11. Гуревич, П. С. Философия культуры. - М., 1995.
12. Угринович, Д. М. Искусство и религия. - М., 1996.
13. Астахина, Л. Ю. Из истории создания русских рукописных памятников// Русская речь. – 1999. – № 3.
14. Аннушкин, В. И. «Риторическое художество» в Древней Руси// Русская речь. – 1992. – № 2..
15. Будагов, Р. А. Литературные языки и языковые стили. – М., 1999.
16. Гируцкий, А. А. Общее языкознание. – М., 2001.
17. Демкова, Н. С. Средневековая русская литература. – СПб, 1997.
18. Прокофьев, Н. И. Древняя русская литература. – М., 1990.
19. Еремин, И. П. Лекции по древней русской литературе. – Л., 1968.
20. Жуковская, Г. П. Письменность в древнейшем Киеве// Русская речь, 1982. – № 2.
21. Демьянов, В. Г. Источники по истории русского языка XI – XVII в. – М., 1990.
22. Краснопольская, Л. В. Красноречие Древней Руси (XI – XVII вв). – М., 1997.
23. Мещерский, Н. А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности XI – XV в.в. – М., 1964.
24. Робинсон, А. Н. Литература Древней Руси в литературном процессе средневековья XI – XIII в.в. – М., 1990.
25. Свирин, А. Н. Искусство книги Древней Руси XI – XVII в.в. – М., 1994. – 135 с.. 28 – 42.

Купить эту работу

Слова и поучения Кирилла Туровского как памятники русского языка

1500 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

10 ноября 2025 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
ritak1987
4
Маргарита
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
1500 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Методическая система изучения темы

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽
Курсовая работа

Концептуальный анализ метафор в песенном англоязычном дискурсе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽
Курсовая работа

«Стилистически маркированная и нейтральная лексика как лингвистический аспект написания рекламных текстов в банковском деле»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽
Курсовая работа

«Сравнительный анализ цветообозначений в русской и немецкой фразеологии»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
350 ₽
Курсовая работа

%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d0%b7%d0%bc%d1%8b

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе ritak1987 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе ritak1987 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе ritak1987 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе ritak1987 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Издательства 1920-1930-х гг. в Ленинграде: обзор деятельности

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽