Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Теория перевода – один из разделов переводоведения. Выделяют общую и частные теории перевода, которые, в свою очередь, подразделяются на две большие ветви. Первая ветвь рассматривает закономерные соответствия форм двух конкретных языков и регулярные способы перехода от одного конкретного языка к другому. Вторая ветвь изучает частные закономерности определенных видов переводческой деятельности.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПАРОНИМЫ КАК ЯЗЫКОВОЕ ЯВЛЕНИЕ 6
1.1. Паронимия 6
1.2. Паронимия в языке и речи 7
Выводы по 1 главе 12
ГЛАВА 2. ПАРОНИМИЧЕСКАЯ АТТРАКЦИЯ 14
2.1. Виды паронимической аттракции 14
2.2. Сегментный и сверхсегментный уровни в паронимической аттракции современного английского языка 18
Выводы по 2 главе 24
Заключение 25
Библиография 27
Период изготовления: июнь 2022 года.
Учебное заведение: Российский Университет Транспорта.
Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел.
1. Амосова Н. Н. Этимология основы словарного состава современного английского языка., 1986.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов, 1966.
3. Вишнякова О. В. Паронимы в русском языке. М., 1974.
4. Вишнякова О. В. Паронимия как языковое явление // Вопросы языкознания. – № 2. – 1981. – С. 53-62.
5. Вишнякова О. В. Паронимы современного русского языка / Под ред. Д.Э.Розенталя. – М.: Русский язык, 1981. – 248 с.
6. Елисеева В. В., Лексикология английского языка. СПб. 2003.
7. Иванов С. С. Игра слов и способы ее создания: смысловая и звукосмысловая игра слов / С. С. Иванов // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – № 6. Часть 2. Н./Новгород: Изд-во ННГУ им. Н. И. Лобачевского, 2009. – С. 227-232.
8. Колесников Н. П. Паронимы и языковые стразы // Филологический вестник Ростовского государственного университета. 2005. – № 3. – С. 3840.
9. Кузнецова И. Н. Паронимическая аттракция в лингвистическом, стилистическом и риторическом аспектах // Риторика – лингвистика: сборник статей. – Смоленск, 1999. – С. 76-81.
10. Литвин Ф. А. Многозначность слова в языке и речи (на материале английского языка). – М.: Едиториал УРСС, 2005. – 120 с.
11. Минаева Л. В., Лексикология и лексикография английского языка. М., 2003.
12. Минаева Л. В., Назарова Т. Б. О единстве и взаимовлиянии сегментного и сверхсегментного уровней в паронимической атракции. // Вестник МГУ. Филология. № 3, 1984.
13. Минаева Л. В. Феденев В. Б., Паронимия в языке и речи. // Вопросы языкознания. № 2, 1982.
14. Назарова Т. Б. Филология и семантика. М., 1994.
15. Прокопчик О. Д. Семантические механизмы и прагматические функции паронимии: дисс… канд. филол. наук. – СПб., 2005. – 182 с.
16. Смирницкий А. И. К вопросу о слове. М., 1954.
17. Степанов Ю., Методы и принципы современной лингвистики. М., 1975.
18. Терещенкова A. A. Паронимический каламбур (означаемое) // Риторика. Лингвистика: сб. ст., Смоленск, 2001. – С. 57-61.
19. Цыганкова Е. А. Сущность явления паронимии // Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик: материалы II Международной научной конференции / науч. ред. Боженкова Р. К. – Курск, 2009. –С. 111-116.
20. Hartmann R. R. K. Dictionary of Lexicography / Hartmann R.R.K., James G. – London: Routledge, 1998. – 176 p.
21. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. London: Palgrave Macmillan, 2002. – 1692 p.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Теория перевода – один из разделов переводоведения. Выделяют общую и частные теории перевода, которые, в свою очередь, подразделяются на две большие ветви. Первая ветвь рассматривает закономерные соответствия форм двух конкретных языков и регулярные способы перехода от одного конкретного языка к другому. Вторая ветвь изучает частные закономерности определенных видов переводческой деятельности.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПАРОНИМЫ КАК ЯЗЫКОВОЕ ЯВЛЕНИЕ 6
1.1. Паронимия 6
1.2. Паронимия в языке и речи 7
Выводы по 1 главе 12
ГЛАВА 2. ПАРОНИМИЧЕСКАЯ АТТРАКЦИЯ 14
2.1. Виды паронимической аттракции 14
2.2. Сегментный и сверхсегментный уровни в паронимической аттракции современного английского языка 18
Выводы по 2 главе 24
Заключение 25
Библиография 27
Период изготовления: июнь 2022 года.
Учебное заведение: Российский Университет Транспорта.
Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел.
1. Амосова Н. Н. Этимология основы словарного состава современного английского языка., 1986.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов, 1966.
3. Вишнякова О. В. Паронимы в русском языке. М., 1974.
4. Вишнякова О. В. Паронимия как языковое явление // Вопросы языкознания. – № 2. – 1981. – С. 53-62.
5. Вишнякова О. В. Паронимы современного русского языка / Под ред. Д.Э.Розенталя. – М.: Русский язык, 1981. – 248 с.
6. Елисеева В. В., Лексикология английского языка. СПб. 2003.
7. Иванов С. С. Игра слов и способы ее создания: смысловая и звукосмысловая игра слов / С. С. Иванов // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – № 6. Часть 2. Н./Новгород: Изд-во ННГУ им. Н. И. Лобачевского, 2009. – С. 227-232.
8. Колесников Н. П. Паронимы и языковые стразы // Филологический вестник Ростовского государственного университета. 2005. – № 3. – С. 3840.
9. Кузнецова И. Н. Паронимическая аттракция в лингвистическом, стилистическом и риторическом аспектах // Риторика – лингвистика: сборник статей. – Смоленск, 1999. – С. 76-81.
10. Литвин Ф. А. Многозначность слова в языке и речи (на материале английского языка). – М.: Едиториал УРСС, 2005. – 120 с.
11. Минаева Л. В., Лексикология и лексикография английского языка. М., 2003.
12. Минаева Л. В., Назарова Т. Б. О единстве и взаимовлиянии сегментного и сверхсегментного уровней в паронимической атракции. // Вестник МГУ. Филология. № 3, 1984.
13. Минаева Л. В. Феденев В. Б., Паронимия в языке и речи. // Вопросы языкознания. № 2, 1982.
14. Назарова Т. Б. Филология и семантика. М., 1994.
15. Прокопчик О. Д. Семантические механизмы и прагматические функции паронимии: дисс… канд. филол. наук. – СПб., 2005. – 182 с.
16. Смирницкий А. И. К вопросу о слове. М., 1954.
17. Степанов Ю., Методы и принципы современной лингвистики. М., 1975.
18. Терещенкова A. A. Паронимический каламбур (означаемое) // Риторика. Лингвистика: сб. ст., Смоленск, 2001. – С. 57-61.
19. Цыганкова Е. А. Сущность явления паронимии // Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик: материалы II Международной научной конференции / науч. ред. Боженкова Р. К. – Курск, 2009. –С. 111-116.
20. Hartmann R. R. K. Dictionary of Lexicography / Hartmann R.R.K., James G. – London: Routledge, 1998. – 176 p.
21. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. London: Palgrave Macmillan, 2002. – 1692 p.
| Купить эту работу vs Заказать новую | ||
|---|---|---|
| 0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
|
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
| Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
| 300 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 148977 Курсовых работ — поможем найти подходящую