Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Фразеологизмы, включающие в свой состав компоненты «душа» и «дух» (семантический, структурный, культурологический аспекты)

  • 60 страниц
  • 2015 год
  • 1 просмотр
  • 0 покупок
Автор работы

user4904249

2200 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Фразеологизмы – это устойчивые единицы национального языка, воспроизводимые из поколения в поколение и являющиеся одним их основных средств выразительности речи.
Объектом исследования данной работы выступает фразеология русского языка как многоаспектное явление в его изобразительно-выразительной функции.
Предметом исследования являются фразеологические единицы, включающие в свой состав компоненты «душа» и «дух».
Цель исследования: комплексное изучение фразеологизмов, включающие компоненты «душа» и «дух».
В соответствии с целью исследования данной работы были определены основные задачи:
1. Определить место фразеологических единиц с компонентами «дух» и «душа» в фразеологическом богатстве русского языка .
2. Охарактеризовать и сопоставить понятия «душа» и «дух» как основополагающие понятия русской национальной культуры.
3. Проанализировать фразеологизмы с компонентами «душа» и «дух» с точки зрения структуры и семантики.
4. Описать лексико-грамматическую структуру исследуемых единиц.
5. Обобщить данные, отражающие собственно структурные и семантические характеристики фразеологических единиц с компонентами «душа» и «дух».

Фразеология как отдельная дисциплина появилась в 40 - е годы 20 века. Предпосылки теории фразеологии были положены трудами И. И. Сpезневского, А. А. Потебни, Ф. Ф. Фоpтунатова и А. А. Шахматова. Вопрос об изучении фразеологических единиц в самостоятельном разделе «Фразеология» был выдвинут в учебно – методической литературе в 1920 – 1940 - е годы в трудах С. И. Абакумoва, Е. Д. Пoливанова, В. Л. Архангельского, Л. А. Булахoвскогo.
Русская фразеология во многом связана с работами В. В. Виноградова, появившиеся в конце 1940 - х годов, так как благодаря его фразеологической концепции можно было понимать фразеологизмы как явление прежде всего семантическое, поскольку само возникновение устойчивых единиц разной структуры и процессы их развития и преобразования определяются главным образом их семантической природой. В. В. Виноградов впервые разработал типы лексических значений слова: номинативное, номинативно – производное и фразеологически связанное.
Попытки систематизировать и характеризовать устойчивые сочетания предпринимались еще в середине 19 века. Так, в «Словаре церковно – славянского и русского языка» (четырёхтомный толковый словарь, содержащий в себе толкования русских и церковно-славянских слов, составленный и изданный Вторым отделением Императорской Академией Наук) в 1847 году признавали эти сочетания «выражениями, составляющими особенности языка», и не связывали их со значениями, которые принадлежали к одному слову (Виноградов 1977: 193).

Выпускная квалификационная работа состоит из содержания, введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.
В первой главе раскрываются основные понятия фразеологии, ее предмет и задачи. В параграфе 1.4 представлены толкования понятий «душа» и «дух» в русской культуре, их различия.
Вторая глава посвящена многоаспектному анализу ФЕ с компонентами «душа» и «дух». Глава содержит три параграфа, в которых последовательно представлены структурные и семантические особенности исследуемых фразеологических единиц.
В третьей главе раскрывается специфика изучения фpазеологии в шкoле. В этой части содержатся методические разработки, позволяющие использовать результаты исследования в практике пpепoдавания pусскoгo языка в сpедней шкoле и при подготовке к ГИА (ОГЭ) и ЕГЭ.
В заключении подводятся итоги и делаются общие выводы по содержанию данной исследовательской работы.

Библиография
Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. – Ростов-на-Дону, 1964.
Аскольдов – Алекссев С.А. Концепт и слово. – Л., 1928.
Баранов А. Н., Добровольский Д. О.. Аспекты теории фразеологии. – М., 2008.
Баранов М. Т. Методика изучения лексики и фразеологии в средней школе. – М., 1988.
Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избр. труды. – М., 1977.
Воителева Т. М. Формирование коммуникативных умений и навыков учащихся на уроках русского языка. – М., 1994.
Гаврилов В. В. Обучение фразеологии на уроках русского языка в 6 классе средней школы на основе освоения фразеологически связанных (символических) значений. – М., 2001.
Диброва Е. И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке. – М., 1979.
Диброва Е. И. Лексикология. Фразеология. Синтаксис текста: избранные работы. – М., 2008.
Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по спец. «Русский язык и литература». – М., 1978.
Жуков В. П. Русская фразеология. — М., 2006.
Копыленко М. М. Очерки по общей фразеологии: фразеосочетания в системе языка. – Воронеж, 1989.
Кругликова Л. Е. Структура лексического и фразеологического значения. –М., 1988.
Кунин А. В. Внутренняя форма фразеологических единиц // Слово в грамматике и словарях. – М., 1984.
Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка. – М., 1997.
Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. – М., 1977.
Семенова Н. А. Лексическая вариантность фразеологизмов в художественной прозе М. А. Шолохова.//Язык классической литературы. Второй том. – М., 2007.
Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц : учебник для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч. 1. Под ред. Е. И. Дибровой М., 1997.
Современный русский язык: Учебник / Под ред. Н. С. Валгиной. — 6-е изд., перераб. и доп. — М., 2002.
Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е, испр. и доп. –М., 2001.
Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. – М., 1986.
Телия В. Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов // Славянское языкознание. XI международный съезд славистов. — М., 1993.
Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокульторологический аспекты. — М., 1996.
Чепасова А. М. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов : Учебное пособие по спецкурсу. – Челябинск, 1983.
Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. – М., 1985.
Шанский Н. М. Основные свойства и приёмы стилистического использования фразеологических оборотов в русском языке. – М., 1957.
Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. – М., 1985.
Юнг К. Г. Душа и миф: шесть архетипов. Перевод с англ. В. В. Наукманова под общей редакцией A. A. Юдина. – Киев, 1996.

Словари и справочники
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1966.
Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Ответственный редактор В. Н. Телия. – М., 2006. (БФСРЯ).
Дьяченко Г. М. Полный церковно-славянский словарь. — М., 1993.
Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. – СПб, 2000. (БСК).
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное / Под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна. — М., 2004 г. (НОСС).
Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. – 4-е изд., дополненное. – М., 1999. (СОШ).
Русский язык. Энциклопедия. Гл. ред. Ю. Ю. Караулов. – М.,1997.
Словарь русского языка: В 4-х томах. / Под ред. А. П. Евгеньевой. – Издание 4-е, стер. – М., 1999. (СРЯ).
Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. В. И. Чернышёва. — М., 1948—1965. (ССРЛЯ).
Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. – М., 1935 - 1940. (ТСУ).
Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: около 13000 фразеологических единиц /А. И. Фёдоров. – 3-е изд., испр. – М., 2008. (ФСРЛЯ).
Фразеологический словарь русского языка. Свыше 4000 словарных статей. Под ред. А. И. Молоткова. Изд. 2-е, стереотип. – М., 1968. (ФСРЯ).
Яранцев Р. И. Словарь - справочник по русской фразеологии. – М., 2006.

Школьные учебники
Русский язык. Теория. 5-9 классы. Бабайцева В. В, Чеснокова Л. Д. 17-е изд. – М., 2008.
Русский язык. 7 класс. Пособие для учащихся. Львова С.И. 2-е изд., стереотип. - М., 2007.
Русский язык. 5 класс. Учебник. Под ред. Разумовской М. М., Леканта П. А. 17-е изд. – М., 2010.
Русский язык: Учебник для 6 кл. общеобразоват. учреждений/ М. Т. Баранов, Л. Т. Григорян, Т. А. Ладыженская и др.-22 изд – М., 2000.

Электронные ресурсы

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Выпускную квалификационную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Фразеологизмы – это устойчивые единицы национального языка, воспроизводимые из поколения в поколение и являющиеся одним их основных средств выразительности речи.
Объектом исследования данной работы выступает фразеология русского языка как многоаспектное явление в его изобразительно-выразительной функции.
Предметом исследования являются фразеологические единицы, включающие в свой состав компоненты «душа» и «дух».
Цель исследования: комплексное изучение фразеологизмов, включающие компоненты «душа» и «дух».
В соответствии с целью исследования данной работы были определены основные задачи:
1. Определить место фразеологических единиц с компонентами «дух» и «душа» в фразеологическом богатстве русского языка .
2. Охарактеризовать и сопоставить понятия «душа» и «дух» как основополагающие понятия русской национальной культуры.
3. Проанализировать фразеологизмы с компонентами «душа» и «дух» с точки зрения структуры и семантики.
4. Описать лексико-грамматическую структуру исследуемых единиц.
5. Обобщить данные, отражающие собственно структурные и семантические характеристики фразеологических единиц с компонентами «душа» и «дух».

Фразеология как отдельная дисциплина появилась в 40 - е годы 20 века. Предпосылки теории фразеологии были положены трудами И. И. Сpезневского, А. А. Потебни, Ф. Ф. Фоpтунатова и А. А. Шахматова. Вопрос об изучении фразеологических единиц в самостоятельном разделе «Фразеология» был выдвинут в учебно – методической литературе в 1920 – 1940 - е годы в трудах С. И. Абакумoва, Е. Д. Пoливанова, В. Л. Архангельского, Л. А. Булахoвскогo.
Русская фразеология во многом связана с работами В. В. Виноградова, появившиеся в конце 1940 - х годов, так как благодаря его фразеологической концепции можно было понимать фразеологизмы как явление прежде всего семантическое, поскольку само возникновение устойчивых единиц разной структуры и процессы их развития и преобразования определяются главным образом их семантической природой. В. В. Виноградов впервые разработал типы лексических значений слова: номинативное, номинативно – производное и фразеологически связанное.
Попытки систематизировать и характеризовать устойчивые сочетания предпринимались еще в середине 19 века. Так, в «Словаре церковно – славянского и русского языка» (четырёхтомный толковый словарь, содержащий в себе толкования русских и церковно-славянских слов, составленный и изданный Вторым отделением Императорской Академией Наук) в 1847 году признавали эти сочетания «выражениями, составляющими особенности языка», и не связывали их со значениями, которые принадлежали к одному слову (Виноградов 1977: 193).

Выпускная квалификационная работа состоит из содержания, введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.
В первой главе раскрываются основные понятия фразеологии, ее предмет и задачи. В параграфе 1.4 представлены толкования понятий «душа» и «дух» в русской культуре, их различия.
Вторая глава посвящена многоаспектному анализу ФЕ с компонентами «душа» и «дух». Глава содержит три параграфа, в которых последовательно представлены структурные и семантические особенности исследуемых фразеологических единиц.
В третьей главе раскрывается специфика изучения фpазеологии в шкoле. В этой части содержатся методические разработки, позволяющие использовать результаты исследования в практике пpепoдавания pусскoгo языка в сpедней шкoле и при подготовке к ГИА (ОГЭ) и ЕГЭ.
В заключении подводятся итоги и делаются общие выводы по содержанию данной исследовательской работы.

Библиография
Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. – Ростов-на-Дону, 1964.
Аскольдов – Алекссев С.А. Концепт и слово. – Л., 1928.
Баранов А. Н., Добровольский Д. О.. Аспекты теории фразеологии. – М., 2008.
Баранов М. Т. Методика изучения лексики и фразеологии в средней школе. – М., 1988.
Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избр. труды. – М., 1977.
Воителева Т. М. Формирование коммуникативных умений и навыков учащихся на уроках русского языка. – М., 1994.
Гаврилов В. В. Обучение фразеологии на уроках русского языка в 6 классе средней школы на основе освоения фразеологически связанных (символических) значений. – М., 2001.
Диброва Е. И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке. – М., 1979.
Диброва Е. И. Лексикология. Фразеология. Синтаксис текста: избранные работы. – М., 2008.
Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по спец. «Русский язык и литература». – М., 1978.
Жуков В. П. Русская фразеология. — М., 2006.
Копыленко М. М. Очерки по общей фразеологии: фразеосочетания в системе языка. – Воронеж, 1989.
Кругликова Л. Е. Структура лексического и фразеологического значения. –М., 1988.
Кунин А. В. Внутренняя форма фразеологических единиц // Слово в грамматике и словарях. – М., 1984.
Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка. – М., 1997.
Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. – М., 1977.
Семенова Н. А. Лексическая вариантность фразеологизмов в художественной прозе М. А. Шолохова.//Язык классической литературы. Второй том. – М., 2007.
Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц : учебник для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч. 1. Под ред. Е. И. Дибровой М., 1997.
Современный русский язык: Учебник / Под ред. Н. С. Валгиной. — 6-е изд., перераб. и доп. — М., 2002.
Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е, испр. и доп. –М., 2001.
Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. – М., 1986.
Телия В. Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов // Славянское языкознание. XI международный съезд славистов. — М., 1993.
Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокульторологический аспекты. — М., 1996.
Чепасова А. М. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов : Учебное пособие по спецкурсу. – Челябинск, 1983.
Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. – М., 1985.
Шанский Н. М. Основные свойства и приёмы стилистического использования фразеологических оборотов в русском языке. – М., 1957.
Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. – М., 1985.
Юнг К. Г. Душа и миф: шесть архетипов. Перевод с англ. В. В. Наукманова под общей редакцией A. A. Юдина. – Киев, 1996.

Словари и справочники
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1966.
Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Ответственный редактор В. Н. Телия. – М., 2006. (БФСРЯ).
Дьяченко Г. М. Полный церковно-славянский словарь. — М., 1993.
Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. – СПб, 2000. (БСК).
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное / Под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна. — М., 2004 г. (НОСС).
Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. – 4-е изд., дополненное. – М., 1999. (СОШ).
Русский язык. Энциклопедия. Гл. ред. Ю. Ю. Караулов. – М.,1997.
Словарь русского языка: В 4-х томах. / Под ред. А. П. Евгеньевой. – Издание 4-е, стер. – М., 1999. (СРЯ).
Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. В. И. Чернышёва. — М., 1948—1965. (ССРЛЯ).
Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. – М., 1935 - 1940. (ТСУ).
Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: около 13000 фразеологических единиц /А. И. Фёдоров. – 3-е изд., испр. – М., 2008. (ФСРЛЯ).
Фразеологический словарь русского языка. Свыше 4000 словарных статей. Под ред. А. И. Молоткова. Изд. 2-е, стереотип. – М., 1968. (ФСРЯ).
Яранцев Р. И. Словарь - справочник по русской фразеологии. – М., 2006.

Школьные учебники
Русский язык. Теория. 5-9 классы. Бабайцева В. В, Чеснокова Л. Д. 17-е изд. – М., 2008.
Русский язык. 7 класс. Пособие для учащихся. Львова С.И. 2-е изд., стереотип. - М., 2007.
Русский язык. 5 класс. Учебник. Под ред. Разумовской М. М., Леканта П. А. 17-е изд. – М., 2010.
Русский язык: Учебник для 6 кл. общеобразоват. учреждений/ М. Т. Баранов, Л. Т. Григорян, Т. А. Ладыженская и др.-22 изд – М., 2000.

Электронные ресурсы

Купить эту работу

Фразеологизмы, включающие в свой состав компоненты «душа» и «дух» (семантический, структурный, культурологический аспекты)

2200 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

20 марта 2023 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user4904249
4.9
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2200 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Выпускная квалификационная работа

ВКР Феномен двойничества в англоязычной и русской литиратуре 20 века

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Выпускная квалификационная работа

ВКР Фоностилистические аспекты романа Дж.Бариса "История мира в 10,5 главах"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Выпускная квалификационная работа

Роль фоновых знаний при переводе англоязычных песен

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
990 ₽
Выпускная квалификационная работа

Проблема перевода профессионального компьютерного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2125 ₽
Выпускная квалификационная работа

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА ВЫПУСКНАЯ РАБОТА БАКАЛАВРА Тема искусства в романе И.А. Гончарова «Обрыв»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽