Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Контрольная работа по английскому языку МосУ МВД России

  • 4 страниц
  • 2016 год
  • 714 просмотров
  • 1 покупка
Автор работы

KsenijaM

На данный момент не беру заказы в работу

250 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Вариант II

Стр. 17, упр. 5. Переведите следующие группы существительного

1) the State Duma, the State Duma deputies
2) the United Nations, the United Nations General Assembly, the Unit-ed Nations General Assembly session

Стр. 19, упр. 9. Определите: а) начало и окончание каждой группы существительного в нижеследующих предложениях. Сказуемое подчеркнуто и переведено;
в) на какой вопрос отвечает каждая группа существительного. Переведите предложения на русский язык.

10. Mexico’s foreign minister arrived (прибыл) in Moscow over the weekend for talks with high-level Russian officials

Стр. 23, упр. 15. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод причастия I в функции обстоятельства. Сказуемые подчерк-нуты и переведены

3. The court questioned (допросил) the victims of a crime, including four children hostages

Стр. 26, упр. 22. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод сказуемого

a) 5. The police offered a large sum of money for any information about this crime

Стр.30, упр. 27. Переведите предложения, обращая внимание на формы глагола «to be».
1. The duties of the policemen are very complex. 2. The founder of the British police was Sir Robert Peel (1829).

Стр. 32, упр. 30. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод модальных глаголов

2. The police officer may use such force as is necessary in self-defence

Стр. 34, упр. 33. Обращая внимание на сказуемое в страдательном залоге, переведите его на русский язык следующими способами
c) неопределенно-личными предложениями

4. The policemen were given the plan of the operation.

Стр. 37, упр. 37. Переведите следующие сложные предложения

4. Anyone who is present at the scene of a crime must be regarded as a potential witness

Стр. 39, упр. 40. Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого в отрицательных предложениях

8. When protecting a crime scene, the officer must remember that nothing must be touched or moved

Стр. 40, упр. 41. Переведите следующие безличные предложения

3. Usually it is more practical to tape-record the interrogation.

Стр. 104- 105, текст 12, абзацы 1-3

ТЕКСТ 12
POLICE ACTIVITY
The term «police» comes from the Greek word «polis» or «polisma» meaning «town» or «city». In fact, the evolution of police systems has followed the emergence and development of cities.
Field Patrol. The most important function of police activity is crime prevention. The prevention aspect of police work is based on planned random patrol by uniformed officers on foot, in cars or other vehicles. Most of the problems facing the police and most of the conflicts within the community occur at this level. The patrol unit is the most visible repre-sentative of the police and has the most direct contact with the public. Pa-trol units concentrate their activities in areas that have the highest crime rates. The crimes that patrol units are most concerned with are «street crimes», such as robbery, burglary, assault, and a variety of so-called «victimless crimes» (those in which there is no complaining victim), such as prostitution, drug use, and gambling.
Crime Detection and Arrest. These are the next steps in police work and the early stages of the criminal justice process. This process begins when the police become aware that a crime has been committed or suspect that a crime might be committed in the near future. There are three major ways that this process may begin. The first is through a complaint from a citizen, either the victim or a witness. The second is through police patrol and personal observation by the police. The third is through undercover operations.

Стр. 105, упр. 6. Ответьте на вопросы к тексту

1. In what way is the word «police» connected with the word «city»?
2. What is the first function of the police?
3. Where does a police patrol concentrate its work?
4. What kind of crime is the patrol connected with most often?
5. What crimes are called «victimless»?

Вариант II

Стр. 17, упр. 5. Переведите следующие группы существительного

1) the State Duma, the State Duma deputies
2) the United Nations, the United Nations General Assembly, the Unit-ed Nations General Assembly session

Стр. 19, упр. 9. Определите: а) начало и окончание каждой группы существительного в нижеследующих предложениях. Сказуемое подчеркнуто и переведено;
в) на какой вопрос отвечает каждая группа существительного. Переведите предложения на русский язык.

10. Mexico’s foreign minister arrived (прибыл) in Moscow over the weekend for talks with high-level Russian officials

Стр. 23, упр. 15. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод причастия I в функции обстоятельства. Сказуемые подчерк-нуты и переведены

3. The court questioned (допросил) the victims of a crime, including four children hostages

Стр. 26, упр. 22. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод сказуемого

a) 5. The police offered a large sum of money for any information about this crime

Стр.30, упр. 27. Переведите предложения, обращая внимание на формы глагола «to be».
1. The duties of the policemen are very complex. 2. The founder of the British police was Sir Robert Peel (1829).

Стр. 32, упр. 30. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод модальных глаголов

2. The police officer may use such force as is necessary in self-defence

Стр. 34, упр. 33. Обращая внимание на сказуемое в страдательном залоге, переведите его на русский язык следующими способами
c) неопределенно-личными предложениями

4. The policemen were given the plan of the operation.

Стр. 37, упр. 37. Переведите следующие сложные предложения

4. Anyone who is present at the scene of a crime must be regarded as a potential witness

Стр. 39, упр. 40. Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого в отрицательных предложениях

8. When protecting a crime scene, the officer must remember that nothing must be touched or moved

Стр. 40, упр. 41. Переведите следующие безличные предложения

3. Usually it is more practical to tape-record the interrogation.

Стр. 104- 105, текст 12, абзацы 1-3

ТЕКСТ 12
POLICE ACTIVITY
The term «police» comes from the Greek word «polis» or «polisma» meaning «town» or «city». In fact, the evolution of police systems has followed the emergence and development of cities.
Field Patrol. The most important function of police activity is crime prevention. The prevention aspect of police work is based on planned random patrol by uniformed officers on foot, in cars or other vehicles. Most of the problems facing the police and most of the conflicts within the community occur at this level. The patrol unit is the most visible repre-sentative of the police and has the most direct contact with the public. Pa-trol units concentrate their activities in areas that have the highest crime rates. The crimes that patrol units are most concerned with are «street crimes», such as robbery, burglary, assault, and a variety of so-called «victimless crimes» (those in which there is no complaining victim), such as prostitution, drug use, and gambling.
Crime Detection and Arrest. These are the next steps in police work and the early stages of the criminal justice process. This process begins when the police become aware that a crime has been committed or suspect that a crime might be committed in the near future. There are three major ways that this process may begin. The first is through a complaint from a citizen, either the victim or a witness. The second is through police patrol and personal observation by the police. The third is through undercover operations.

Стр. 105, упр. 6. Ответьте на вопросы к тексту

1. In what way is the word «police» connected with the word «city»?
2. What is the first function of the police?
3. Where does a police patrol concentrate its work?
4. What kind of crime is the patrol connected with most often?
5. What crimes are called «victimless»?

Контрольная работа по английскому языку МосУ МВД России.
Срок обучения 6 лет
Контрольная работа по английскому языку составлена на материале «Учебно-методического пособия «Английский язык», автор Кузнецова Н.Н., Москва, Мос У МВД РФ, 2009 г.

Вариант 2

«Учебно-методическое пособие «Английский язык», автор Кузнецова Н.Н., Москва, Мос У МВД РФ, 2009 г.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Контрольную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Вариант II

Стр. 17, упр. 5. Переведите следующие группы существительного

1) the State Duma, the State Duma deputies
2) the United Nations, the United Nations General Assembly, the Unit-ed Nations General Assembly session

Стр. 19, упр. 9. Определите: а) начало и окончание каждой группы существительного в нижеследующих предложениях. Сказуемое подчеркнуто и переведено;
в) на какой вопрос отвечает каждая группа существительного. Переведите предложения на русский язык.

10. Mexico’s foreign minister arrived (прибыл) in Moscow over the weekend for talks with high-level Russian officials

Стр. 23, упр. 15. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод причастия I в функции обстоятельства. Сказуемые подчерк-нуты и переведены

3. The court questioned (допросил) the victims of a crime, including four children hostages

Стр. 26, упр. 22. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод сказуемого

a) 5. The police offered a large sum of money for any information about this crime

Стр.30, упр. 27. Переведите предложения, обращая внимание на формы глагола «to be».
1. The duties of the policemen are very complex. 2. The founder of the British police was Sir Robert Peel (1829).

Стр. 32, упр. 30. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод модальных глаголов

2. The police officer may use such force as is necessary in self-defence

Стр. 34, упр. 33. Обращая внимание на сказуемое в страдательном залоге, переведите его на русский язык следующими способами
c) неопределенно-личными предложениями

4. The policemen were given the plan of the operation.

Стр. 37, упр. 37. Переведите следующие сложные предложения

4. Anyone who is present at the scene of a crime must be regarded as a potential witness

Стр. 39, упр. 40. Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого в отрицательных предложениях

8. When protecting a crime scene, the officer must remember that nothing must be touched or moved

Стр. 40, упр. 41. Переведите следующие безличные предложения

3. Usually it is more practical to tape-record the interrogation.

Стр. 104- 105, текст 12, абзацы 1-3

ТЕКСТ 12
POLICE ACTIVITY
The term «police» comes from the Greek word «polis» or «polisma» meaning «town» or «city». In fact, the evolution of police systems has followed the emergence and development of cities.
Field Patrol. The most important function of police activity is crime prevention. The prevention aspect of police work is based on planned random patrol by uniformed officers on foot, in cars or other vehicles. Most of the problems facing the police and most of the conflicts within the community occur at this level. The patrol unit is the most visible repre-sentative of the police and has the most direct contact with the public. Pa-trol units concentrate their activities in areas that have the highest crime rates. The crimes that patrol units are most concerned with are «street crimes», such as robbery, burglary, assault, and a variety of so-called «victimless crimes» (those in which there is no complaining victim), such as prostitution, drug use, and gambling.
Crime Detection and Arrest. These are the next steps in police work and the early stages of the criminal justice process. This process begins when the police become aware that a crime has been committed or suspect that a crime might be committed in the near future. There are three major ways that this process may begin. The first is through a complaint from a citizen, either the victim or a witness. The second is through police patrol and personal observation by the police. The third is through undercover operations.

Стр. 105, упр. 6. Ответьте на вопросы к тексту

1. In what way is the word «police» connected with the word «city»?
2. What is the first function of the police?
3. Where does a police patrol concentrate its work?
4. What kind of crime is the patrol connected with most often?
5. What crimes are called «victimless»?

Вариант II

Стр. 17, упр. 5. Переведите следующие группы существительного

1) the State Duma, the State Duma deputies
2) the United Nations, the United Nations General Assembly, the Unit-ed Nations General Assembly session

Стр. 19, упр. 9. Определите: а) начало и окончание каждой группы существительного в нижеследующих предложениях. Сказуемое подчеркнуто и переведено;
в) на какой вопрос отвечает каждая группа существительного. Переведите предложения на русский язык.

10. Mexico’s foreign minister arrived (прибыл) in Moscow over the weekend for talks with high-level Russian officials

Стр. 23, упр. 15. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод причастия I в функции обстоятельства. Сказуемые подчерк-нуты и переведены

3. The court questioned (допросил) the victims of a crime, including four children hostages

Стр. 26, упр. 22. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод сказуемого

a) 5. The police offered a large sum of money for any information about this crime

Стр.30, упр. 27. Переведите предложения, обращая внимание на формы глагола «to be».
1. The duties of the policemen are very complex. 2. The founder of the British police was Sir Robert Peel (1829).

Стр. 32, упр. 30. Переведите предложения, обращая внимание на пере-вод модальных глаголов

2. The police officer may use such force as is necessary in self-defence

Стр. 34, упр. 33. Обращая внимание на сказуемое в страдательном залоге, переведите его на русский язык следующими способами
c) неопределенно-личными предложениями

4. The policemen were given the plan of the operation.

Стр. 37, упр. 37. Переведите следующие сложные предложения

4. Anyone who is present at the scene of a crime must be regarded as a potential witness

Стр. 39, упр. 40. Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого в отрицательных предложениях

8. When protecting a crime scene, the officer must remember that nothing must be touched or moved

Стр. 40, упр. 41. Переведите следующие безличные предложения

3. Usually it is more practical to tape-record the interrogation.

Стр. 104- 105, текст 12, абзацы 1-3

ТЕКСТ 12
POLICE ACTIVITY
The term «police» comes from the Greek word «polis» or «polisma» meaning «town» or «city». In fact, the evolution of police systems has followed the emergence and development of cities.
Field Patrol. The most important function of police activity is crime prevention. The prevention aspect of police work is based on planned random patrol by uniformed officers on foot, in cars or other vehicles. Most of the problems facing the police and most of the conflicts within the community occur at this level. The patrol unit is the most visible repre-sentative of the police and has the most direct contact with the public. Pa-trol units concentrate their activities in areas that have the highest crime rates. The crimes that patrol units are most concerned with are «street crimes», such as robbery, burglary, assault, and a variety of so-called «victimless crimes» (those in which there is no complaining victim), such as prostitution, drug use, and gambling.
Crime Detection and Arrest. These are the next steps in police work and the early stages of the criminal justice process. This process begins when the police become aware that a crime has been committed or suspect that a crime might be committed in the near future. There are three major ways that this process may begin. The first is through a complaint from a citizen, either the victim or a witness. The second is through police patrol and personal observation by the police. The third is through undercover operations.

Стр. 105, упр. 6. Ответьте на вопросы к тексту

1. In what way is the word «police» connected with the word «city»?
2. What is the first function of the police?
3. Where does a police patrol concentrate its work?
4. What kind of crime is the patrol connected with most often?
5. What crimes are called «victimless»?

Контрольная работа по английскому языку МосУ МВД России.
Срок обучения 6 лет
Контрольная работа по английскому языку составлена на материале «Учебно-методического пособия «Английский язык», автор Кузнецова Н.Н., Москва, Мос У МВД РФ, 2009 г.

Вариант 2

«Учебно-методическое пособие «Английский язык», автор Кузнецова Н.Н., Москва, Мос У МВД РФ, 2009 г.

Купить эту работу

Контрольная работа по английскому языку МосУ МВД России

250 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

2 ноября 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
KsenijaM
4
На данный момент не беру заказы в работу
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—5 дней
250 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Контрольная работа

Глаголы стоящие в скобках поставить в Condizionale и перевести предложения 1 Oggi io vorrei andare i

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
110 ₽
Контрольная работа

Перевести на итальянский язык Обратить внимание на употребление условного наклонения

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
140 ₽
Контрольная работа

Перевести на итальянский язык используя лексику из словарей урока и правильно употребляя формы повел

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
150 ₽
Контрольная работа

Изменить действительный залог сказуемого на страдательный сохранив время глагола

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
140 ₽
Контрольная работа

Перевести предложения на русский язык Затем поменять страдательный залог на действительный и перевес

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
180 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Irina Andreeva об авторе KsenijaM 2016-04-08
Контрольная работа

Спасибо за работу. Ответственный автор, всем рекомендую)

Общая оценка 5
Отзыв Raze об авторе KsenijaM 2015-10-27
Контрольная работа

Благодарю за контрольную по немецкому, выполнена в срок)

Общая оценка 5
Отзыв Марина [email protected] об авторе KsenijaM 2016-02-05
Контрольная работа

все отлично, спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Татьяна_5085 об авторе KsenijaM 2017-09-20
Контрольная работа

работа выполнена молниеносно. Автора рекомендую.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽