Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Контрольная работа по немецкому языку

  • 3 страниц
  • 2016 год
  • 215 просмотров
  • 1 покупка
Автор работы

KsenijaM

На данный момент не беру заказы в работу

200 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3

Вариант 5

1. Перепишите и переведите следующие предложения:
1. Man hatte die Rechenmaschinen in zwei Klassen einzuteilen.
2. Heute haben wir einen interessanten Vortrag in der Geschichte zu hören.
3. Der Aufbau der Atome war nach der Entdeckung der Röntgenstrahlen zu untersuchen.
4. In allen Ländern sind regelmäßig Erforschungen der Atmosphäre durchzuführen.

2. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения:
1. Die am Oberlauf der Wolga gelegene Stadt Twer ist ein großes Kulturzentrum.
2. Die bei dieser Forschung verwendeten Aluminiumlegierungen zeichnen sich durch höhere Festigkeit aus.

3. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с «zu». Переведите предложения:
1. Der zu bearbeitende Stoff ist außerordentlich hart.
2. Für die auszuführende Arbeit ist besonders dieses Gerät geeignet.

4. Прочитайте, перепишите и переведите письменно следующий текст:

SIE LEBTEN UND SCHUFEN AUF DEM TWERER BODEN

Der Twerer Boden ist sehr eng mit dem Namen des großen Dichters A.S.Puschkin (1799-1837) verbunden.
A.S. Puschkin fuhr durch die Stadt Twer etwa 30 Male. Wenn wir sagen: “Puschkin und Twerer Land”, erinnern wir uns vor allem an Bernowo, Stariza, Torshok. Glückliche Tage der Begeisterung erlebte Puschkin bei seinen guten Twerer Freunden und Bekannten.
Besonders liebte Puschkin das Dorf Malinniki. Hier wurde von ihm im Jahre 1828 das siebte Kapitel des Romans “Eugen Onegin” geschrieben. Auf dem Twerer Boden (in Pawlowskoje) schuf Puschkin das Meisterwerk - das Gedicht “Der Wintermorgen”.
Der bekannte russische Schriftsteller I.I. Lashetschnikow (1792-1869) verbrachte den größten Teil seines Lebens in unserer Stadt und hier schrieb er alle seine bedeutendsten Werke. Etwa 10 Jahre war I.I. Lashetschnikow der Twerer Vizegouvemeur. In Twer schrieb er den Roman “Der letzte Nowik”, den historischen Roman “Basurman” und sein bestes Buch “Das Eishaus”, das den großen Erfolg hatte.
20 Jahre, die I.I. Lashetschnikow in Twer lebte, waren für ihn die besten.
Im Zentrum der Stadt Twer befindet sich das Saltykow- Stschedrin-Museum. In diesem Haus wohnte er von 1860 bis 1862, als er der Vizegouvemeur der Stadt war. Von den Twerer Eindrücken erzählte M.E.Saltykow-Stschedrin in seinen Werken: “Die Geschichte einer Stadt”. “Die Herren
Golowljow”.
In Twer lebte und wirkte der Schriftsteller und der bekannte Journalist B.N.Polewoj. Er gestaltete die Erlebnisse des zweiten Weltkrieges in den Romanen “Der wahre Mensch”, “Das Gold”, „Doktor Wera”.
Auf dem Twerer Boden lebten und schufen auch viele berühmte Maler.

-

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3

Вариант 5

1. Перепишите и переведите следующие предложения:
1. Man hatte die Rechenmaschinen in zwei Klassen einzuteilen.
2. Heute haben wir einen interessanten Vortrag in der Geschichte zu hören.
3. Der Aufbau der Atome war nach der Entdeckung der Röntgenstrahlen zu untersuchen.
4. In allen Ländern sind regelmäßig Erforschungen der Atmosphäre durchzuführen.

2. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения:
1. Die am Oberlauf der Wolga gelegene Stadt Twer ist ein großes Kulturzentrum.
2. Die bei dieser Forschung verwendeten Aluminiumlegierungen zeichnen sich durch höhere Festigkeit aus.

3. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с «zu». Переведите предложения:
1. Der zu bearbeitende Stoff ist außerordentlich hart.
2. Für die auszuführende Arbeit ist besonders dieses Gerät geeignet.

4. Прочитайте, перепишите и переведите письменно следующий текст:

SIE LEBTEN UND SCHUFEN AUF DEM TWERER BODEN

Der Twerer Boden ist sehr eng mit dem Namen des großen Dichters A.S.Puschkin (1799-1837) verbunden.
A.S. Puschkin fuhr durch die Stadt Twer etwa 30 Male. Wenn wir sagen: “Puschkin und Twerer Land”, erinnern wir uns vor allem an Bernowo, Stariza, Torshok. Glückliche Tage der Begeisterung erlebte Puschkin bei seinen guten Twerer Freunden und Bekannten.
Besonders liebte Puschkin das Dorf Malinniki. Hier wurde von ihm im Jahre 1828 das siebte Kapitel des Romans “Eugen Onegin” geschrieben. Auf dem Twerer Boden (in Pawlowskoje) schuf Puschkin das Meisterwerk - das Gedicht “Der Wintermorgen”.
Der bekannte russische Schriftsteller I.I. Lashetschnikow (1792-1869) verbrachte den größten Teil seines Lebens in unserer Stadt und hier schrieb er alle seine bedeutendsten Werke. Etwa 10 Jahre war I.I. Lashetschnikow der Twerer Vizegouvemeur. In Twer schrieb er den Roman “Der letzte Nowik”, den historischen Roman “Basurman” und sein bestes Buch “Das Eishaus”, das den großen Erfolg hatte.
20 Jahre, die I.I. Lashetschnikow in Twer lebte, waren für ihn die besten.
Im Zentrum der Stadt Twer befindet sich das Saltykow- Stschedrin-Museum. In diesem Haus wohnte er von 1860 bis 1862, als er der Vizegouvemeur der Stadt war. Von den Twerer Eindrücken erzählte M.E.Saltykow-Stschedrin in seinen Werken: “Die Geschichte einer Stadt”. “Die Herren
Golowljow”.
In Twer lebte und wirkte der Schriftsteller und der bekannte Journalist B.N.Polewoj. Er gestaltete die Erlebnisse des zweiten Weltkrieges in den Romanen “Der wahre Mensch”, “Das Gold”, „Doktor Wera”.
Auf dem Twerer Boden lebten und schufen auch viele berühmte Maler.

-

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Контрольную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3

Вариант 5

1. Перепишите и переведите следующие предложения:
1. Man hatte die Rechenmaschinen in zwei Klassen einzuteilen.
2. Heute haben wir einen interessanten Vortrag in der Geschichte zu hören.
3. Der Aufbau der Atome war nach der Entdeckung der Röntgenstrahlen zu untersuchen.
4. In allen Ländern sind regelmäßig Erforschungen der Atmosphäre durchzuführen.

2. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения:
1. Die am Oberlauf der Wolga gelegene Stadt Twer ist ein großes Kulturzentrum.
2. Die bei dieser Forschung verwendeten Aluminiumlegierungen zeichnen sich durch höhere Festigkeit aus.

3. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с «zu». Переведите предложения:
1. Der zu bearbeitende Stoff ist außerordentlich hart.
2. Für die auszuführende Arbeit ist besonders dieses Gerät geeignet.

4. Прочитайте, перепишите и переведите письменно следующий текст:

SIE LEBTEN UND SCHUFEN AUF DEM TWERER BODEN

Der Twerer Boden ist sehr eng mit dem Namen des großen Dichters A.S.Puschkin (1799-1837) verbunden.
A.S. Puschkin fuhr durch die Stadt Twer etwa 30 Male. Wenn wir sagen: “Puschkin und Twerer Land”, erinnern wir uns vor allem an Bernowo, Stariza, Torshok. Glückliche Tage der Begeisterung erlebte Puschkin bei seinen guten Twerer Freunden und Bekannten.
Besonders liebte Puschkin das Dorf Malinniki. Hier wurde von ihm im Jahre 1828 das siebte Kapitel des Romans “Eugen Onegin” geschrieben. Auf dem Twerer Boden (in Pawlowskoje) schuf Puschkin das Meisterwerk - das Gedicht “Der Wintermorgen”.
Der bekannte russische Schriftsteller I.I. Lashetschnikow (1792-1869) verbrachte den größten Teil seines Lebens in unserer Stadt und hier schrieb er alle seine bedeutendsten Werke. Etwa 10 Jahre war I.I. Lashetschnikow der Twerer Vizegouvemeur. In Twer schrieb er den Roman “Der letzte Nowik”, den historischen Roman “Basurman” und sein bestes Buch “Das Eishaus”, das den großen Erfolg hatte.
20 Jahre, die I.I. Lashetschnikow in Twer lebte, waren für ihn die besten.
Im Zentrum der Stadt Twer befindet sich das Saltykow- Stschedrin-Museum. In diesem Haus wohnte er von 1860 bis 1862, als er der Vizegouvemeur der Stadt war. Von den Twerer Eindrücken erzählte M.E.Saltykow-Stschedrin in seinen Werken: “Die Geschichte einer Stadt”. “Die Herren
Golowljow”.
In Twer lebte und wirkte der Schriftsteller und der bekannte Journalist B.N.Polewoj. Er gestaltete die Erlebnisse des zweiten Weltkrieges in den Romanen “Der wahre Mensch”, “Das Gold”, „Doktor Wera”.
Auf dem Twerer Boden lebten und schufen auch viele berühmte Maler.

-

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3

Вариант 5

1. Перепишите и переведите следующие предложения:
1. Man hatte die Rechenmaschinen in zwei Klassen einzuteilen.
2. Heute haben wir einen interessanten Vortrag in der Geschichte zu hören.
3. Der Aufbau der Atome war nach der Entdeckung der Röntgenstrahlen zu untersuchen.
4. In allen Ländern sind regelmäßig Erforschungen der Atmosphäre durchzuführen.

2. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения:
1. Die am Oberlauf der Wolga gelegene Stadt Twer ist ein großes Kulturzentrum.
2. Die bei dieser Forschung verwendeten Aluminiumlegierungen zeichnen sich durch höhere Festigkeit aus.

3. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с «zu». Переведите предложения:
1. Der zu bearbeitende Stoff ist außerordentlich hart.
2. Für die auszuführende Arbeit ist besonders dieses Gerät geeignet.

4. Прочитайте, перепишите и переведите письменно следующий текст:

SIE LEBTEN UND SCHUFEN AUF DEM TWERER BODEN

Der Twerer Boden ist sehr eng mit dem Namen des großen Dichters A.S.Puschkin (1799-1837) verbunden.
A.S. Puschkin fuhr durch die Stadt Twer etwa 30 Male. Wenn wir sagen: “Puschkin und Twerer Land”, erinnern wir uns vor allem an Bernowo, Stariza, Torshok. Glückliche Tage der Begeisterung erlebte Puschkin bei seinen guten Twerer Freunden und Bekannten.
Besonders liebte Puschkin das Dorf Malinniki. Hier wurde von ihm im Jahre 1828 das siebte Kapitel des Romans “Eugen Onegin” geschrieben. Auf dem Twerer Boden (in Pawlowskoje) schuf Puschkin das Meisterwerk - das Gedicht “Der Wintermorgen”.
Der bekannte russische Schriftsteller I.I. Lashetschnikow (1792-1869) verbrachte den größten Teil seines Lebens in unserer Stadt und hier schrieb er alle seine bedeutendsten Werke. Etwa 10 Jahre war I.I. Lashetschnikow der Twerer Vizegouvemeur. In Twer schrieb er den Roman “Der letzte Nowik”, den historischen Roman “Basurman” und sein bestes Buch “Das Eishaus”, das den großen Erfolg hatte.
20 Jahre, die I.I. Lashetschnikow in Twer lebte, waren für ihn die besten.
Im Zentrum der Stadt Twer befindet sich das Saltykow- Stschedrin-Museum. In diesem Haus wohnte er von 1860 bis 1862, als er der Vizegouvemeur der Stadt war. Von den Twerer Eindrücken erzählte M.E.Saltykow-Stschedrin in seinen Werken: “Die Geschichte einer Stadt”. “Die Herren
Golowljow”.
In Twer lebte und wirkte der Schriftsteller und der bekannte Journalist B.N.Polewoj. Er gestaltete die Erlebnisse des zweiten Weltkrieges in den Romanen “Der wahre Mensch”, “Das Gold”, „Doktor Wera”.
Auf dem Twerer Boden lebten und schufen auch viele berühmte Maler.

-

Купить эту работу

Контрольная работа по немецкому языку

200 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

8 ноября 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
KsenijaM
4
На данный момент не беру заказы в работу
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—5 дней
200 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Контрольная работа

Глаголы стоящие в скобках поставить в Condizionale и перевести предложения 1 Oggi io vorrei andare i

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
110 ₽
Контрольная работа

Перевести на итальянский язык Обратить внимание на употребление условного наклонения

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
140 ₽
Контрольная работа

Перевести на итальянский язык используя лексику из словарей урока и правильно употребляя формы повел

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
150 ₽
Контрольная работа

Изменить действительный залог сказуемого на страдательный сохранив время глагола

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
140 ₽
Контрольная работа

Перевести предложения на русский язык Затем поменять страдательный залог на действительный и перевес

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
180 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Irina Andreeva об авторе KsenijaM 2016-04-08
Контрольная работа

Спасибо за работу. Ответственный автор, всем рекомендую)

Общая оценка 5
Отзыв Raze об авторе KsenijaM 2015-10-27
Контрольная работа

Благодарю за контрольную по немецкому, выполнена в срок)

Общая оценка 5
Отзыв Марина [email protected] об авторе KsenijaM 2016-02-05
Контрольная работа

все отлично, спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Татьяна_5085 об авторе KsenijaM 2017-09-20
Контрольная работа

работа выполнена молниеносно. Автора рекомендую.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Русский и американский интернет-чаты: общее и особенное

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Famous British people: Margaret Thatcher

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Анализ терминов лексико-семантической группы "Безалкогольные напитки" в англ. яз.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

курсовая Концепт времени в политическом дискурсе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Готовая работа

Словообразовательные потенции формы множественного числа в немецком языке.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Аллитерация и ономатопея в коротком английском рассказе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Лексические маркеры юридического дискурса (французский язык)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
800 ₽
Готовая работа

Особенности функционирования фразеологизмов в авторской английской сказке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Семантизация лексики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Побудительное наклонение в японском, русском и английском языках: сходство и различия при переводе на русский и английский языки

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Способы перевода неологизмов на английский язык

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
550 ₽
Готовая работа

Лексические добавления при переводе на примере "100 лет оденочества " Г.Г.Маркеса

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽