Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Контрольная работа по немецкому языку

  • 8 страниц
  • 2017 год
  • 304 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

KsenijaM

На данный момент не беру заказы в работу

250 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

1. Прочитайте и переведите текст:

Wo spricht man Deutsch?
Die Schweiz
Die Schweiz liegt am südlichen Rand Mitteleuropas und hat als Binnenstaat keinen direkten Zugang zum Meer.
Die Schweiz ist hauptsächlich ein Gebirgsland, mehr als die Hälfte des Landes liegt über 1000 m hoch. Die meisten Flüsse sind die Nebenflüsse des Rheins. Die Rhone mündet in das Mittelmeer und der Inn in die Donau. In der Schweiz gibt es 4 groβe Sprachregionen. Die deutsche Sprache ist vorherrschend. Das Schweizerdeutsch unterscheidet sich jedoch wesentlich von der deutschen Standardaussprache und besitzt eine Anzahl von Dialekten. Das Hochdeutsch ist vor allem die Schriftsprache in der Schweiz. In der Schweiz spricht man auch Französisch, Italienisch und Rätoromanisch.
Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen. Jeder Kanton verfügt über seine eigene Gesetze. Das Grundprinzip der Schweizer Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität. Seit dem Wiener Kongreβ 1815 wird die Neutralität der Schweiz völkerrechtlich anerkannt. Streng genommen, es existiert keine eigentliche Schweizer Kultur, sondern es gibt mehrere Kulturen. Zum kulturellen Erbe gehören die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten. In der Schweiz sind über 600 Museen registriert. Mit allein über 20 Museen ist Zürich das Zentrum. Bedeutende Kunstmuseen befinden sich in Basel, Genf und Bern. Die Hauptstadt der Schweiz ist Bern.
Das Groβherzogtum Luxemburg
Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, der im Norden und Westen an Belgien, im Süden an Frankreich und im Osten an die BRD grenzt. Die Einwohner Luxemburgs sprechen, schreiben und verstehen Deutsch. Das Groβherzogtum Luxemburg ist eine konstitutionelle Erbmonarchie. Gesetze treten nur mit Zustimmung der Krone in Kraft. Die Hauptstadt Luxemburg, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Groβherzogtums. Luxemburg ist der Sitz der Regierung, des Parlaments, einer Universität und groβer europäischen Institutionen. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die auf einer Hochfläche liegt. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt für die Luxemburger und die Gäste der Stadt. Hier befinden sich viele Gaststätten und Geschäfte, hier spielen Musikkapellen, abends wird manchmal getanzt. Luxemburg ist die Stadt der zahlreichen hohen alten Brücken.

2. Найдите в левой колонке немецкие эквиваленты:
1) ein kleiner unabhängiger Staat in Westeuropa

2) ein kleiner Staat am südlichen Rand Mitteleuropas
3) sich von der deutschen Standardaussprache unterscheiden
4) die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten
5) der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Lande
6) keinen direkten Zugang zum Meer haben a) политический, экономический и культурный центр государства
b) отличаться от немецких норм произношения
c) маленькое независимое государство в Западной Европе
d) не иметь прямого доступа к морю
e) маленькое государство на юге Центральной Европы

f) народная музыка, народный театр, праздники и костюмы

3. Ответьте на следующие вопросы:
a) Spricht man in der Schweiz nur Deutsch?
b) Woran grenzt das Groβherzogtum Luxemburg?
c) Was wissen Sie von der Staatsordnung der Schweiz?
4. Продолжите правильно предложения:
1. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt, wo … a) … eine konstitutionelle Erbmonarchie ist.
2. Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, das … b) … das Hochdeutsch vor allem die Schriftsprache in der Schweiz ist.
3. Die Einwohner der Schweiz verstehen Deutsch, weil … c) … Musikkapellen spielen, abends manchmal getanzt wird.
4. Die Schweiz besteht aus dreiundzwanzig Kantonen, die … c) … eine Bundesrepublik bilden.

5. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию прочитанного Вами текста:
richtig falsch
1. Das Grundprinzip der Luxemburger Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität.
2. Die Hauptstadt der Schweiz, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum.
3. Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen.
4. Die Schweiz hat keinen direkten Zugang zum Meer.
5. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat.

6. Переведите предложения, обращая внимание на родительный разделительный падеж:
a) Berlin ist ein der führenden Zentren auf dem Gebiet der Messen.
b) J.W. Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.

7. Вместо точек вставьте модальные глаголы, предложения переведите:
a) Die Stammbevölkerung … der fremden Kultur, den Traditionen anderer Völker gegenüber viel Toleranz zeigen (müssen).
b) Im historischen Garten … man den ältesten Teil Frankfurts sehen (können).
8. Вместо точек вставьте глаголы в пассивном залоге. Предложения переведите:
a) Frankfurt … oft „das deutsche Chicago“ … (nennen).
b) Der größte deutsche Dichter … hier … (gebären).
c) Im März 1938 … die Republik Österreich durch Hitlerfaschisten … (okkupieren).
d) Das Bundesland … von den Landesregierung … (verwalten).
e) Im Jahre 1216 … Dresden erstmalig … (erwähnen).
f) Das Land mit 2,7 Millionen Einwohner … dünn … (besiedeln).
g) Einige Baudenkmäler … originalgetreu … (wiederaufbauen).
9. Прочитайте и переведите на русский язык следующие словосочетания:
a) der angekommene Zug, das erreichte Ziel, die gegründete Republik, die vergangene Zeit;
b) die lesenden und schreibenden Studenten, die spielenden Kinder, die eine Arbeitsstelle suchende Frau, die nicht weit wohnende Freundin.

1. Прочитайте и переведите текст:

Wo spricht man Deutsch?
Die Schweiz
Die Schweiz liegt am südlichen Rand Mitteleuropas und hat als Binnenstaat keinen direkten Zugang zum Meer.
Die Schweiz ist hauptsächlich ein Gebirgsland, mehr als die Hälfte des Landes liegt über 1000 m hoch. Die meisten Flüsse sind die Nebenflüsse des Rheins. Die Rhone mündet in das Mittelmeer und der Inn in die Donau. In der Schweiz gibt es 4 groβe Sprachregionen. Die deutsche Sprache ist vorherrschend. Das Schweizerdeutsch unterscheidet sich jedoch wesentlich von der deutschen Standardaussprache und besitzt eine Anzahl von Dialekten. Das Hochdeutsch ist vor allem die Schriftsprache in der Schweiz. In der Schweiz spricht man auch Französisch, Italienisch und Rätoromanisch.
Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen. Jeder Kanton verfügt über seine eigene Gesetze. Das Grundprinzip der Schweizer Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität. Seit dem Wiener Kongreβ 1815 wird die Neutralität der Schweiz völkerrechtlich anerkannt. Streng genommen, es existiert keine eigentliche Schweizer Kultur, sondern es gibt mehrere Kulturen. Zum kulturellen Erbe gehören die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten. In der Schweiz sind über 600 Museen registriert. Mit allein über 20 Museen ist Zürich das Zentrum. Bedeutende Kunstmuseen befinden sich in Basel, Genf und Bern. Die Hauptstadt der Schweiz ist Bern.
Das Groβherzogtum Luxemburg
Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, der im Norden und Westen an Belgien, im Süden an Frankreich und im Osten an die BRD grenzt. Die Einwohner Luxemburgs sprechen, schreiben und verstehen Deutsch. Das Groβherzogtum Luxemburg ist eine konstitutionelle Erbmonarchie. Gesetze treten nur mit Zustimmung der Krone in Kraft. Die Hauptstadt Luxemburg, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Groβherzogtums. Luxemburg ist der Sitz der Regierung, des Parlaments, einer Universität und groβer europäischen Institutionen. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die auf einer Hochfläche liegt. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt für die Luxemburger und die Gäste der Stadt. Hier befinden sich viele Gaststätten und Geschäfte, hier spielen Musikkapellen, abends wird manchmal getanzt. Luxemburg ist die Stadt der zahlreichen hohen alten Brücken.

2. Найдите в левой колонке немецкие эквиваленты:
1) ein kleiner unabhängiger Staat in Westeuropa

2) ein kleiner Staat am südlichen Rand Mitteleuropas
3) sich von der deutschen Standardaussprache unterscheiden
4) die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten
5) der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Lande
6) keinen direkten Zugang zum Meer haben a) политический, экономический и культурный центр государства
b) отличаться от немецких норм произношения
c) маленькое независимое государство в Западной Европе
d) не иметь прямого доступа к морю
e) маленькое государство на юге Центральной Европы

f) народная музыка, народный театр, праздники и костюмы

3. Ответьте на следующие вопросы:
a) Spricht man in der Schweiz nur Deutsch?
b) Woran grenzt das Groβherzogtum Luxemburg?
c) Was wissen Sie von der Staatsordnung der Schweiz?
4. Продолжите правильно предложения:
1. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt, wo … a) … eine konstitutionelle Erbmonarchie ist.
2. Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, das … b) … das Hochdeutsch vor allem die Schriftsprache in der Schweiz ist.
3. Die Einwohner der Schweiz verstehen Deutsch, weil … c) … Musikkapellen spielen, abends manchmal getanzt wird.
4. Die Schweiz besteht aus dreiundzwanzig Kantonen, die … c) … eine Bundesrepublik bilden.

5. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию прочитанного Вами текста:
richtig falsch
1. Das Grundprinzip der Luxemburger Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität.
2. Die Hauptstadt der Schweiz, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum.
3. Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen.
4. Die Schweiz hat keinen direkten Zugang zum Meer.
5. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat.

6. Переведите предложения, обращая внимание на родительный разделительный падеж:
a) Berlin ist ein der führenden Zentren auf dem Gebiet der Messen.
b) J.W. Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.

7. Вместо точек вставьте модальные глаголы, предложения переведите:
a) Die Stammbevölkerung … der fremden Kultur, den Traditionen anderer Völker gegenüber viel Toleranz zeigen (müssen).
b) Im historischen Garten … man den ältesten Teil Frankfurts sehen (können).
8. Вместо точек вставьте глаголы в пассивном залоге. Предложения переведите:
a) Frankfurt … oft „das deutsche Chicago“ … (nennen).
b) Der größte deutsche Dichter … hier … (gebären).
c) Im März 1938 … die Republik Österreich durch Hitlerfaschisten … (okkupieren).
d) Das Bundesland … von den Landesregierung … (verwalten).
e) Im Jahre 1216 … Dresden erstmalig … (erwähnen).
f) Das Land mit 2,7 Millionen Einwohner … dünn … (besiedeln).
g) Einige Baudenkmäler … originalgetreu … (wiederaufbauen).
9. Прочитайте и переведите на русский язык следующие словосочетания:
a) der angekommene Zug, das erreichte Ziel, die gegründete Republik, die vergangene Zeit;
b) die lesenden und schreibenden Studenten, die spielenden Kinder, die eine Arbeitsstelle suchende Frau, die nicht weit wohnende Freundin.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

I Вариант

1. Прочитайте и переведите текст:

Wo spricht man Deutsch?
Die Schweiz
Die Schweiz liegt am südlichen Rand Mitteleuropas und hat als Binnenstaat keinen direkten Zugang zum Meer.
Die Schweiz ist hauptsächlich ein Gebirgsland, mehr als die Hälfte des Landes liegt über 1000 m hoch. Die meisten Flüsse sind die Nebenflüsse des Rheins. Die Rhone mündet in das Mittelmeer und der Inn in die Donau. In der Schweiz gibt es 4 groβe Sprachregionen. Die deutsche Sprache ist vorherrschend. Das Schweizerdeutsch unterscheidet sich jedoch wesentlich von der deutschen Standardaussprache und besitzt eine Anzahl von Dialekten. Das Hochdeutsch ist vor allem die Schriftsprache in der Schweiz. In der Schweiz spricht man auch Französisch, Italienisch und Rätoromanisch.
Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen. Jeder Kanton verfügt über seine eigene Gesetze. Das Grundprinzip der Schweizer Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität. Seit dem Wiener Kongreβ 1815 wird die Neutralität der Schweiz völkerrechtlich anerkannt. Streng genommen, es existiert keine eigentliche Schweizer Kultur, sondern es gibt mehrere Kulturen. Zum kulturellen Erbe gehören die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten. In der Schweiz sind über 600 Museen registriert. Mit allein über 20 Museen ist Zürich das Zentrum. Bedeutende Kunstmuseen befinden sich in Basel, Genf und Bern. Die Hauptstadt der Schweiz ist Bern.
Das Groβherzogtum Luxemburg
Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, der im Norden und Westen an Belgien, im Süden an Frankreich und im Osten an die BRD grenzt. Die Einwohner Luxemburgs sprechen, schreiben und verstehen Deutsch. Das Groβherzogtum Luxemburg ist eine konstitutionelle Erbmonarchie. Gesetze treten nur mit Zustimmung der Krone in Kraft. Die Hauptstadt Luxemburg, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Groβherzogtums. Luxemburg ist der Sitz der Regierung, des Parlaments, einer Universität und groβer europäischen Institutionen. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die auf einer Hochfläche liegt. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt für die Luxemburger und die Gäste der Stadt. Hier befinden sich viele Gaststätten und Geschäfte, hier spielen Musikkapellen, abends wird manchmal getanzt. Luxemburg ist die Stadt der zahlreichen hohen alten Brücken.

2. Найдите в левой колонке немецкие эквиваленты:
1) ein kleiner unabhängiger Staat in Westeuropa

2) ein kleiner Staat am südlichen Rand Mitteleuropas
3) sich von der deutschen Standardaussprache unterscheiden
4) die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten
5) der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Lande
6) keinen direkten Zugang zum Meer haben a) политический, экономический и культурный центр государства
b) отличаться от немецких норм произношения
c) маленькое независимое государство в Западной Европе
d) не иметь прямого доступа к морю
e) маленькое государство на юге Центральной Европы

f) народная музыка, народный театр, праздники и костюмы

3. Ответьте на следующие вопросы:
a) Spricht man in der Schweiz nur Deutsch?
b) Woran grenzt das Groβherzogtum Luxemburg?
c) Was wissen Sie von der Staatsordnung der Schweiz?
4. Продолжите правильно предложения:
1. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt, wo … a) … eine konstitutionelle Erbmonarchie ist.
2. Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, das … b) … das Hochdeutsch vor allem die Schriftsprache in der Schweiz ist.
3. Die Einwohner der Schweiz verstehen Deutsch, weil … c) … Musikkapellen spielen, abends manchmal getanzt wird.
4. Die Schweiz besteht aus dreiundzwanzig Kantonen, die … c) … eine Bundesrepublik bilden.

5. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию прочитанного Вами текста:
richtig falsch
1. Das Grundprinzip der Luxemburger Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität.
2. Die Hauptstadt der Schweiz, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum.
3. Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen.
4. Die Schweiz hat keinen direkten Zugang zum Meer.
5. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat.

6. Переведите предложения, обращая внимание на родительный разделительный падеж:
a) Berlin ist ein der führenden Zentren auf dem Gebiet der Messen.
b) J.W. Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.

7. Вместо точек вставьте модальные глаголы, предложения переведите:
a) Die Stammbevölkerung … der fremden Kultur, den Traditionen anderer Völker gegenüber viel Toleranz zeigen (müssen).
b) Im historischen Garten … man den ältesten Teil Frankfurts sehen (können).
8. Вместо точек вставьте глаголы в пассивном залоге. Предложения переведите:
a) Frankfurt … oft „das deutsche Chicago“ … (nennen).
b) Der größte deutsche Dichter … hier … (gebären).
c) Im März 1938 … die Republik Österreich durch Hitlerfaschisten … (okkupieren).
d) Das Bundesland … von den Landesregierung … (verwalten).
e) Im Jahre 1216 … Dresden erstmalig … (erwähnen).
f) Das Land mit 2,7 Millionen Einwohner … dünn … (besiedeln).
g) Einige Baudenkmäler … originalgetreu … (wiederaufbauen).
9. Прочитайте и переведите на русский язык следующие словосочетания:
a) der angekommene Zug, das erreichte Ziel, die gegründete Republik, die vergangene Zeit;
b) die lesenden und schreibenden Studenten, die spielenden Kinder, die eine Arbeitsstelle suchende Frau, die nicht weit wohnende Freundin.

-

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Контрольную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

1. Прочитайте и переведите текст:

Wo spricht man Deutsch?
Die Schweiz
Die Schweiz liegt am südlichen Rand Mitteleuropas und hat als Binnenstaat keinen direkten Zugang zum Meer.
Die Schweiz ist hauptsächlich ein Gebirgsland, mehr als die Hälfte des Landes liegt über 1000 m hoch. Die meisten Flüsse sind die Nebenflüsse des Rheins. Die Rhone mündet in das Mittelmeer und der Inn in die Donau. In der Schweiz gibt es 4 groβe Sprachregionen. Die deutsche Sprache ist vorherrschend. Das Schweizerdeutsch unterscheidet sich jedoch wesentlich von der deutschen Standardaussprache und besitzt eine Anzahl von Dialekten. Das Hochdeutsch ist vor allem die Schriftsprache in der Schweiz. In der Schweiz spricht man auch Französisch, Italienisch und Rätoromanisch.
Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen. Jeder Kanton verfügt über seine eigene Gesetze. Das Grundprinzip der Schweizer Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität. Seit dem Wiener Kongreβ 1815 wird die Neutralität der Schweiz völkerrechtlich anerkannt. Streng genommen, es existiert keine eigentliche Schweizer Kultur, sondern es gibt mehrere Kulturen. Zum kulturellen Erbe gehören die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten. In der Schweiz sind über 600 Museen registriert. Mit allein über 20 Museen ist Zürich das Zentrum. Bedeutende Kunstmuseen befinden sich in Basel, Genf und Bern. Die Hauptstadt der Schweiz ist Bern.
Das Groβherzogtum Luxemburg
Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, der im Norden und Westen an Belgien, im Süden an Frankreich und im Osten an die BRD grenzt. Die Einwohner Luxemburgs sprechen, schreiben und verstehen Deutsch. Das Groβherzogtum Luxemburg ist eine konstitutionelle Erbmonarchie. Gesetze treten nur mit Zustimmung der Krone in Kraft. Die Hauptstadt Luxemburg, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Groβherzogtums. Luxemburg ist der Sitz der Regierung, des Parlaments, einer Universität und groβer europäischen Institutionen. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die auf einer Hochfläche liegt. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt für die Luxemburger und die Gäste der Stadt. Hier befinden sich viele Gaststätten und Geschäfte, hier spielen Musikkapellen, abends wird manchmal getanzt. Luxemburg ist die Stadt der zahlreichen hohen alten Brücken.

2. Найдите в левой колонке немецкие эквиваленты:
1) ein kleiner unabhängiger Staat in Westeuropa

2) ein kleiner Staat am südlichen Rand Mitteleuropas
3) sich von der deutschen Standardaussprache unterscheiden
4) die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten
5) der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Lande
6) keinen direkten Zugang zum Meer haben a) политический, экономический и культурный центр государства
b) отличаться от немецких норм произношения
c) маленькое независимое государство в Западной Европе
d) не иметь прямого доступа к морю
e) маленькое государство на юге Центральной Европы

f) народная музыка, народный театр, праздники и костюмы

3. Ответьте на следующие вопросы:
a) Spricht man in der Schweiz nur Deutsch?
b) Woran grenzt das Groβherzogtum Luxemburg?
c) Was wissen Sie von der Staatsordnung der Schweiz?
4. Продолжите правильно предложения:
1. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt, wo … a) … eine konstitutionelle Erbmonarchie ist.
2. Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, das … b) … das Hochdeutsch vor allem die Schriftsprache in der Schweiz ist.
3. Die Einwohner der Schweiz verstehen Deutsch, weil … c) … Musikkapellen spielen, abends manchmal getanzt wird.
4. Die Schweiz besteht aus dreiundzwanzig Kantonen, die … c) … eine Bundesrepublik bilden.

5. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию прочитанного Вами текста:
richtig falsch
1. Das Grundprinzip der Luxemburger Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität.
2. Die Hauptstadt der Schweiz, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum.
3. Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen.
4. Die Schweiz hat keinen direkten Zugang zum Meer.
5. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat.

6. Переведите предложения, обращая внимание на родительный разделительный падеж:
a) Berlin ist ein der führenden Zentren auf dem Gebiet der Messen.
b) J.W. Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.

7. Вместо точек вставьте модальные глаголы, предложения переведите:
a) Die Stammbevölkerung … der fremden Kultur, den Traditionen anderer Völker gegenüber viel Toleranz zeigen (müssen).
b) Im historischen Garten … man den ältesten Teil Frankfurts sehen (können).
8. Вместо точек вставьте глаголы в пассивном залоге. Предложения переведите:
a) Frankfurt … oft „das deutsche Chicago“ … (nennen).
b) Der größte deutsche Dichter … hier … (gebären).
c) Im März 1938 … die Republik Österreich durch Hitlerfaschisten … (okkupieren).
d) Das Bundesland … von den Landesregierung … (verwalten).
e) Im Jahre 1216 … Dresden erstmalig … (erwähnen).
f) Das Land mit 2,7 Millionen Einwohner … dünn … (besiedeln).
g) Einige Baudenkmäler … originalgetreu … (wiederaufbauen).
9. Прочитайте и переведите на русский язык следующие словосочетания:
a) der angekommene Zug, das erreichte Ziel, die gegründete Republik, die vergangene Zeit;
b) die lesenden und schreibenden Studenten, die spielenden Kinder, die eine Arbeitsstelle suchende Frau, die nicht weit wohnende Freundin.

1. Прочитайте и переведите текст:

Wo spricht man Deutsch?
Die Schweiz
Die Schweiz liegt am südlichen Rand Mitteleuropas und hat als Binnenstaat keinen direkten Zugang zum Meer.
Die Schweiz ist hauptsächlich ein Gebirgsland, mehr als die Hälfte des Landes liegt über 1000 m hoch. Die meisten Flüsse sind die Nebenflüsse des Rheins. Die Rhone mündet in das Mittelmeer und der Inn in die Donau. In der Schweiz gibt es 4 groβe Sprachregionen. Die deutsche Sprache ist vorherrschend. Das Schweizerdeutsch unterscheidet sich jedoch wesentlich von der deutschen Standardaussprache und besitzt eine Anzahl von Dialekten. Das Hochdeutsch ist vor allem die Schriftsprache in der Schweiz. In der Schweiz spricht man auch Französisch, Italienisch und Rätoromanisch.
Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen. Jeder Kanton verfügt über seine eigene Gesetze. Das Grundprinzip der Schweizer Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität. Seit dem Wiener Kongreβ 1815 wird die Neutralität der Schweiz völkerrechtlich anerkannt. Streng genommen, es existiert keine eigentliche Schweizer Kultur, sondern es gibt mehrere Kulturen. Zum kulturellen Erbe gehören die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten. In der Schweiz sind über 600 Museen registriert. Mit allein über 20 Museen ist Zürich das Zentrum. Bedeutende Kunstmuseen befinden sich in Basel, Genf und Bern. Die Hauptstadt der Schweiz ist Bern.
Das Groβherzogtum Luxemburg
Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, der im Norden und Westen an Belgien, im Süden an Frankreich und im Osten an die BRD grenzt. Die Einwohner Luxemburgs sprechen, schreiben und verstehen Deutsch. Das Groβherzogtum Luxemburg ist eine konstitutionelle Erbmonarchie. Gesetze treten nur mit Zustimmung der Krone in Kraft. Die Hauptstadt Luxemburg, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Groβherzogtums. Luxemburg ist der Sitz der Regierung, des Parlaments, einer Universität und groβer europäischen Institutionen. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die auf einer Hochfläche liegt. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt für die Luxemburger und die Gäste der Stadt. Hier befinden sich viele Gaststätten und Geschäfte, hier spielen Musikkapellen, abends wird manchmal getanzt. Luxemburg ist die Stadt der zahlreichen hohen alten Brücken.

2. Найдите в левой колонке немецкие эквиваленты:
1) ein kleiner unabhängiger Staat in Westeuropa

2) ein kleiner Staat am südlichen Rand Mitteleuropas
3) sich von der deutschen Standardaussprache unterscheiden
4) die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten
5) der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Lande
6) keinen direkten Zugang zum Meer haben a) политический, экономический и культурный центр государства
b) отличаться от немецких норм произношения
c) маленькое независимое государство в Западной Европе
d) не иметь прямого доступа к морю
e) маленькое государство на юге Центральной Европы

f) народная музыка, народный театр, праздники и костюмы

3. Ответьте на следующие вопросы:
a) Spricht man in der Schweiz nur Deutsch?
b) Woran grenzt das Groβherzogtum Luxemburg?
c) Was wissen Sie von der Staatsordnung der Schweiz?
4. Продолжите правильно предложения:
1. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt, wo … a) … eine konstitutionelle Erbmonarchie ist.
2. Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, das … b) … das Hochdeutsch vor allem die Schriftsprache in der Schweiz ist.
3. Die Einwohner der Schweiz verstehen Deutsch, weil … c) … Musikkapellen spielen, abends manchmal getanzt wird.
4. Die Schweiz besteht aus dreiundzwanzig Kantonen, die … c) … eine Bundesrepublik bilden.

5. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию прочитанного Вами текста:
richtig falsch
1. Das Grundprinzip der Luxemburger Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität.
2. Die Hauptstadt der Schweiz, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum.
3. Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen.
4. Die Schweiz hat keinen direkten Zugang zum Meer.
5. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat.

6. Переведите предложения, обращая внимание на родительный разделительный падеж:
a) Berlin ist ein der führenden Zentren auf dem Gebiet der Messen.
b) J.W. Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.

7. Вместо точек вставьте модальные глаголы, предложения переведите:
a) Die Stammbevölkerung … der fremden Kultur, den Traditionen anderer Völker gegenüber viel Toleranz zeigen (müssen).
b) Im historischen Garten … man den ältesten Teil Frankfurts sehen (können).
8. Вместо точек вставьте глаголы в пассивном залоге. Предложения переведите:
a) Frankfurt … oft „das deutsche Chicago“ … (nennen).
b) Der größte deutsche Dichter … hier … (gebären).
c) Im März 1938 … die Republik Österreich durch Hitlerfaschisten … (okkupieren).
d) Das Bundesland … von den Landesregierung … (verwalten).
e) Im Jahre 1216 … Dresden erstmalig … (erwähnen).
f) Das Land mit 2,7 Millionen Einwohner … dünn … (besiedeln).
g) Einige Baudenkmäler … originalgetreu … (wiederaufbauen).
9. Прочитайте и переведите на русский язык следующие словосочетания:
a) der angekommene Zug, das erreichte Ziel, die gegründete Republik, die vergangene Zeit;
b) die lesenden und schreibenden Studenten, die spielenden Kinder, die eine Arbeitsstelle suchende Frau, die nicht weit wohnende Freundin.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

I Вариант

1. Прочитайте и переведите текст:

Wo spricht man Deutsch?
Die Schweiz
Die Schweiz liegt am südlichen Rand Mitteleuropas und hat als Binnenstaat keinen direkten Zugang zum Meer.
Die Schweiz ist hauptsächlich ein Gebirgsland, mehr als die Hälfte des Landes liegt über 1000 m hoch. Die meisten Flüsse sind die Nebenflüsse des Rheins. Die Rhone mündet in das Mittelmeer und der Inn in die Donau. In der Schweiz gibt es 4 groβe Sprachregionen. Die deutsche Sprache ist vorherrschend. Das Schweizerdeutsch unterscheidet sich jedoch wesentlich von der deutschen Standardaussprache und besitzt eine Anzahl von Dialekten. Das Hochdeutsch ist vor allem die Schriftsprache in der Schweiz. In der Schweiz spricht man auch Französisch, Italienisch und Rätoromanisch.
Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen. Jeder Kanton verfügt über seine eigene Gesetze. Das Grundprinzip der Schweizer Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität. Seit dem Wiener Kongreβ 1815 wird die Neutralität der Schweiz völkerrechtlich anerkannt. Streng genommen, es existiert keine eigentliche Schweizer Kultur, sondern es gibt mehrere Kulturen. Zum kulturellen Erbe gehören die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten. In der Schweiz sind über 600 Museen registriert. Mit allein über 20 Museen ist Zürich das Zentrum. Bedeutende Kunstmuseen befinden sich in Basel, Genf und Bern. Die Hauptstadt der Schweiz ist Bern.
Das Groβherzogtum Luxemburg
Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, der im Norden und Westen an Belgien, im Süden an Frankreich und im Osten an die BRD grenzt. Die Einwohner Luxemburgs sprechen, schreiben und verstehen Deutsch. Das Groβherzogtum Luxemburg ist eine konstitutionelle Erbmonarchie. Gesetze treten nur mit Zustimmung der Krone in Kraft. Die Hauptstadt Luxemburg, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Groβherzogtums. Luxemburg ist der Sitz der Regierung, des Parlaments, einer Universität und groβer europäischen Institutionen. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die auf einer Hochfläche liegt. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt für die Luxemburger und die Gäste der Stadt. Hier befinden sich viele Gaststätten und Geschäfte, hier spielen Musikkapellen, abends wird manchmal getanzt. Luxemburg ist die Stadt der zahlreichen hohen alten Brücken.

2. Найдите в левой колонке немецкие эквиваленты:
1) ein kleiner unabhängiger Staat in Westeuropa

2) ein kleiner Staat am südlichen Rand Mitteleuropas
3) sich von der deutschen Standardaussprache unterscheiden
4) die Volksmusik, das Volkstheater, die Feste und Trachten
5) der politische, wirtschaftliche und kulturelle Mittelpunkt des Lande
6) keinen direkten Zugang zum Meer haben a) политический, экономический и культурный центр государства
b) отличаться от немецких норм произношения
c) маленькое независимое государство в Западной Европе
d) не иметь прямого доступа к морю
e) маленькое государство на юге Центральной Европы

f) народная музыка, народный театр, праздники и костюмы

3. Ответьте на следующие вопросы:
a) Spricht man in der Schweiz nur Deutsch?
b) Woran grenzt das Groβherzogtum Luxemburg?
c) Was wissen Sie von der Staatsordnung der Schweiz?
4. Продолжите правильно предложения:
1. Der ehemalige Paradenplatz ist jetzt Treffpunkt, wo … a) … eine konstitutionelle Erbmonarchie ist.
2. Das Groβherzogtum Luxemburg ist ein kleiner unab-hängiger Staat in Westeuropa, das … b) … das Hochdeutsch vor allem die Schriftsprache in der Schweiz ist.
3. Die Einwohner der Schweiz verstehen Deutsch, weil … c) … Musikkapellen spielen, abends manchmal getanzt wird.
4. Die Schweiz besteht aus dreiundzwanzig Kantonen, die … c) … eine Bundesrepublik bilden.

5. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию прочитанного Вами текста:
richtig falsch
1. Das Grundprinzip der Luxemburger Auβenpolitik ist das Prinzip der Neutralität.
2. Die Hauptstadt der Schweiz, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat, ist das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum.
3. Der schweizerische Bundesstaat besteht aus 23 souveränen Kantonen.
4. Die Schweiz hat keinen direkten Zugang zum Meer.
5. Luxemburg ist eine alte und eine moderne Stadt, die dem ganzen Land ihren Namen gegeben hat.

6. Переведите предложения, обращая внимание на родительный разделительный падеж:
a) Berlin ist ein der führenden Zentren auf dem Gebiet der Messen.
b) J.W. Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.

7. Вместо точек вставьте модальные глаголы, предложения переведите:
a) Die Stammbevölkerung … der fremden Kultur, den Traditionen anderer Völker gegenüber viel Toleranz zeigen (müssen).
b) Im historischen Garten … man den ältesten Teil Frankfurts sehen (können).
8. Вместо точек вставьте глаголы в пассивном залоге. Предложения переведите:
a) Frankfurt … oft „das deutsche Chicago“ … (nennen).
b) Der größte deutsche Dichter … hier … (gebären).
c) Im März 1938 … die Republik Österreich durch Hitlerfaschisten … (okkupieren).
d) Das Bundesland … von den Landesregierung … (verwalten).
e) Im Jahre 1216 … Dresden erstmalig … (erwähnen).
f) Das Land mit 2,7 Millionen Einwohner … dünn … (besiedeln).
g) Einige Baudenkmäler … originalgetreu … (wiederaufbauen).
9. Прочитайте и переведите на русский язык следующие словосочетания:
a) der angekommene Zug, das erreichte Ziel, die gegründete Republik, die vergangene Zeit;
b) die lesenden und schreibenden Studenten, die spielenden Kinder, die eine Arbeitsstelle suchende Frau, die nicht weit wohnende Freundin.

-

Купить эту работу

Контрольная работа по немецкому языку

250 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

24 февраля 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
KsenijaM
4
На данный момент не беру заказы в работу
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—5 дней
250 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Контрольная работа

Глаголы стоящие в скобках поставить в Condizionale и перевести предложения 1 Oggi io vorrei andare i

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
110 ₽
Контрольная работа

Перевести на итальянский язык Обратить внимание на употребление условного наклонения

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
140 ₽
Контрольная работа

Перевести на итальянский язык используя лексику из словарей урока и правильно употребляя формы повел

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
150 ₽
Контрольная работа

Изменить действительный залог сказуемого на страдательный сохранив время глагола

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
140 ₽
Контрольная работа

Перевести предложения на русский язык Затем поменять страдательный залог на действительный и перевес

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
180 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Irina Andreeva об авторе KsenijaM 2016-04-08
Контрольная работа

Спасибо за работу. Ответственный автор, всем рекомендую)

Общая оценка 5
Отзыв Raze об авторе KsenijaM 2015-10-27
Контрольная работа

Благодарю за контрольную по немецкому, выполнена в срок)

Общая оценка 5
Отзыв Марина [email protected] об авторе KsenijaM 2016-02-05
Контрольная работа

все отлично, спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Татьяна_5085 об авторе KsenijaM 2017-09-20
Контрольная работа

работа выполнена молниеносно. Автора рекомендую.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽