Спасибо за работу. Ответственный автор, всем рекомендую)
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
I. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, содержащие инфинитив.
1. Ordinary combustible materials are to be extinguished by water in the form of jets or sprays. - Обычные горючие материалы должны тушиться водой в виде струи или распыления.
2. A supply of fresh air entering the burning room causes the room to burst into flames. - Запас свежего воздуха, поступающего в горящее помещение, является причиной взрыва пламени.
3. To extinguish class “B” fires it is necessary to apply foam to the heart of a fire. - Для тушения пожаров класса «В» необходимо распылить пену на источник пожара...
I. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, содержащие инфинитив.
II. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие герундий.
III. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты и независимый причастный оборот большей частью соответствуют придаточным предложениям в русском языке.
IV. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая особое внимание на перевод cлов-заместителей (that - those; one - ones). Подчеркните их.
V. Прочтите и устно переведите с 1 по 4 абзацы текcта “Fire Extinguishment Theory”.
Перепишите и письменно переведите 1, 2 и 3 абзацы.
VI. Просмотрите текст 2 и ответьте письменно на вопросы к нему по-русски.
1. What did a guest in the ninth floor report hotel operator?
2. Enumerate fire appliances sent to the fire.
выполнена контрольная работа по английскому языку № 2 (вариант 1), состоящая из 6 заданий, среди которых текст на перевод Fire Extinguishment Theory (переведены абзацы 1-3)
-
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
I. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, содержащие инфинитив.
1. Ordinary combustible materials are to be extinguished by water in the form of jets or sprays. - Обычные горючие материалы должны тушиться водой в виде струи или распыления.
2. A supply of fresh air entering the burning room causes the room to burst into flames. - Запас свежего воздуха, поступающего в горящее помещение, является причиной взрыва пламени.
3. To extinguish class “B” fires it is necessary to apply foam to the heart of a fire. - Для тушения пожаров класса «В» необходимо распылить пену на источник пожара...
I. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, содержащие инфинитив.
II. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие герундий.
III. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты и независимый причастный оборот большей частью соответствуют придаточным предложениям в русском языке.
IV. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая особое внимание на перевод cлов-заместителей (that - those; one - ones). Подчеркните их.
V. Прочтите и устно переведите с 1 по 4 абзацы текcта “Fire Extinguishment Theory”.
Перепишите и письменно переведите 1, 2 и 3 абзацы.
VI. Просмотрите текст 2 и ответьте письменно на вопросы к нему по-русски.
1. What did a guest in the ninth floor report hotel operator?
2. Enumerate fire appliances sent to the fire.
выполнена контрольная работа по английскому языку № 2 (вариант 1), состоящая из 6 заданий, среди которых текст на перевод Fire Extinguishment Theory (переведены абзацы 1-3)
-
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—5 дней |
130 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 51755 Контрольных работ — поможем найти подходящую