Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Лингвостилистические особенности молодежного сленга во французском языке на примере текстовых сообщений

  • 39 страниц
  • 2017 год
  • 258 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

user221

Юрист

300 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Часто взрослые не понимают язык, на котором разговаривает юное поколение. В ходе изучения французского языка иностранцами ненормативная лексика не изучается так же глубоко, как литературная. И часто студенты лингвистических факультетов при общении с носителями языка сталкиваются с речевыми трудностями. Листая франкоязычные периодические издания, слушая радио- и телепередачи, участвуя в интернет-форумах, молодые люди обнаруживают большое количество «неприличных» слов. Между собой молодое поколение общается на языке, на котором не говорят преподаватели в школе или их родители.

нет

Актуальность исследования заключается в том, что сленг, являясь не-отъемлемой частью языка, представляет собой одну из наиболее актуальных и противоречивых проблем современной лексикологии. Данная работа способствует решению проблемы определения, сущности и основных отличительных черт изучаемого явления.
Объектом данной работы является сленг французского языка.
Предметом работы является сленг, а также его семантические и функ-циональные особенности.
Целью данной работы является комплексное описание сленга как одной из подсистем современного французского языка и выявления специфики функционирования сленга.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
1. изучить имеющиеся определения понятия «сленг»;
2. изучить проблематику этимологии сленга;
3. раскрыть словообразовательный потенциал современного сленга, указав пути формирования сленга и источники его пополнения;
4. выявить специфику функционирования единиц изучаемого явления.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Смирнов Д. Молодежный сленг от Сталина до наших дней/ Комсомольская правда № от 04.09.2008 г. С. 212.
2. Сов. энц. словарь, под ред. С.М. Ковалева, - М.: «Совет-ская энциклопедия», 1979. – 1600с.: ил.
3. Общее языкознание. – М., 1970.
4. Жаркова Т.И. О сленге французской молодёжи [текст] / Т.И. // Иностранные языки в школе. – 2005. – No 1. – С. 96-100
5. Левин А., Строчков В. В реальности иного мира. Лингвосемантический текст. (Попытка анализа и систематизации) // Лабиринт-эксцентр, 1991, № 3, с. 74-858.
6. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М., 1992. – 634с.
7. Петрова Т.С., Понятин Э.Ю. Особенности речи французской молодежи. – Иностр. языки в школе. №2, 2006.

8. Ален Д., пер. Б. Карпов. Судьба французского языка в XXI веке [электронный ресурс] – 2008. - http://www.infrance.ru/francais/francais-art/destin/destin.html

9. Alan Chamberlain, Rosse Steele . Guide pratique de la communication: 100 actes de communication en 56 dialogues. Les Editions Didier, Paris, 1985.
10. Chereau Ollivier, Le Jargon ou Langage de l'Argot reformé, édition critique annotée et commentée à partir des éditions lyonnaises complètes (1630, 1632, 1634) avec des documents complémentaires et un dictionnaire-glossaire du jargon du livret par Denis Delaplace, Paris, Honoré Champion, collection « Textes de la Renaissance », 2008..
11. Дебов В.М. Словарь верланизмов современного молодёжного французского языка.[словарь]. – Иваново, 2006.
12. Матюгин И. Ю. Как запоминать иностранные слова. – М.: Эйдос,1992 г 234с..
13. Будагов Р. А. Язык – реальность – язык. – М.: Наука, 1983.
14. Гак В. Г. Французский язык в современном мире//Иностр. языки в школе. – 2002. – №2.
15. Jamin, Michael Trimaille, Cyrus et Gasquet-Cyrus, Mederic. « De la convergence dans la divergence : le cas des quartiers pluri-ethniques en France. » Magazine des etudiant francais, 16.3 (2006)
16. Sourdot, Marc. « La dynamique du francais des jeunes : 7 ans du mouvement a travers deux enquetes », Langue francaise , No 114, 06.1997, p.56-81
17. Marc Sourdot, « L'argotologie : entre forme et fonction », dans La linguistique. Revue de la Société internationale de linguistique fonctionnelle, t. XXXVIII, fasc. 1, 2002, p. 25-39.
18. Colin J.-P., Mével J.-P., Leclère Ch. Dictionnaire de l’argot – Paris: Larousse, 2002.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Часто взрослые не понимают язык, на котором разговаривает юное поколение. В ходе изучения французского языка иностранцами ненормативная лексика не изучается так же глубоко, как литературная. И часто студенты лингвистических факультетов при общении с носителями языка сталкиваются с речевыми трудностями. Листая франкоязычные периодические издания, слушая радио- и телепередачи, участвуя в интернет-форумах, молодые люди обнаруживают большое количество «неприличных» слов. Между собой молодое поколение общается на языке, на котором не говорят преподаватели в школе или их родители.

нет

Актуальность исследования заключается в том, что сленг, являясь не-отъемлемой частью языка, представляет собой одну из наиболее актуальных и противоречивых проблем современной лексикологии. Данная работа способствует решению проблемы определения, сущности и основных отличительных черт изучаемого явления.
Объектом данной работы является сленг французского языка.
Предметом работы является сленг, а также его семантические и функ-циональные особенности.
Целью данной работы является комплексное описание сленга как одной из подсистем современного французского языка и выявления специфики функционирования сленга.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
1. изучить имеющиеся определения понятия «сленг»;
2. изучить проблематику этимологии сленга;
3. раскрыть словообразовательный потенциал современного сленга, указав пути формирования сленга и источники его пополнения;
4. выявить специфику функционирования единиц изучаемого явления.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Смирнов Д. Молодежный сленг от Сталина до наших дней/ Комсомольская правда № от 04.09.2008 г. С. 212.
2. Сов. энц. словарь, под ред. С.М. Ковалева, - М.: «Совет-ская энциклопедия», 1979. – 1600с.: ил.
3. Общее языкознание. – М., 1970.
4. Жаркова Т.И. О сленге французской молодёжи [текст] / Т.И. // Иностранные языки в школе. – 2005. – No 1. – С. 96-100
5. Левин А., Строчков В. В реальности иного мира. Лингвосемантический текст. (Попытка анализа и систематизации) // Лабиринт-эксцентр, 1991, № 3, с. 74-858.
6. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М., 1992. – 634с.
7. Петрова Т.С., Понятин Э.Ю. Особенности речи французской молодежи. – Иностр. языки в школе. №2, 2006.

8. Ален Д., пер. Б. Карпов. Судьба французского языка в XXI веке [электронный ресурс] – 2008. - http://www.infrance.ru/francais/francais-art/destin/destin.html

9. Alan Chamberlain, Rosse Steele . Guide pratique de la communication: 100 actes de communication en 56 dialogues. Les Editions Didier, Paris, 1985.
10. Chereau Ollivier, Le Jargon ou Langage de l'Argot reformé, édition critique annotée et commentée à partir des éditions lyonnaises complètes (1630, 1632, 1634) avec des documents complémentaires et un dictionnaire-glossaire du jargon du livret par Denis Delaplace, Paris, Honoré Champion, collection « Textes de la Renaissance », 2008..
11. Дебов В.М. Словарь верланизмов современного молодёжного французского языка.[словарь]. – Иваново, 2006.
12. Матюгин И. Ю. Как запоминать иностранные слова. – М.: Эйдос,1992 г 234с..
13. Будагов Р. А. Язык – реальность – язык. – М.: Наука, 1983.
14. Гак В. Г. Французский язык в современном мире//Иностр. языки в школе. – 2002. – №2.
15. Jamin, Michael Trimaille, Cyrus et Gasquet-Cyrus, Mederic. « De la convergence dans la divergence : le cas des quartiers pluri-ethniques en France. » Magazine des etudiant francais, 16.3 (2006)
16. Sourdot, Marc. « La dynamique du francais des jeunes : 7 ans du mouvement a travers deux enquetes », Langue francaise , No 114, 06.1997, p.56-81
17. Marc Sourdot, « L'argotologie : entre forme et fonction », dans La linguistique. Revue de la Société internationale de linguistique fonctionnelle, t. XXXVIII, fasc. 1, 2002, p. 25-39.
18. Colin J.-P., Mével J.-P., Leclère Ch. Dictionnaire de l’argot – Paris: Larousse, 2002.

Купить эту работу

Лингвостилистические особенности молодежного сленга во французском языке на примере текстовых сообщений

300 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 июня 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user221
4.1
Юрист
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
300 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе user221 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе user221 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе user221 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе user221 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽