Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы
  • 25 страниц
  • 2016 год
  • 51 просмотр
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

660 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

На современном этапе развития языкознания перспективным и плодотворным становится системный подход к изучению словарного состава языка. В этом отношении является интересным и научно значимым последовательное и системное сравнительно-сопоставительное изучение отдельных, наиболее важных в культурно-коммуникативном национальном отношении семантических объединений слов, функционирующих в языке в совокупности всех своих производных в рамках функционально-семантического аспекта.
Проблему глаголов как особой категории слов с широкими дистрибутивными возможностями можно отнести к числу недостаточно изученных в современном языкознании, между тем данные единицы языка обладают очень богатым семантическим содержанием и активно вступают в парадигматические связи (отношения синонимии, антонимии), объединяются в различные по объему синонимические ряды, тематические группы, семантические поля.
Актуальность данной работы состоит в том, что изучение лексико-семантических групп в различных аспектах способствует непосредственному раскрытию общих процессов в развитии лексики, так как для лингвистики не безразлично то, каким образом, членится данная предметно-смысловая область в каждом конкретном языке, какие признаки предметов отражаются в отдельных наименованиях, а, значит, характеризуют отдельно взятые элементы той или иной тематической группы либо семантического поля.
Объектом исследования является своеобразие языковой картины мира в английском языке.
Предметом исследования является исследований семантики английских глаголов.
Цель данной работы состоит в том, чтобы выявить особенности семантики английских глаголов на примере когнитивного подхода к анализу.
Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих задач:
1. Рассмотреть подходы к изучению лексической системы языка.
2. Определить понятие о лексико-семантическом поле.
3. Выявить отражение мыслительного процесса в глаголах в английском языке.
4. Проанализировать особенности семантического поля глагола to look.
Практическая ценность данной работы состоит в том, что все теоретические положения исследования и полученные в работе результаты могут применяться при организации подобных исследований.
Теоретическими основами исследования являются идеи, заложенные в работах по лингвокультурологии: Вежбицкая А., Слышкин Г. Г. Стернин И.А., когнитивной лингвистике: Карасик В.И., Колесов В.В., Попова З.Д., Стернин И.А., психолингвистики: Фрумкина Р.М.
По композиционной структуре данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. В первой главе рассматривается понятие о лексико-семантическом поле и его особенности. Изучаются теоретические основы лексического состава языка с точки зрения парадигматических связей. Во второй главе нами выделяется и анализируется функционирование лексико-семантического поля глаголов в английском языке. В заключении изложены выводы относительно проведенного изучения теоретической литературы и анализа языкового материала. В списке литературы представлена теоретическая база исследования.

Введение 3
Глава I. Понятие о лексико-семантическом поле и его особенности 5
1.1. Подходы к изучению лексической системы языка 5
1.2. Понятие о лексико-семантическом поле 9
Глава II. Функционирование лексико-семантического поля глаголов 15
2.1 Отражение мыслительного процесса в глаголах в английском языке 15
2.2 Особенности семантического поля глагола to look 18
Заключение 24
Список литературы 26

Слово - это элемент концептуальной системы носителя сознания, а также средство передачи информации о действительном или возможном явлении, предмете или качества этого явления или предмета, которое непосредственно связано с множеством самых различных как действительных, так и возможных систем представлений, которые непосредственно отражают взгляды на мир.
Лексико-семантическое поле может как отождествляться непосредственно с определенным представлением, так и противопоставляется ему, при этом, прежде всего, имея сходство по признакам, которые с одной стороны отражают степень субъективности и образности с другой.
В теории необходимо разграничивать содержание слова от его структуры. Содержание лексико-семантического поля образуется при помощи когнитивных признаков, которые отражают отдельные признаки предмета или явления, или действия и описывает совокупность этих признаков. Содержание лексико-семантического поля, таким образом, является внутренне упорядоченным, прежде всего по полевому принципу, куда входят: ядро, а также ближняя, дальняя и крайняя периферия.
Принадлежность слова к той или иной зоне лексико-семантического поля определяется яркостью проявления определенного признака в сознании человека, как носителя языка.
Описание явления, предмета или действия, осуществляется как через перечисление признаков от ядра к периферии, так и по мере уменьшения яркости признака. Среди лексических единиц любого языка, выделяются такие, в семантической структуре значения которых вычленяется специфический компонент, получивший название периферийных значений, сохраняющих связь с центром поля.
Особый интерес среди данных единиц вызывают фоновые слова – лексические единицы, свободно переводящиеся на иностранные языки, которые содержат, однако, ценную информацию о специфически национальной внеязыковой деятельности, то есть слова, денотативное значение которых совпадает с денотативным значением слов другого языка, при этом различие в коннотативном значении этих единиц обусловлено национально-культурными факторами.

1. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. - М., 1988. – 341 с.
2. Аскольдов С.А. Концепт и слово. - М.: Academia, 1997. – 30 с.
3. Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. №5. 1971.С. 105-113.
4. Вежбицкая А. Название: Язык. Культура. Познание Издательство: Москва: Русские словари Год: 1996. - 416 с.
5. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков М.: Языки русской культуры, 1999. – 780 с.
6. Долгих, Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе семасеологии [Текст] / Н.Г. Долгих // Философские науки, 1973. - 67 с.
7. Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантического поля [Текст] / Ю.Н. Караулов. - М: Наука, 1972. - 128 с.
8. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса. - М., 1989. – 365 с.
9. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002.
10. Кронгауз М.А. Семантика — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Академия, 2005. — 352 с.
11. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. – М.: Высшая школа , 1982.
12. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. Пер. с англ.// Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С. 387-415.
13. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж, 1999. – 191 с.
14. Покровский М.М. Избранные труды по языкознанию. – М.: Изд-во АН СССР, 1959. – С. 82.
15. Слышкин, Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. – 2001. - С. 34-36.
16. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. – М.: Наука, 1977. – 280 c.
17. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. - М., 2001. – 320 с.
18. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1985. – 170 с.
19. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. – М.: Знание, 1986. – 180 с.
20. Фесенко Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. – Рязань, 2000.- С.141-144.
21. Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. – М.: Наука, 1982. – С. 225.
22. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: Наука, 1973. – С. 129.
23. Щур Г.С. О соотношении системы и поля в языке // Вопросы языкознания. – М.: Наука, 1967. – С. 55.
24. Dirksen J. Design For How People Learn.2011 - 64 с.
25. The Concise Oxford Dictionary of Current English. – Clarendon Press. Oxford, 1995.–1672 p.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

На современном этапе развития языкознания перспективным и плодотворным становится системный подход к изучению словарного состава языка. В этом отношении является интересным и научно значимым последовательное и системное сравнительно-сопоставительное изучение отдельных, наиболее важных в культурно-коммуникативном национальном отношении семантических объединений слов, функционирующих в языке в совокупности всех своих производных в рамках функционально-семантического аспекта.
Проблему глаголов как особой категории слов с широкими дистрибутивными возможностями можно отнести к числу недостаточно изученных в современном языкознании, между тем данные единицы языка обладают очень богатым семантическим содержанием и активно вступают в парадигматические связи (отношения синонимии, антонимии), объединяются в различные по объему синонимические ряды, тематические группы, семантические поля.
Актуальность данной работы состоит в том, что изучение лексико-семантических групп в различных аспектах способствует непосредственному раскрытию общих процессов в развитии лексики, так как для лингвистики не безразлично то, каким образом, членится данная предметно-смысловая область в каждом конкретном языке, какие признаки предметов отражаются в отдельных наименованиях, а, значит, характеризуют отдельно взятые элементы той или иной тематической группы либо семантического поля.
Объектом исследования является своеобразие языковой картины мира в английском языке.
Предметом исследования является исследований семантики английских глаголов.
Цель данной работы состоит в том, чтобы выявить особенности семантики английских глаголов на примере когнитивного подхода к анализу.
Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих задач:
1. Рассмотреть подходы к изучению лексической системы языка.
2. Определить понятие о лексико-семантическом поле.
3. Выявить отражение мыслительного процесса в глаголах в английском языке.
4. Проанализировать особенности семантического поля глагола to look.
Практическая ценность данной работы состоит в том, что все теоретические положения исследования и полученные в работе результаты могут применяться при организации подобных исследований.
Теоретическими основами исследования являются идеи, заложенные в работах по лингвокультурологии: Вежбицкая А., Слышкин Г. Г. Стернин И.А., когнитивной лингвистике: Карасик В.И., Колесов В.В., Попова З.Д., Стернин И.А., психолингвистики: Фрумкина Р.М.
По композиционной структуре данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. В первой главе рассматривается понятие о лексико-семантическом поле и его особенности. Изучаются теоретические основы лексического состава языка с точки зрения парадигматических связей. Во второй главе нами выделяется и анализируется функционирование лексико-семантического поля глаголов в английском языке. В заключении изложены выводы относительно проведенного изучения теоретической литературы и анализа языкового материала. В списке литературы представлена теоретическая база исследования.

Введение 3
Глава I. Понятие о лексико-семантическом поле и его особенности 5
1.1. Подходы к изучению лексической системы языка 5
1.2. Понятие о лексико-семантическом поле 9
Глава II. Функционирование лексико-семантического поля глаголов 15
2.1 Отражение мыслительного процесса в глаголах в английском языке 15
2.2 Особенности семантического поля глагола to look 18
Заключение 24
Список литературы 26

Слово - это элемент концептуальной системы носителя сознания, а также средство передачи информации о действительном или возможном явлении, предмете или качества этого явления или предмета, которое непосредственно связано с множеством самых различных как действительных, так и возможных систем представлений, которые непосредственно отражают взгляды на мир.
Лексико-семантическое поле может как отождествляться непосредственно с определенным представлением, так и противопоставляется ему, при этом, прежде всего, имея сходство по признакам, которые с одной стороны отражают степень субъективности и образности с другой.
В теории необходимо разграничивать содержание слова от его структуры. Содержание лексико-семантического поля образуется при помощи когнитивных признаков, которые отражают отдельные признаки предмета или явления, или действия и описывает совокупность этих признаков. Содержание лексико-семантического поля, таким образом, является внутренне упорядоченным, прежде всего по полевому принципу, куда входят: ядро, а также ближняя, дальняя и крайняя периферия.
Принадлежность слова к той или иной зоне лексико-семантического поля определяется яркостью проявления определенного признака в сознании человека, как носителя языка.
Описание явления, предмета или действия, осуществляется как через перечисление признаков от ядра к периферии, так и по мере уменьшения яркости признака. Среди лексических единиц любого языка, выделяются такие, в семантической структуре значения которых вычленяется специфический компонент, получивший название периферийных значений, сохраняющих связь с центром поля.
Особый интерес среди данных единиц вызывают фоновые слова – лексические единицы, свободно переводящиеся на иностранные языки, которые содержат, однако, ценную информацию о специфически национальной внеязыковой деятельности, то есть слова, денотативное значение которых совпадает с денотативным значением слов другого языка, при этом различие в коннотативном значении этих единиц обусловлено национально-культурными факторами.

1. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. - М., 1988. – 341 с.
2. Аскольдов С.А. Концепт и слово. - М.: Academia, 1997. – 30 с.
3. Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. №5. 1971.С. 105-113.
4. Вежбицкая А. Название: Язык. Культура. Познание Издательство: Москва: Русские словари Год: 1996. - 416 с.
5. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков М.: Языки русской культуры, 1999. – 780 с.
6. Долгих, Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе семасеологии [Текст] / Н.Г. Долгих // Философские науки, 1973. - 67 с.
7. Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантического поля [Текст] / Ю.Н. Караулов. - М: Наука, 1972. - 128 с.
8. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса. - М., 1989. – 365 с.
9. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002.
10. Кронгауз М.А. Семантика — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Академия, 2005. — 352 с.
11. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. – М.: Высшая школа , 1982.
12. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. Пер. с англ.// Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С. 387-415.
13. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж, 1999. – 191 с.
14. Покровский М.М. Избранные труды по языкознанию. – М.: Изд-во АН СССР, 1959. – С. 82.
15. Слышкин, Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. – 2001. - С. 34-36.
16. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. – М.: Наука, 1977. – 280 c.
17. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. - М., 2001. – 320 с.
18. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1985. – 170 с.
19. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. – М.: Знание, 1986. – 180 с.
20. Фесенко Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. – Рязань, 2000.- С.141-144.
21. Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. – М.: Наука, 1982. – С. 225.
22. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: Наука, 1973. – С. 129.
23. Щур Г.С. О соотношении системы и поля в языке // Вопросы языкознания. – М.: Наука, 1967. – С. 55.
24. Dirksen J. Design For How People Learn.2011 - 64 с.
25. The Concise Oxford Dictionary of Current English. – Clarendon Press. Oxford, 1995.–1672 p.

Купить эту работу

Семантические поля

660 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

7 июля 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.1
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
660 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽