Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Звуковая экспрессия Редьярда Киплинга в художественной прозе для детей

  • 39 страниц
  • 2016 год
  • 114 просмотров
  • 1 покупка
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

660 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Введение
Явление звукоизобразительности издавна привлекает внимание исследователей, хотя долгое время оно рассматривалось лишь как второстепенное. Тем не менее, от определения статуса звукоизобразительности в языке зависит принципиальное решение многих кардинальных проблем языкознания, например, вопросов о произвольности или непроизвольности языкового знака, о происхождении и роли языка и многих других.
В современной лингвистике особый интерес вызывает изучение характеристик звучащей речи в текстах различных типов. Фонетические особенности текстов варьируются в зависимости от аудитории, на которую они ориентированы. Исследование звуковых характеристик письменных и звучащих текстов обычно имеет междисциплинарный подход и представляется перспективным с точки зрения таких направлений, как фоностилистика, фоносемантика, лингводидактика, психолингвистика. Учеными неоднократно отмечалась высокая роль явления звукоизобразительности в детской литературе, так как образность является характерной чертой детской литературы. В связи с этим изучение звукоизобразительности на материале текстов для детей представляется перспективным.
Таким образом, необходимость изучения звукоизобразительности в функциональном и прагматическом аспектах речи определяет актуальность настоящего исследования.
Объектомисследованияявляется звуковая экспрессия текстов для детей Р. Киплинга на различных уровнях языка, которая обеспечивает его узнаваемость, а также объективность основы стилистической целостности в процессе преобразований.
Предметисследования составляют лексико-семантические и грамматические особенности звукоподражаний, а также специфика их функционирования.
Цель исследования - выявление совокупности лингвостилистических параметров, которые создают экспрессивность стиля.
Для достижения указанной цели определены задачи:
- анализ понятия звуковой выразительности художественных текстов в детской литературе;
-рассмотрение характеристик английских сказок для детей, и их специфики;
- объективация, в применении к книгам Киплинга, положений о ключевой значимости звуковой экспрессии, интонации и ритма в художественном тексте применительно к книгам «JustSoStories», «TheFirstJungleBook» и «TheSecondJungleBook»;
- определение основных стилистических параметров, образующих ритмический рисунок сказок Киплинга.
Фактическим материалом исследования послужили художественные произведения для детей Р. Киплинга «JustSoStories», «TheFirstJungleBook» и «TheSecondJungleBook».
Практическая ценность результатов заключается в возможности использования результатов исследования при обучении английской фонетике, в спецкурсах по стилистике, фоносемантике, онтолингвистике, психолингвистике, а также при создании пособий по развитию навыков английского произношения.
Структура работы. Курсовая работа состоитиз введения, двух глав и заключения.


Содержание
Введение 3
Глава 1 Звуковая выразительность художественного текста для детей 5
1.1 Понятие звуковой экспрессии 5
1.2 Особенности звукоизобразительности в традиционной английской детской прозе 7
Глава 2 Особенности звуковой экспрессии в художественной прозе Редьярда Киплинга 16
2.1 Анализ звукоизобразительности в сказках Р. Киплинга «Just So Stories» 16
2.2 Анализ звукоизобразительности в произведении Р. Киплинга «The First Jungle Book» 16
2.3 Анализ звукоизобразительности в произведении Р. Киплинга «The Second Jungle Book» 29
Заключение 35
Список использованной литературы 37


ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В художественных текстах информация передается путем рационального, эмоционального и эстетического воздействия на реципиента.
Звукоизобразительность текста относится к фоносемантике– новой и активно развивающейся лингвистической дисциплине, которая изучает связи звука и его значения, и прямое особенно ярко проявляется в детской литературе, видимо, так как для детей характерно установление связи предмета и означающего его слова на основе аналогии или сходства, которое дети наблюдают между звуками и чувственно-воспринимаемым признаком предмета.
Из выразительных стилистических средств широко употребляются сравнение, метонимия, метафора, эпитет, олицетворение, гипербола и др., чаще всего с присутствием эмотивной или экспрессивной черты, благодаря которым автор выражает свое отношение к объекту изображения.
Интонационно-ритмическая структура сказок Р. Киплинга складывается из разных стилистических параметров, которые относятся и к лингвистическим, и к экстралингвистическим уровням. Все многообразие сказок Р. Киплинга, функциональная взаимообусловленность параметров, в особенности когда объектами изучения являются разные тексты, объединенные в один «корпус», до сих пор не поддается полной топологической экспертизе.
Экспрессивная, или выразительная, функция свойственна оценочным и эмоциональным сравнениям, а также и неожиданным, ассоциативным.
Звукоподражание в «Книгах Джунглей» напрямую связано со смыслом, ономатопеей, что у Р. Киплинга используется в ряде случаев припередачи прямой речи животных. Существует и вторичный эмоциональный символизм, когда звук лишь ассоциируется со смыслом, но не мотивируется им напрямую.
Приступая к созданию художественной действительности, известной нам под названием «Книг Джунглей», Р. Киплингом явно планировалось сотворить полноценный мир, о чем говорит не только значительное внимание автора к персонажам, но и то, какая роль в сотворяемом мире Джунглей играет язык как средство выражения – от звукоподражания до сложных литературных аллюзий.


Список использованной литературы

1. Акимова, Г.Н. Экспрессивные свойства синтаксических структур / Г.Н. Акимова // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис. – Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1988. – С. 15-20.
2. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка. М.: Высшая школа, 1984. - 212 с.
3. Арнольд, И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблемы экспрессивности / И.В. Арнольд // Экспрессивные средства английского языка. – Ленинград, ЛГУ, 1975. – С. 11-20.
4. Большой энциклопедический словарь. Ред. А.М. Прохоров. М., Советская энциклопедия, 1991 – 1631 с.
5. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., АН СССР, 1963 – 256 с.
6. Гениева Е. Ю. Индия, моя Индия... / Е. Ю. Гениева // Восток есть Восток / Р. Киплинг.– М., 1991. – С.3-18
7. Головчинская, Л. С. Комментарий / Just So Stories by Rudyard Kipling. Moscow: ProgressPublishers, 1968. Р. 223-254.
8. Лингвистический энциклопедический словарь//под ред. В.Н. Ярцевой/ М., Советская энциклопедия, 1990 – 688 с.
9. Маслова, В.А. Лингвистический анализ экспрессивности художественного текста. Учебное пособие. Минск, Высшая школа, 1997 – 156 с.
10. Морозова В.М. Функционирование парентетических внесений в тексте английской литературной сказки (на примере их использования в авторской речи) //Вестник российского университета дружбы народов. Серия «Вопросы образования: Языки и специальность». -М., 2007.-№ 3-С.18-23.
11. А.Н. Мороховский, О.П. Воробьева, Н.И. Лихошерст, З.В. Тимошенко. Стилистика английского языка. Учебное пособие. Киев, «Вища школа», 1984 - 237 с.
12. Назарова Т.Б. Филология и семиотика//Современный английский язык – М., Высшая школа, 2003 – 191 с.
13. Нелюбин, Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка. Учебное пособие. М.: Флинта, 2013 - 128 с.
14. Пешковский, А.М. Интонация и грамматика / А.М. Пешковский // Известия по русскому языку и словесности АН СССР.- 1928. - Т. 1, кн. 2. - С. 458-476
15. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. - М.: Лабиринт, 2001. - 144 с.
16. Субаева А. Р. Звукоизобразительность в традиционной английской детской поэзии (на материале NurseryRhymes) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.scienceforum.ru/2013/pdf/6783.pdf
17. Тихонов А.Н. Междометия и звукоподражательные слова // Русская речь. № 5. М.: Наука, 1981. - С. 72-76.
18. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., Аспект-Пресс, 1999 - 334 с.
19. KiplingR. Justsostories. М.: ProgressPublishers; 1979 - 254 с.
Интернет-источники:
20. Осканов. Как переводятся имена в Маугли [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://oskanov.livejournal.com/420758.html
21. Программа психолингвистического анализа [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.psevdonim.ru/imena/vfeukb.htm
22. R. Kipling «The Cat that Walked by Himself» [Электронныйресурс]. – Режимдоступа: http://www.boop.org/jan/justso/cat.htm

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Введение
Явление звукоизобразительности издавна привлекает внимание исследователей, хотя долгое время оно рассматривалось лишь как второстепенное. Тем не менее, от определения статуса звукоизобразительности в языке зависит принципиальное решение многих кардинальных проблем языкознания, например, вопросов о произвольности или непроизвольности языкового знака, о происхождении и роли языка и многих других.
В современной лингвистике особый интерес вызывает изучение характеристик звучащей речи в текстах различных типов. Фонетические особенности текстов варьируются в зависимости от аудитории, на которую они ориентированы. Исследование звуковых характеристик письменных и звучащих текстов обычно имеет междисциплинарный подход и представляется перспективным с точки зрения таких направлений, как фоностилистика, фоносемантика, лингводидактика, психолингвистика. Учеными неоднократно отмечалась высокая роль явления звукоизобразительности в детской литературе, так как образность является характерной чертой детской литературы. В связи с этим изучение звукоизобразительности на материале текстов для детей представляется перспективным.
Таким образом, необходимость изучения звукоизобразительности в функциональном и прагматическом аспектах речи определяет актуальность настоящего исследования.
Объектомисследованияявляется звуковая экспрессия текстов для детей Р. Киплинга на различных уровнях языка, которая обеспечивает его узнаваемость, а также объективность основы стилистической целостности в процессе преобразований.
Предметисследования составляют лексико-семантические и грамматические особенности звукоподражаний, а также специфика их функционирования.
Цель исследования - выявление совокупности лингвостилистических параметров, которые создают экспрессивность стиля.
Для достижения указанной цели определены задачи:
- анализ понятия звуковой выразительности художественных текстов в детской литературе;
-рассмотрение характеристик английских сказок для детей, и их специфики;
- объективация, в применении к книгам Киплинга, положений о ключевой значимости звуковой экспрессии, интонации и ритма в художественном тексте применительно к книгам «JustSoStories», «TheFirstJungleBook» и «TheSecondJungleBook»;
- определение основных стилистических параметров, образующих ритмический рисунок сказок Киплинга.
Фактическим материалом исследования послужили художественные произведения для детей Р. Киплинга «JustSoStories», «TheFirstJungleBook» и «TheSecondJungleBook».
Практическая ценность результатов заключается в возможности использования результатов исследования при обучении английской фонетике, в спецкурсах по стилистике, фоносемантике, онтолингвистике, психолингвистике, а также при создании пособий по развитию навыков английского произношения.
Структура работы. Курсовая работа состоитиз введения, двух глав и заключения.


Содержание
Введение 3
Глава 1 Звуковая выразительность художественного текста для детей 5
1.1 Понятие звуковой экспрессии 5
1.2 Особенности звукоизобразительности в традиционной английской детской прозе 7
Глава 2 Особенности звуковой экспрессии в художественной прозе Редьярда Киплинга 16
2.1 Анализ звукоизобразительности в сказках Р. Киплинга «Just So Stories» 16
2.2 Анализ звукоизобразительности в произведении Р. Киплинга «The First Jungle Book» 16
2.3 Анализ звукоизобразительности в произведении Р. Киплинга «The Second Jungle Book» 29
Заключение 35
Список использованной литературы 37


ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В художественных текстах информация передается путем рационального, эмоционального и эстетического воздействия на реципиента.
Звукоизобразительность текста относится к фоносемантике– новой и активно развивающейся лингвистической дисциплине, которая изучает связи звука и его значения, и прямое особенно ярко проявляется в детской литературе, видимо, так как для детей характерно установление связи предмета и означающего его слова на основе аналогии или сходства, которое дети наблюдают между звуками и чувственно-воспринимаемым признаком предмета.
Из выразительных стилистических средств широко употребляются сравнение, метонимия, метафора, эпитет, олицетворение, гипербола и др., чаще всего с присутствием эмотивной или экспрессивной черты, благодаря которым автор выражает свое отношение к объекту изображения.
Интонационно-ритмическая структура сказок Р. Киплинга складывается из разных стилистических параметров, которые относятся и к лингвистическим, и к экстралингвистическим уровням. Все многообразие сказок Р. Киплинга, функциональная взаимообусловленность параметров, в особенности когда объектами изучения являются разные тексты, объединенные в один «корпус», до сих пор не поддается полной топологической экспертизе.
Экспрессивная, или выразительная, функция свойственна оценочным и эмоциональным сравнениям, а также и неожиданным, ассоциативным.
Звукоподражание в «Книгах Джунглей» напрямую связано со смыслом, ономатопеей, что у Р. Киплинга используется в ряде случаев припередачи прямой речи животных. Существует и вторичный эмоциональный символизм, когда звук лишь ассоциируется со смыслом, но не мотивируется им напрямую.
Приступая к созданию художественной действительности, известной нам под названием «Книг Джунглей», Р. Киплингом явно планировалось сотворить полноценный мир, о чем говорит не только значительное внимание автора к персонажам, но и то, какая роль в сотворяемом мире Джунглей играет язык как средство выражения – от звукоподражания до сложных литературных аллюзий.


Список использованной литературы

1. Акимова, Г.Н. Экспрессивные свойства синтаксических структур / Г.Н. Акимова // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис. – Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1988. – С. 15-20.
2. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка. М.: Высшая школа, 1984. - 212 с.
3. Арнольд, И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблемы экспрессивности / И.В. Арнольд // Экспрессивные средства английского языка. – Ленинград, ЛГУ, 1975. – С. 11-20.
4. Большой энциклопедический словарь. Ред. А.М. Прохоров. М., Советская энциклопедия, 1991 – 1631 с.
5. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., АН СССР, 1963 – 256 с.
6. Гениева Е. Ю. Индия, моя Индия... / Е. Ю. Гениева // Восток есть Восток / Р. Киплинг.– М., 1991. – С.3-18
7. Головчинская, Л. С. Комментарий / Just So Stories by Rudyard Kipling. Moscow: ProgressPublishers, 1968. Р. 223-254.
8. Лингвистический энциклопедический словарь//под ред. В.Н. Ярцевой/ М., Советская энциклопедия, 1990 – 688 с.
9. Маслова, В.А. Лингвистический анализ экспрессивности художественного текста. Учебное пособие. Минск, Высшая школа, 1997 – 156 с.
10. Морозова В.М. Функционирование парентетических внесений в тексте английской литературной сказки (на примере их использования в авторской речи) //Вестник российского университета дружбы народов. Серия «Вопросы образования: Языки и специальность». -М., 2007.-№ 3-С.18-23.
11. А.Н. Мороховский, О.П. Воробьева, Н.И. Лихошерст, З.В. Тимошенко. Стилистика английского языка. Учебное пособие. Киев, «Вища школа», 1984 - 237 с.
12. Назарова Т.Б. Филология и семиотика//Современный английский язык – М., Высшая школа, 2003 – 191 с.
13. Нелюбин, Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка. Учебное пособие. М.: Флинта, 2013 - 128 с.
14. Пешковский, А.М. Интонация и грамматика / А.М. Пешковский // Известия по русскому языку и словесности АН СССР.- 1928. - Т. 1, кн. 2. - С. 458-476
15. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. - М.: Лабиринт, 2001. - 144 с.
16. Субаева А. Р. Звукоизобразительность в традиционной английской детской поэзии (на материале NurseryRhymes) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.scienceforum.ru/2013/pdf/6783.pdf
17. Тихонов А.Н. Междометия и звукоподражательные слова // Русская речь. № 5. М.: Наука, 1981. - С. 72-76.
18. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., Аспект-Пресс, 1999 - 334 с.
19. KiplingR. Justsostories. М.: ProgressPublishers; 1979 - 254 с.
Интернет-источники:
20. Осканов. Как переводятся имена в Маугли [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://oskanov.livejournal.com/420758.html
21. Программа психолингвистического анализа [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.psevdonim.ru/imena/vfeukb.htm
22. R. Kipling «The Cat that Walked by Himself» [Электронныйресурс]. – Режимдоступа: http://www.boop.org/jan/justso/cat.htm

Купить эту работу

Звуковая экспрессия Редьярда Киплинга в художественной прозе для детей

660 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

26 июля 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.1
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
660 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽