Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Неполные и избыточные синтаксические конструкции в английском языке

  • 23 страниц
  • 2017 год
  • 104 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

660 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Проблема неполных синтаксических конструкций (Эллипсис) давно входит в круг самых сложных и спорных вопросов отечественной и зарубежной лингвистики. Несмотря на то, что неполные синтаксические конструкции посвящено достаточное количество работ, в настоящее время проблему эллипсиса можно отнести к недостаточно изученным, а перспективы исследования данного вопроса – к широким и востребованным.
Эллиптические предложения (ЭП) не привлекали пристального внимания русских лингвистов конца XVIII и XIX веков, а лишь могли встречаться в отдельных работах по синтаксису. Так, например, М.В. Ломоносов видел неполноту предложения только в стилистическом аспекте. В разделах работ А. Курганова и Н. Кошанского, посвященных синтаксису, также нет указания на интересующие нас типы предложений. Однако Н.И. Греч в своей «Практической русской грамматике» признает возможность опущения глагола, совокупного «с его дополнением, когда оный выражается уже падежом подлежащего и сказуемого…».
Н.И. Греч – один из первых грамматистов – рассматривал ЭП как явление синтаксиса. Хотя следует оговориться, что он употреблял термин «неполные предложения». Он дал определение неполного предложения, которому была суждена долгая жизнь в русистике: «Неполным называется такое предложение, в котором какая- либо из главных частей предложения опускается или подразумевается, "в противоположность полным, в коих находятся все главные части предложения"».

Введение……………………………………………………………………………
Глава 1. Теоретический анализ неполных и избыточных синтаксических конструкций в английском языке…………………………………………………
1.1. Неполные синтаксические конструкции…………………………………….
1.2. Классификация неполных синтаксических конструкций…………………..
1.3. Избыточные синтаксические конструкции………………………………….
Глава 2.
2.1.
2.2.
Заключение…………………………………………………………………………
Список использованных источников……………………………………………..

Эти значения учтены в Академических грамматиках. Характерно, что данный способ оценивается как простейший, элементарный, как одна из языковых универсалий: «Нет ничего более естественного, чем факт распространения удвоения, иными словами, повторения всего или части корневого элемента. Этот процесс обычно используется с самоочевидным символизмом для обозначения таких понятий, как распределение, множественность, повторность, обычность действия, увеличение в объеме, повышенная интенсивность, длительность».
Н. Ю. Шведова рассматривает такие конструкции как лексически не ограниченные сочетания слов, относящиеся к одной и той же грамматической категории. В книге «Русское правописание» А. Б. Шапиро относит сочетания типа летал-летал, просил-просил к сложным словам.
Отмечая, что такие «сложные слова» «произносятся без паузы между их составными частями и с одним основным ударением», А. Б. Шапиро далее пишет: «некоторые случаи объединения одинаковых слов в сложное слово с целью усиления значения внешне близки к случаям повторения, вносящего значение многократности или длительности».

1. Ломоносов М. В. Краткое руководство к красноречию, книга первая, в кото-рой содержится Риторика… – СПб., 1748.
2. Греч Н. И. Пространная русская грамматика. – СПб.: Тип. издателя, 1827. –Т. 1; с. 349.
3. Перевлесский П. Начертание русского синтаксиса. – М.: Унив. тип., 1847. –145 с.
4. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: УРСС, 2001. – 360-366 с.
5. Леонтьева Н. Н. Анализ и синтез русских эллиптических предложений // Научно-техническая информация: Всесоюзный институт научной и технической информации АН СССР. – М., 1965. – № XI. – С. 38–45.
6. Сахарный Л. В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. — Л., 1989, с. 18-19.
7. Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. — М., 1979, с. 31.
8. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1966, с. 167.
9. Голубева И. В. Функционально-семантическое поле именительного темы и смежных с ним явлений в устной речи: Дис. … канд. филол. наук. — Таганрог, 1996, с. 9.
10. Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис. — М., 1976, с. 264.
11. Потебня А. А. Мысль и язык. — Киев, 1993, с. 141.
12. Сепир Э. Язык. — М. — Л., 1934, с. 59.
13. Шапиро А. Б. Русское правописание. — М., 1951, с. 122.
14. Панов М. В. О развитии русского языка в советском обществе // ВЯ. — 1962. № 3, с. 8.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Проблема неполных синтаксических конструкций (Эллипсис) давно входит в круг самых сложных и спорных вопросов отечественной и зарубежной лингвистики. Несмотря на то, что неполные синтаксические конструкции посвящено достаточное количество работ, в настоящее время проблему эллипсиса можно отнести к недостаточно изученным, а перспективы исследования данного вопроса – к широким и востребованным.
Эллиптические предложения (ЭП) не привлекали пристального внимания русских лингвистов конца XVIII и XIX веков, а лишь могли встречаться в отдельных работах по синтаксису. Так, например, М.В. Ломоносов видел неполноту предложения только в стилистическом аспекте. В разделах работ А. Курганова и Н. Кошанского, посвященных синтаксису, также нет указания на интересующие нас типы предложений. Однако Н.И. Греч в своей «Практической русской грамматике» признает возможность опущения глагола, совокупного «с его дополнением, когда оный выражается уже падежом подлежащего и сказуемого…».
Н.И. Греч – один из первых грамматистов – рассматривал ЭП как явление синтаксиса. Хотя следует оговориться, что он употреблял термин «неполные предложения». Он дал определение неполного предложения, которому была суждена долгая жизнь в русистике: «Неполным называется такое предложение, в котором какая- либо из главных частей предложения опускается или подразумевается, "в противоположность полным, в коих находятся все главные части предложения"».

Введение……………………………………………………………………………
Глава 1. Теоретический анализ неполных и избыточных синтаксических конструкций в английском языке…………………………………………………
1.1. Неполные синтаксические конструкции…………………………………….
1.2. Классификация неполных синтаксических конструкций…………………..
1.3. Избыточные синтаксические конструкции………………………………….
Глава 2.
2.1.
2.2.
Заключение…………………………………………………………………………
Список использованных источников……………………………………………..

Эти значения учтены в Академических грамматиках. Характерно, что данный способ оценивается как простейший, элементарный, как одна из языковых универсалий: «Нет ничего более естественного, чем факт распространения удвоения, иными словами, повторения всего или части корневого элемента. Этот процесс обычно используется с самоочевидным символизмом для обозначения таких понятий, как распределение, множественность, повторность, обычность действия, увеличение в объеме, повышенная интенсивность, длительность».
Н. Ю. Шведова рассматривает такие конструкции как лексически не ограниченные сочетания слов, относящиеся к одной и той же грамматической категории. В книге «Русское правописание» А. Б. Шапиро относит сочетания типа летал-летал, просил-просил к сложным словам.
Отмечая, что такие «сложные слова» «произносятся без паузы между их составными частями и с одним основным ударением», А. Б. Шапиро далее пишет: «некоторые случаи объединения одинаковых слов в сложное слово с целью усиления значения внешне близки к случаям повторения, вносящего значение многократности или длительности».

1. Ломоносов М. В. Краткое руководство к красноречию, книга первая, в кото-рой содержится Риторика… – СПб., 1748.
2. Греч Н. И. Пространная русская грамматика. – СПб.: Тип. издателя, 1827. –Т. 1; с. 349.
3. Перевлесский П. Начертание русского синтаксиса. – М.: Унив. тип., 1847. –145 с.
4. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: УРСС, 2001. – 360-366 с.
5. Леонтьева Н. Н. Анализ и синтез русских эллиптических предложений // Научно-техническая информация: Всесоюзный институт научной и технической информации АН СССР. – М., 1965. – № XI. – С. 38–45.
6. Сахарный Л. В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. — Л., 1989, с. 18-19.
7. Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. — М., 1979, с. 31.
8. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1966, с. 167.
9. Голубева И. В. Функционально-семантическое поле именительного темы и смежных с ним явлений в устной речи: Дис. … канд. филол. наук. — Таганрог, 1996, с. 9.
10. Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис. — М., 1976, с. 264.
11. Потебня А. А. Мысль и язык. — Киев, 1993, с. 141.
12. Сепир Э. Язык. — М. — Л., 1934, с. 59.
13. Шапиро А. Б. Русское правописание. — М., 1951, с. 122.
14. Панов М. В. О развитии русского языка в советском обществе // ВЯ. — 1962. № 3, с. 8.

Купить эту работу

Неполные и избыточные синтаксические конструкции в английском языке

660 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

27 июля 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.1
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
660 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽