Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Изучение языка современной прессы является очень актуальной темой на сегодняшний день. Актуальность данной темы исследования заключается в том, что современные средства массовой информации претерпевают значительные изменения как в своих функциях, так и в лингвистических особенностях. Поэтому сегодня существует необходимость систематизации основных особенностей языка современной прессы.
Объектом исследования является русская пресса. Предметом, определившим тему работы, стал язык современной прессы.
Актуальность темы работы определила ее цель – проанализировать язык современной прессы.
Для достижения цели работы необходимо решить ряд задач:
1. Изучить функции и особенности средств массовой информации.
2. Охарактеризовать язык печатной прессы.
3. Провести анализ лексических, стилистических и синтаксических особенностей языка современных газет.
Теоретическую базу исследования составили труды следующих ученых: Д.В. Алексеева, О.С. Ахмановой, М.П. Брандеса, Е.А. Земской, А.Н. Кожина, Е.А. Максимовой, А. Масловой, Л.Б. Нагиятовой, В.И. Провоторова, В.П. Пугачева, М.А. Толстуновой и других.
В качестве материала исследования используются известные русские газеты «Аргументы и факты», «Новая газета» и «Правда».
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Введение 3
Глава 1. Особенности печатной прессы 4
1.1. Функции и особенности средств массовой информации 4
1.2. Отличительные характеристики языка печатной прессы 6
Глава 2. Особенности языка современных газет (на материале «Новой Газеты», «Аргументов и фактов» и «Правды») 10
2.1. Лексические особенности прессы 10
2.2. Стилистические особенности прессы 15
2.3. Синтаксические особенности прессы 17
Заключение 19
Список использованной литературы 20
Для достижения цели исследования, которая заключалась в анализе языка современной прессы, мы, прежде всего, изучили функции и особенности СМИ, под которыми понимаются учреждения, созданные для открытой и публичной передачи информации широкому кругу реципиентов. Основной функцией СМИ всегда была информационная функция, хотя сегодня отмечаются и другие функции, в частности, воздействующая, эмоциональная и экспрессивная, которые влияют на особенности различных видов СМИ.
Охарактеризовав язык печатной прессы, мы пришли к выводу, что многие языковые средства современных газет направлены на достижение воздействующего и эмоционального эффекта. Следовательно, основными особенностями современной печатной прессы являются столкновение разных пластов лексики, стилевое смешение, проявления эмоциональности и оценочности, обилие стилистических приемов, использование «необычных» лексических единиц, привлекающих внимание реципиентов.
Анализ известных российских газет «Аргументы и факты», «Правда» и «Новая газета» позволил выявить особенности языка современной прессы на трех уровнях. На уровне лексики мы отметили общеупотребительную лексику, терминологию, столкновение книжной и разговорной лексики, большое количество имен собственных, сокращений, англицизмов и иноязычных вкраплений из английского языка. Стилистический уровень представлен фразеологизмами (оригинальными и деформированными), клише, аллюзиями и олицетворением. На синтаксическом уровне мы выделили стилистические функций разных видов предложений (восклицательных, вопросительных, побудительных), экспрессию пунктуации, а также стилистические фигуры: параллелизм и парцелляцию.
1. Алексеев Д.В. Связи в диаде «политический дискурс – общественно-политические СМИ»: функционирование и значение // Politbook. – 2015. - №2. – С. 104-113.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Рипол-Классик, 2012. – 608 с.
3. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. – 688 с.
4. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. – 3-е изд., перераб.и доп. – М.: Прогресс-Традиция: Инфра-М, 2004. – 416 с.
5. Виноградова С.А. Политический медиадискурс как коммуникативное явление с манипулятивным потенциалом // Мир науки, культуры, образования. – 2010. - №4-1. – С. 45-47.
6. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Либроком, 2012. – 376 с.
7. Гуннемарк Э.В. Искусство изучать языки. – М.: ТЕСА, 2001. – 118 с.
8. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. В 3-х т. М.: АСТ; Астрель; Харвест; Lingua, 2006. [Электронный ресурс] URL: http://www.efremova.info/ (дата обращения: 12.01.2017).
9. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. – М.: Русский язык, 1979. – 240 с.
10. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М., 1982. – 164 с.
11. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. - СПб.: Норинт, 2000. - URL: http://gufo.me/kuznec_a (дата обращения: 12.01.2017).
12. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин. – М.: НПК «Интелвак», 2001. – 1600 с.
13. Максимова Е.А. Политическая коммуникация как форма информационного взаимодействия // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2013. - №2. – С. 127-133.
14. Маслова А. Проблемы языка современных СМИ // Проблемы теории и истории журналистики: сб. науч. тр. – Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2007. – С. 74-77.
15. Микоян А.С. Проблемы перевода текстов СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / Отв.ред. Володина М.Н. – М.: Изд-во МГУ, 2003. [Электронный ресурс] URL: http://evartist.narod.ru/text12/12.htm (дата обращения: 11.01.2017).
16. Нагиятова Л.Б. Функционально-типологические и жанровые особенности региональной печати постсоветского Казахстана (на материалам печати Кызылординской области): автореф. дис. … канд. филол. наук. – Казань, 2012. – 22 с.
17. Норлусенян В.С. Иноязычные вкрапления: современное состояние проблемы // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. - 2010. - №57. - С. 63-66.
18. Ожегов С. И. Словарь русского языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. – М.: Рус. яз., 1983. [Электронный ресурс] URL: http://www.ozhegov.org/ (дата обращения: 12.01.2017).
19. Провоторов В.И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка): монография. – Курск: Изд-во РОСИ, 2001. – 140 с.
20. Пугачев В.П., Соловьев А.И. Введение в политологию. – Изд. 3-е, испр. и перераб.- М.: Аспект Пресс, 2000. – 477 с.
21. Толстунова М.А. Тенденция развития языка современной деловой прессы // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2010. - №4-2. - С. 958-961.
22. Федоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ, 2008. [Электронный ресурс] URL: http://phraseology.academic.ru/ (дата обращения: 12.01.2017).
23. Филин Ф.П. Русский язык: Энциклопедия. – М.: Советская энциклопедия, 1979. – 432 с.
Источники практического материала
24. Аргументы и факты. http://www.aif.ru/ (дата обращения: 11.01.2017).
25. Новая газета. https://www.novayagazeta.ru/ (дата обращения: 11.01.2017).
26. Правда. http://gazeta-pravda.ru/ (дата обращения: 11.01.2017).
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Изучение языка современной прессы является очень актуальной темой на сегодняшний день. Актуальность данной темы исследования заключается в том, что современные средства массовой информации претерпевают значительные изменения как в своих функциях, так и в лингвистических особенностях. Поэтому сегодня существует необходимость систематизации основных особенностей языка современной прессы.
Объектом исследования является русская пресса. Предметом, определившим тему работы, стал язык современной прессы.
Актуальность темы работы определила ее цель – проанализировать язык современной прессы.
Для достижения цели работы необходимо решить ряд задач:
1. Изучить функции и особенности средств массовой информации.
2. Охарактеризовать язык печатной прессы.
3. Провести анализ лексических, стилистических и синтаксических особенностей языка современных газет.
Теоретическую базу исследования составили труды следующих ученых: Д.В. Алексеева, О.С. Ахмановой, М.П. Брандеса, Е.А. Земской, А.Н. Кожина, Е.А. Максимовой, А. Масловой, Л.Б. Нагиятовой, В.И. Провоторова, В.П. Пугачева, М.А. Толстуновой и других.
В качестве материала исследования используются известные русские газеты «Аргументы и факты», «Новая газета» и «Правда».
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Введение 3
Глава 1. Особенности печатной прессы 4
1.1. Функции и особенности средств массовой информации 4
1.2. Отличительные характеристики языка печатной прессы 6
Глава 2. Особенности языка современных газет (на материале «Новой Газеты», «Аргументов и фактов» и «Правды») 10
2.1. Лексические особенности прессы 10
2.2. Стилистические особенности прессы 15
2.3. Синтаксические особенности прессы 17
Заключение 19
Список использованной литературы 20
Для достижения цели исследования, которая заключалась в анализе языка современной прессы, мы, прежде всего, изучили функции и особенности СМИ, под которыми понимаются учреждения, созданные для открытой и публичной передачи информации широкому кругу реципиентов. Основной функцией СМИ всегда была информационная функция, хотя сегодня отмечаются и другие функции, в частности, воздействующая, эмоциональная и экспрессивная, которые влияют на особенности различных видов СМИ.
Охарактеризовав язык печатной прессы, мы пришли к выводу, что многие языковые средства современных газет направлены на достижение воздействующего и эмоционального эффекта. Следовательно, основными особенностями современной печатной прессы являются столкновение разных пластов лексики, стилевое смешение, проявления эмоциональности и оценочности, обилие стилистических приемов, использование «необычных» лексических единиц, привлекающих внимание реципиентов.
Анализ известных российских газет «Аргументы и факты», «Правда» и «Новая газета» позволил выявить особенности языка современной прессы на трех уровнях. На уровне лексики мы отметили общеупотребительную лексику, терминологию, столкновение книжной и разговорной лексики, большое количество имен собственных, сокращений, англицизмов и иноязычных вкраплений из английского языка. Стилистический уровень представлен фразеологизмами (оригинальными и деформированными), клише, аллюзиями и олицетворением. На синтаксическом уровне мы выделили стилистические функций разных видов предложений (восклицательных, вопросительных, побудительных), экспрессию пунктуации, а также стилистические фигуры: параллелизм и парцелляцию.
1. Алексеев Д.В. Связи в диаде «политический дискурс – общественно-политические СМИ»: функционирование и значение // Politbook. – 2015. - №2. – С. 104-113.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Рипол-Классик, 2012. – 608 с.
3. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. – 688 с.
4. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. – 3-е изд., перераб.и доп. – М.: Прогресс-Традиция: Инфра-М, 2004. – 416 с.
5. Виноградова С.А. Политический медиадискурс как коммуникативное явление с манипулятивным потенциалом // Мир науки, культуры, образования. – 2010. - №4-1. – С. 45-47.
6. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Либроком, 2012. – 376 с.
7. Гуннемарк Э.В. Искусство изучать языки. – М.: ТЕСА, 2001. – 118 с.
8. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. В 3-х т. М.: АСТ; Астрель; Харвест; Lingua, 2006. [Электронный ресурс] URL: http://www.efremova.info/ (дата обращения: 12.01.2017).
9. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. – М.: Русский язык, 1979. – 240 с.
10. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М., 1982. – 164 с.
11. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. - СПб.: Норинт, 2000. - URL: http://gufo.me/kuznec_a (дата обращения: 12.01.2017).
12. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин. – М.: НПК «Интелвак», 2001. – 1600 с.
13. Максимова Е.А. Политическая коммуникация как форма информационного взаимодействия // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2013. - №2. – С. 127-133.
14. Маслова А. Проблемы языка современных СМИ // Проблемы теории и истории журналистики: сб. науч. тр. – Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2007. – С. 74-77.
15. Микоян А.С. Проблемы перевода текстов СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / Отв.ред. Володина М.Н. – М.: Изд-во МГУ, 2003. [Электронный ресурс] URL: http://evartist.narod.ru/text12/12.htm (дата обращения: 11.01.2017).
16. Нагиятова Л.Б. Функционально-типологические и жанровые особенности региональной печати постсоветского Казахстана (на материалам печати Кызылординской области): автореф. дис. … канд. филол. наук. – Казань, 2012. – 22 с.
17. Норлусенян В.С. Иноязычные вкрапления: современное состояние проблемы // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. - 2010. - №57. - С. 63-66.
18. Ожегов С. И. Словарь русского языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. – М.: Рус. яз., 1983. [Электронный ресурс] URL: http://www.ozhegov.org/ (дата обращения: 12.01.2017).
19. Провоторов В.И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка): монография. – Курск: Изд-во РОСИ, 2001. – 140 с.
20. Пугачев В.П., Соловьев А.И. Введение в политологию. – Изд. 3-е, испр. и перераб.- М.: Аспект Пресс, 2000. – 477 с.
21. Толстунова М.А. Тенденция развития языка современной деловой прессы // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2010. - №4-2. - С. 958-961.
22. Федоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ, 2008. [Электронный ресурс] URL: http://phraseology.academic.ru/ (дата обращения: 12.01.2017).
23. Филин Ф.П. Русский язык: Энциклопедия. – М.: Советская энциклопедия, 1979. – 432 с.
Источники практического материала
24. Аргументы и факты. http://www.aif.ru/ (дата обращения: 11.01.2017).
25. Новая газета. https://www.novayagazeta.ru/ (дата обращения: 11.01.2017).
26. Правда. http://gazeta-pravda.ru/ (дата обращения: 11.01.2017).
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
1 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
660 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149297 Курсовых работ — поможем найти подходящую