Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
ВВЕДЕНИЕ
Бинарные оппозиции характеризуют любую картину мира. Все мы имеем представление о свете и тьме, добре и зле, правом и левом, рациональном и иррациональном и т.п. Названные оппозиции осмысляются человеком через призму мужественности / женственности. Это одна из центральных оппозиций, в основе которой лежит концептуализация человеческого опыта. Познание мира через гендерную оппозицию не могло не найти отражения в языке.
Изучение гендерного аспекта языка стало необходимым в современной лингвистической науке в связи с его прямым влиянием на функционирование социокультурного дискурса. Одним из способов маркирования гендера в языке является гендерная метафора.
Исследование гендерной метафоры является актуальным в связи с ее влиянием на формирование одной из центральных культурных оппозиций – мужское/женское, а также в связи с недостаточной изученностью специфики гендерных метафор в русском языке.
Цель исследования – продемонстрировать функционирование гендерной метафоры в русском языке.
Поставленная цель предопределила ряд задач:
1) Определить сущность и содержание понятия «гендерная метафора»;
2) Выявить языковые особенности гендерных метафор;
3) Осуществить классификацию гендерных метафор;
4) Выявить гендерные метафоры, функционирующие в русском языке, и проиллюстрировать их гендерную маркированность / немаркированность.
Объект исследования – метафора как механизм смыслообразования в языке и культуре.
Предмет исследования – гендерная метафора в русском языке.
Методы исследования:
• Метод сплошной выборки;
• Метод анализа словарных дефиниций;
• Метод семного анализа;
• Метод контекстуального анализа;
• Интерпретационный метод.
Материал исследования – гендерные метафоры, зафиксированные в толковых и образных словарях русского языка и актуализованных в художественных и публицистических текстах Национального корпуса русского языка.
Теоретическая значимость исследования заключается в анализе гендерно-немаркированных и гендерно-маркированных метафор русского языка, результаты которого вносят вклад в развитие гендерной лингвистики, когнитивной лингвистики, корпусной лингвистики.
Практическая ценность исследования заключается в возможности использования его результатов в преподавании теоретических курсов по стилистике и культуре речи, риторике, лингвокультурологии, теории образности, а также при проведении практических занятий по русскому языку в вузе и школе.
Теоретическую базу исследования составили труды З.И. Резановой, О.И. Блиновой, А.В. Кирилиной, Т.М. Беловой, А.А. Денисовой, В.Г. Гака, В.А. Каменевой, В.П. Москвина, В.В. Потапова, Е.С. Ревенко и др.
Структура. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ОСМЫСЛЕНИЮ ПОНЯТИЯ «ГЕНДЕРНАЯ МЕТАФОРА» 4
1.1. Сущность и содержание понятия «гендерная метафора» 4
1.2. Языковые особенности гендерных метафор 8
1.3. Классификация гендерных метафор 10
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 13
ГЛАВА 2. ГЕНДЕРНАЯ МЕТАФОРА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ КАК СПОСОБ ОБЪЕКТИВАЦИИ ОППОЗИЦИИ «МУЖСКОЕ / ЖЕНСКОЕ» 15
2.1. Гендерно немаркированные метафоры русского языка 15
2.2. Гендерно маркированные метафоры русского языка 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
БИБЛИОГРАФИЯ 28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Настоящее исследование было посвящено выявлению гендерных метафор, функционирующих в русском языке. Для достижения поставленной цели мы решили поставленные перед собой задачи. Во-первых, мы определили сущность и содержание понятия «гендерная метафора», которые заключаются в переносе не только физических, но и всей совокупности духовных качеств и свойств, объединенных словами женственность и мужественность, на предметы, непосредственно с полом не связанные. Во-вторых, мы выявили языковые особенности гендерных метафор, которые заключаются в том, что не всегда грамматическая категория рода у существительного, легшего в основу метафорического переноса, совпадает с полом человека, применительно к которому данная метафора используется. В-третьих, мы осуществили классификацию гендерных метафор ра разных основаниям: по количеству слов в ней, по типу переноса, по наличию гендерной маркированности. В-четвертых, мы выявили наиболее яркие гендерные метафоры, функционирующие в русском языке, и продемонстрировали их гендерную маркированность / немаркированность, используя для этого тексты Национального корпуса русского языка.
Исследование гендерной метафоры представляется нам очень перспективным направлением лингвистики. В перспективе видится исследование гендерных метафор в творчестве определенных авторов (как мужчин, так и женщин) или определенном типе дискурса (политическом, экономическом, спортивном и др.). Кроме того, продолжить исследование гендерной метафоры можно с позиции выделения новых оснований для типов переноса, например, человек – объект материального мира, к которому можно было бы отнести такие номинации человека: тряпка, плинтус, энциклопедия и др.
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Cameron, D. Feminism and Linguistic Theory / D. Cameron. – McMillan Press Ltd., 1992. – 247 p.
2. Goatly A. Washing the Brain Metaphor and Hidden Ideology. - John Benjamins Publishing, 2007. – 23 p.
3. Janssen-Jurreit, M. Sexism: the male monopoly of history and through / M. Janssen-Jurreit – Pluto, 1982. – 376 p.
4. Romaine, S. Communicating Gender / S. Romaine. – New Jersey, London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 1999. – 406 p.
5. Weigel, S. Topographien der Geschlechter: Kulturgeschichtliche Studien zur Literatur / S. Weigel – Reinbeck bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuchverlag, 1990. – 285 s.
6. Гриценко Е.С. Язык как средство конструирования гендера: дис… д-ра филол. наук. – Нижний Новгород, 2005. – 405 с.
7. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. – М., 1999. – 155 с.
8. Национальный корпус русского языка // Интернет-ресурс, режим доступа: http:// www. ruscorpora.ru/corpora-intro. html
9. Резанова З.И. Гендерная метафора: типологич, лексикографическая интерпретация, контекстная репрезентация // Вестник Томского государственного университета. – № 2 (14). – 2011. – С. 47-57.
10. Словарь гендерных терминов / под ред. А.А. Денисовой. Режим доступа: http:// www. owl.ru/gender/ alphabet.htm
11. Словарь образных слов и выражений народного говора / под ред. О.И. Блиновой. Томск: НТЛ, 1997.
12. Словарь современного русского литературного языка. – М.; Л.: АН СССР. 1950-1965. Т. 1-17.
13. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования / Ю.С. Степанов. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М.: Академический проект, 2001. – 990 с.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
ВВЕДЕНИЕ
Бинарные оппозиции характеризуют любую картину мира. Все мы имеем представление о свете и тьме, добре и зле, правом и левом, рациональном и иррациональном и т.п. Названные оппозиции осмысляются человеком через призму мужественности / женственности. Это одна из центральных оппозиций, в основе которой лежит концептуализация человеческого опыта. Познание мира через гендерную оппозицию не могло не найти отражения в языке.
Изучение гендерного аспекта языка стало необходимым в современной лингвистической науке в связи с его прямым влиянием на функционирование социокультурного дискурса. Одним из способов маркирования гендера в языке является гендерная метафора.
Исследование гендерной метафоры является актуальным в связи с ее влиянием на формирование одной из центральных культурных оппозиций – мужское/женское, а также в связи с недостаточной изученностью специфики гендерных метафор в русском языке.
Цель исследования – продемонстрировать функционирование гендерной метафоры в русском языке.
Поставленная цель предопределила ряд задач:
1) Определить сущность и содержание понятия «гендерная метафора»;
2) Выявить языковые особенности гендерных метафор;
3) Осуществить классификацию гендерных метафор;
4) Выявить гендерные метафоры, функционирующие в русском языке, и проиллюстрировать их гендерную маркированность / немаркированность.
Объект исследования – метафора как механизм смыслообразования в языке и культуре.
Предмет исследования – гендерная метафора в русском языке.
Методы исследования:
• Метод сплошной выборки;
• Метод анализа словарных дефиниций;
• Метод семного анализа;
• Метод контекстуального анализа;
• Интерпретационный метод.
Материал исследования – гендерные метафоры, зафиксированные в толковых и образных словарях русского языка и актуализованных в художественных и публицистических текстах Национального корпуса русского языка.
Теоретическая значимость исследования заключается в анализе гендерно-немаркированных и гендерно-маркированных метафор русского языка, результаты которого вносят вклад в развитие гендерной лингвистики, когнитивной лингвистики, корпусной лингвистики.
Практическая ценность исследования заключается в возможности использования его результатов в преподавании теоретических курсов по стилистике и культуре речи, риторике, лингвокультурологии, теории образности, а также при проведении практических занятий по русскому языку в вузе и школе.
Теоретическую базу исследования составили труды З.И. Резановой, О.И. Блиновой, А.В. Кирилиной, Т.М. Беловой, А.А. Денисовой, В.Г. Гака, В.А. Каменевой, В.П. Москвина, В.В. Потапова, Е.С. Ревенко и др.
Структура. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ОСМЫСЛЕНИЮ ПОНЯТИЯ «ГЕНДЕРНАЯ МЕТАФОРА» 4
1.1. Сущность и содержание понятия «гендерная метафора» 4
1.2. Языковые особенности гендерных метафор 8
1.3. Классификация гендерных метафор 10
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 13
ГЛАВА 2. ГЕНДЕРНАЯ МЕТАФОРА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ КАК СПОСОБ ОБЪЕКТИВАЦИИ ОППОЗИЦИИ «МУЖСКОЕ / ЖЕНСКОЕ» 15
2.1. Гендерно немаркированные метафоры русского языка 15
2.2. Гендерно маркированные метафоры русского языка 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
БИБЛИОГРАФИЯ 28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Настоящее исследование было посвящено выявлению гендерных метафор, функционирующих в русском языке. Для достижения поставленной цели мы решили поставленные перед собой задачи. Во-первых, мы определили сущность и содержание понятия «гендерная метафора», которые заключаются в переносе не только физических, но и всей совокупности духовных качеств и свойств, объединенных словами женственность и мужественность, на предметы, непосредственно с полом не связанные. Во-вторых, мы выявили языковые особенности гендерных метафор, которые заключаются в том, что не всегда грамматическая категория рода у существительного, легшего в основу метафорического переноса, совпадает с полом человека, применительно к которому данная метафора используется. В-третьих, мы осуществили классификацию гендерных метафор ра разных основаниям: по количеству слов в ней, по типу переноса, по наличию гендерной маркированности. В-четвертых, мы выявили наиболее яркие гендерные метафоры, функционирующие в русском языке, и продемонстрировали их гендерную маркированность / немаркированность, используя для этого тексты Национального корпуса русского языка.
Исследование гендерной метафоры представляется нам очень перспективным направлением лингвистики. В перспективе видится исследование гендерных метафор в творчестве определенных авторов (как мужчин, так и женщин) или определенном типе дискурса (политическом, экономическом, спортивном и др.). Кроме того, продолжить исследование гендерной метафоры можно с позиции выделения новых оснований для типов переноса, например, человек – объект материального мира, к которому можно было бы отнести такие номинации человека: тряпка, плинтус, энциклопедия и др.
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Cameron, D. Feminism and Linguistic Theory / D. Cameron. – McMillan Press Ltd., 1992. – 247 p.
2. Goatly A. Washing the Brain Metaphor and Hidden Ideology. - John Benjamins Publishing, 2007. – 23 p.
3. Janssen-Jurreit, M. Sexism: the male monopoly of history and through / M. Janssen-Jurreit – Pluto, 1982. – 376 p.
4. Romaine, S. Communicating Gender / S. Romaine. – New Jersey, London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 1999. – 406 p.
5. Weigel, S. Topographien der Geschlechter: Kulturgeschichtliche Studien zur Literatur / S. Weigel – Reinbeck bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuchverlag, 1990. – 285 s.
6. Гриценко Е.С. Язык как средство конструирования гендера: дис… д-ра филол. наук. – Нижний Новгород, 2005. – 405 с.
7. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. – М., 1999. – 155 с.
8. Национальный корпус русского языка // Интернет-ресурс, режим доступа: http:// www. ruscorpora.ru/corpora-intro. html
9. Резанова З.И. Гендерная метафора: типологич, лексикографическая интерпретация, контекстная репрезентация // Вестник Томского государственного университета. – № 2 (14). – 2011. – С. 47-57.
10. Словарь гендерных терминов / под ред. А.А. Денисовой. Режим доступа: http:// www. owl.ru/gender/ alphabet.htm
11. Словарь образных слов и выражений народного говора / под ред. О.И. Блиновой. Томск: НТЛ, 1997.
12. Словарь современного русского литературного языка. – М.; Л.: АН СССР. 1950-1965. Т. 1-17.
13. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования / Ю.С. Степанов. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М.: Академический проект, 2001. – 990 с.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
660 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149297 Курсовых работ — поможем найти подходящую