Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

«Особенности паремиологической вербализации концепта «труд» в английской языковой картины мира».

  • 46 страниц
  • 2013 год
  • 89 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

violetta1234

400 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

1.1. Модель мира в когнитивной парадигме

1.3. Паремиологическая картина мира в свете традиционных и новыхподходов: история вопроса и спектр толкований паремий

ГЛАВА II ПРОЯВЛЕНИЕ МЕНТАЛИТЕТА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ПАРЕМИЯХ, ВЕРБАЛИЗУЮЩИХ КОНЦЕПТ «ТРУД»

2.1. Совокупность значений, смыслов и идей концепта «труд» и ихобъективация в пословичной картине мира

2.2. Актуализация ценностного аспекта концепта «Труд» в пословичной картине мира

2.3. Пословичная концептуализация концепта «труд» как проявление английской языковой личности

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

1.1. Модель мира в когнитивной парадигме
Отправной точкой создания антропологической лингвистики послужила мысль В. фон Гумбольдта о конститутивном характере языка. Согласно его лингвистической концепции, язык делает человека человеком. Именно в нём скрываются огромные силы, таящие в себе возможность реализовать творческий потенциал человека. Вместе с тем по В. Фон Гумбольдту язык является единой духовной энергией народа, формой выражения народного духа. Рассматривать язык следует не как средство общения, а как цель в самом себе, как орудие мыслей и чувств народа есть основа подлинного языкового исследования. [17, с. 177].
В свою очередь толчком к разработке концепции В. фон Гумбольдта стала идея И.Г. Гердера о неразрывной связи языка с культурой и совершенствовании его в процессе развития социума. В силу этой особенности И. Гердер характеризовал язык как один из важнейших компонент национального духа [16, с. 68]. В начале и в первой трети XX в. идеи И.Г. Гердера и В.
...

ГЛАВА II ПРОЯВЛЕНИЕ МЕНТАЛИТЕТА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ПАРЕМИЯХ, ВЕРБАЛИЗУЮЩИХ КОНЦЕПТ «ТРУД»
2.1. Совокупность значений, смыслов и идей концепта «труд» и их объективация в пословичной картине мира
Как было отмечено выше, лексическое значение в современном понимании мыслится как бесконечно сложная и избыточная структура. В связи с этим нас интересовала мера глубины словарного представления слова-концепта «Труд». Слово труд в словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой определяется как: «1. Целесообразная деятельность человека, направленная на создание с помощью орудий производства материальных и духовных ценностей. 2. Работа,занятие. 3. Усилие, направленное к достижению чего-л. 4. Результат деятельности, работы, произведение. 5. Привитие умения и навыков в какой-н. профессиональной деятельности как предмет школьного преподавания» [17, с. 814].
Специфику лексической репрезентации концепта «Труд» характеризует в своей статье Г.В. Токарев [44, с. 192].
...

2.3. Пословичная концептуализация концепта «труд» как проявление английской языковой личности
Национальный характер пословиц и поговорок и английского народа определяется его бытом, обрядами, условиями труда, фольклорными традициями. Универсальность пословиц и поговорок, как отражение фольклора, составляет то общее, на фоне которого особенно наглядно может предстать национально обусловленные различия в мировосприятии, в частности в отношении к труду, если таковые имеют место. В предыдущем параграфе мы исследовали пословицы и поговорки о труде русского народа, и для достижения поставленной цели нам необходимо проанализировать английские пословицы и поговорки с концептом «труд».
Самой многочисленной группой являются пословицы с положительным отношением к работе, например: No sweet without а wheat; Nothing to be got without pains; He that would eat the fruit must climb the tree; He who would search for pearls must dive for them; He that will eat the kernel must crack the nut.
...

1. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии./ Н.Н Амосова. - Л., 1963. - 208 с.
2. Аникин В.П. Долгий век пословицы // Русские пословицы и поговорки / Под ред. В.П.Аникина. – М., 1988. С. 3-12.
3. Аникин В.П. Искусство слова в пословицах и поговорках // В.П.Жуков Словарь русских пословиц и поговорок. Изд-е 4-е, испр. и доп. М.- 1991. - С. 6-8.
4. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю.Д.Апресян. Избранные труды. Т. 2. – М., - 1999.
5.Аркадьева Т.Г. Лингвокультурологические аспекты изучения этимонимологии / Актуальные проблемы функциональной лексикологии. Сборник статей, посвященный 75-летию В.В.Степановой. – СПб., - 1997. - С. 63-67.
6. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская речь. Новая серия. / С.А. Аскольдов / Под ред. Л.В.Щербы. – Л., 1928. С.28-44.136
7. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. В трех томах. / А.Н. Афанасьев. – М., 1994. - 840 с.
8. Афанасьев А.Н. Происхождение мифа. Статьи по фольклору, этнографии и мифологии \ А.Н. Афанасьев. – М., 1996. - 638 с.
9. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику / А.Н. Баранов – М., 2001. - 358 с.
10. Банкова Л.Л. Вербализация концепта "труд" в британском варианте английского языка : дисс. канд. фил. наук : 10.02.04 / Банкова Л. Л. - Нижний Новгород, 2007.- 221 с.
11. Басова, Лариса Валерьевна. Концепт ТРУД в русском языке (на материале пословиц и поговорок): дисс. канд. фил. наук: Спец. 10.02.01 - Русский язык// Л.В. Басова. - Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004. - 19 с.
12. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка/ Ф.И. Буслаев – Л., 1941. - 248 с.
13. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды /В.В. Виноградов. – М.1977.312 с.
14. Виноградов В.В. История слов. М., 1994. - 1138 с.
15. Воркачёв С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев.: Филологические науки, 2001. – 64-72 с.
16. Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества\ И.Г. Гендер. – М., 1977.
17. Гумбольдт В. фон. Лаций и Эллада // Вильгельм фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. – М., 1984. - 303-306 с.
18. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Вильгельм фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. – М., 1984. - 37-298 с.
19. Головатенко А. Бедность и богатство: взгляд из Западной Европы и России / А. Головатенко. – М., 2002
20. Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н. Ассоциативный фразеологическийсловарь русского языка. – М., 1994. - 116 с.
21. Жуков К. А. Языковое воплощение концепта "Труд" в пословичной картине мира : 10.02.19 Жуков К. А. Языковое воплощение концепта "Труд" в пословичной картине мира (На материале русской и английской паремиологии) : Дисс. канд. филол. наук : 10.02. 19 Великий Новгород, 2004. 156 с.
22. Иванова E.B. Пословичная концептуализация мира (на материале английских и русских пословиц) : Автореф. дисс. .. док. фил. наук / Е.В. Иванова – СПб., 2003. – 38 с.
23. Иванова Л.А., Самохина Л.А. Концепт труд в русской языковой картине мира// Язык и межкультурные коммуникации: Материалы междунар. конф. Уфа., 2002. – 89-90 с.
24. Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности/ В.И. Карасик. – Волгоград: Перемена, 2001. – 3-16с.
25. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования. [Текст] / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание /Под ред. И. А. Стернина. Ї Воронежский государственный университет, - 2001.
26. Костомаров В .Г., Верещагин Е.М. О пословицах, поговорках и крылатых выражениях в лингвострановедческом учебном словаре // Филицына В.П., Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь. 2-е изд-е, испр. и доп. М., 1988. С. 4-17.
27. Кубрякова Е.С. Концепт // Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков и др. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова – М., - 1996. - 90-93 с.
28. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой
картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Е.С. Кубрякова – М., - 1988. - 141-172 с.
29. Кунин А.В. Английская фразеология / А.В. Кунин. – М., 1970. - 344 с.
30. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка \ А.В. Кунин. – М., 1986 - 336 с.
31. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка / Дж. Лакофф – М., 1988. - 12-51 с.
32. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты / С.Х. Ляпин. – Вып. Архангельск, 1997.
33. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику / В.А. Маслова – М.: 2004.
34. Маслова В.Л. Лингвокультурология / В.Л. Маслова – М.: Издательский центр «Академия», 2001.
35. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: ВГУ, 2002. - 59 с.
36. Павилёнис Р. И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка. – М., 1983. - 287 с.
36. Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии. – М., 1988. - 236 с.
37. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М, 1988. С. 8-69.
38. Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. – М., 1982. - 222 с.
39. Потебня А.А. Мысль и язык // А.А. Потебня. Эстетика и поэтика. – М.,
1976. 35-220 с.
40. Рамишвили Г.В. Вильгельм фон Гумбольдт – основоположник теоретического языкознания // В. фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С. 5-33.
41. Снегирев И.М. Словарь русских пословиц и поговорок. Русские в своихпословицах. Нижний Новгород, 1996. - 621 с.
42. Телия В.Н. Основные особенности значения идиом как единиц фразеологического состава языка // Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В.Н.Телия. – М., 1995. - 10-16 с.
43. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. – М., 1996. - 286 с.
44. Токарев Г.В. Акциональные стереотипы трудовой деятельности // Фразеология и миропонимание народа: Материалы международной научнойконференции.: в 2 ч. Ч. 1. Фразеологическая картина мира. Тула, 2002. С.129-142.
45. Токарев Г.В. Акциональные стереотипы трудовой деятельности // Фразеология и миропонимание народа: Материалы международной научнойконференции.: в 2 ч. Ч. 1. Фразеологическая картина мира. Тула, 2002. С.129-142.
46. Токарев Г.В. Особенности лексической репрезентации концепта «труд» // Лингвистические парадигмы: Традиции и новации. Материалы международного симпозиума молодых ученых «Лингвистическая панорама рубежа веков» / Г.В. Токарев., - Волгоград - 2000. С. 192-201.
47. Токарев Г.В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «трудовая деятельность») / Г.В. Токарев. – Тула., 2000. - 92 с.
48. Ушинский К.Д. Труд в его психическом и воспитательном значении // К.Д. Ушинский. Педагогические сочинения в шести томах. Т. 2. – М., 1988 - 8-26 с.
49. Arnold, I. V. The English word / I. V Arnold – M.: Высшая школа,1986. - 296с.
50. Taylor Archer. The Proverb and Index to «The Proverb» Bern; Frankfurt am
Main; New York, 1985.
51. Yuerchoon Andrew, Certain Aspects of Russian Proverbs, - London., - 1994.
52. Taylor See Archer. The Proverb and An Index to "The Proverb"
(Hatboro/Pennsylvania: Folklore Associates, and Copenhagen: Rosenkilde and
Bagger, 1962), p. v.
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
1. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и
детский фольклор / В.П. Аникин – М., 1957. - 128-231 с.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов \ О.С. Ахманова – М., 1969. – 607с.
3.Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. Формы доброжелательного обхождения \ А.Г. Бакалай. Второе изд-е, испр. и доп. – М., 2001. - 672 с.
4. Бирих А.К., Волков С.С., Никитина Т.Г. Словарь русской фразеологической терминологии / Под ред. В.М. Мокиенко. Munchen, 1993.136 с.
5. Гальперин И.Р. Большой англо-русский словарь / Под ред.И.Р. Гальперина. Т. 1-2. – М., 1972. 820 с
6. Васильева Л.В. Краткость - душа остроумия. Английские пословицы, поговорки, крылатые выражения \ Л.В. Васильева – М., 2004. - 350 с.
7. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка \ В.И. Даль., I- IV. - М.: Терра - Книжный клуб, 1998 [Репр. воспр. изд. 1903-1909 гг. / Под ред. И.А.Бодуэна де Куртенэ].
8. Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н. Ассоциативный фразеологический словарь русского языка\ Д.О. Добровольский., Ю.Н. Караулов. - М., 1994. 116 с.
9. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок \ В.П. Жуков. 4-е изд. –М., 1991. - 536 с.
10. В.П. Жуков, М.И. Сидоренко, В.Т. Шкляров. Словарь фразеологических синонимов русского языка / Под ред. В.П. Жукова. – М., 1987. 441 с.
11. Кузьмин С.С., Шадрин Н.Л. Русско-английский словарь пословиц и поговорок \ С.С. Кузьмин., Н.Л. Шадрин – М., 1989. - 353 с.
12. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь \ А.В. Кунин Изд-е 5-е, испр. – М., 1998. - 942 с.
13. Кусковская С.Ф. Русские пословицы и поговорки с соответствиями в английском языке \ С.Ф. Кусковская – Минск., 1992.
14.Новый большой англо-русский словарь / Под общей ред. Э.М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна. Т. 1-3. - М., 1993-1994.
17. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковы словарь русского языка \ С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова., 4-е изд-е, доп. – М., 1997. 940 с.
18. Шулежкова С.Г. Словарь крылатых выражений из области искусства \ С.Г. Шулежкова. – М., 2003. - 429 с.
19. Hornby A.S. Oxford advanced learner's dictionary of current English.\ A.S. Horby., - Oxford university press., - 1974. 1055 с
20. Longman Dictionary of Contemporary English, London, 2001.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

1.1. Модель мира в когнитивной парадигме

1.3. Паремиологическая картина мира в свете традиционных и новыхподходов: история вопроса и спектр толкований паремий

ГЛАВА II ПРОЯВЛЕНИЕ МЕНТАЛИТЕТА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ПАРЕМИЯХ, ВЕРБАЛИЗУЮЩИХ КОНЦЕПТ «ТРУД»

2.1. Совокупность значений, смыслов и идей концепта «труд» и ихобъективация в пословичной картине мира

2.2. Актуализация ценностного аспекта концепта «Труд» в пословичной картине мира

2.3. Пословичная концептуализация концепта «труд» как проявление английской языковой личности

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

1.1. Модель мира в когнитивной парадигме
Отправной точкой создания антропологической лингвистики послужила мысль В. фон Гумбольдта о конститутивном характере языка. Согласно его лингвистической концепции, язык делает человека человеком. Именно в нём скрываются огромные силы, таящие в себе возможность реализовать творческий потенциал человека. Вместе с тем по В. Фон Гумбольдту язык является единой духовной энергией народа, формой выражения народного духа. Рассматривать язык следует не как средство общения, а как цель в самом себе, как орудие мыслей и чувств народа есть основа подлинного языкового исследования. [17, с. 177].
В свою очередь толчком к разработке концепции В. фон Гумбольдта стала идея И.Г. Гердера о неразрывной связи языка с культурой и совершенствовании его в процессе развития социума. В силу этой особенности И. Гердер характеризовал язык как один из важнейших компонент национального духа [16, с. 68]. В начале и в первой трети XX в. идеи И.Г. Гердера и В.
...

ГЛАВА II ПРОЯВЛЕНИЕ МЕНТАЛИТЕТА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ПАРЕМИЯХ, ВЕРБАЛИЗУЮЩИХ КОНЦЕПТ «ТРУД»
2.1. Совокупность значений, смыслов и идей концепта «труд» и их объективация в пословичной картине мира
Как было отмечено выше, лексическое значение в современном понимании мыслится как бесконечно сложная и избыточная структура. В связи с этим нас интересовала мера глубины словарного представления слова-концепта «Труд». Слово труд в словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой определяется как: «1. Целесообразная деятельность человека, направленная на создание с помощью орудий производства материальных и духовных ценностей. 2. Работа,занятие. 3. Усилие, направленное к достижению чего-л. 4. Результат деятельности, работы, произведение. 5. Привитие умения и навыков в какой-н. профессиональной деятельности как предмет школьного преподавания» [17, с. 814].
Специфику лексической репрезентации концепта «Труд» характеризует в своей статье Г.В. Токарев [44, с. 192].
...

2.3. Пословичная концептуализация концепта «труд» как проявление английской языковой личности
Национальный характер пословиц и поговорок и английского народа определяется его бытом, обрядами, условиями труда, фольклорными традициями. Универсальность пословиц и поговорок, как отражение фольклора, составляет то общее, на фоне которого особенно наглядно может предстать национально обусловленные различия в мировосприятии, в частности в отношении к труду, если таковые имеют место. В предыдущем параграфе мы исследовали пословицы и поговорки о труде русского народа, и для достижения поставленной цели нам необходимо проанализировать английские пословицы и поговорки с концептом «труд».
Самой многочисленной группой являются пословицы с положительным отношением к работе, например: No sweet without а wheat; Nothing to be got without pains; He that would eat the fruit must climb the tree; He who would search for pearls must dive for them; He that will eat the kernel must crack the nut.
...

1. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии./ Н.Н Амосова. - Л., 1963. - 208 с.
2. Аникин В.П. Долгий век пословицы // Русские пословицы и поговорки / Под ред. В.П.Аникина. – М., 1988. С. 3-12.
3. Аникин В.П. Искусство слова в пословицах и поговорках // В.П.Жуков Словарь русских пословиц и поговорок. Изд-е 4-е, испр. и доп. М.- 1991. - С. 6-8.
4. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю.Д.Апресян. Избранные труды. Т. 2. – М., - 1999.
5.Аркадьева Т.Г. Лингвокультурологические аспекты изучения этимонимологии / Актуальные проблемы функциональной лексикологии. Сборник статей, посвященный 75-летию В.В.Степановой. – СПб., - 1997. - С. 63-67.
6. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская речь. Новая серия. / С.А. Аскольдов / Под ред. Л.В.Щербы. – Л., 1928. С.28-44.136
7. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. В трех томах. / А.Н. Афанасьев. – М., 1994. - 840 с.
8. Афанасьев А.Н. Происхождение мифа. Статьи по фольклору, этнографии и мифологии \ А.Н. Афанасьев. – М., 1996. - 638 с.
9. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику / А.Н. Баранов – М., 2001. - 358 с.
10. Банкова Л.Л. Вербализация концепта "труд" в британском варианте английского языка : дисс. канд. фил. наук : 10.02.04 / Банкова Л. Л. - Нижний Новгород, 2007.- 221 с.
11. Басова, Лариса Валерьевна. Концепт ТРУД в русском языке (на материале пословиц и поговорок): дисс. канд. фил. наук: Спец. 10.02.01 - Русский язык// Л.В. Басова. - Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004. - 19 с.
12. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка/ Ф.И. Буслаев – Л., 1941. - 248 с.
13. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды /В.В. Виноградов. – М.1977.312 с.
14. Виноградов В.В. История слов. М., 1994. - 1138 с.
15. Воркачёв С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев.: Филологические науки, 2001. – 64-72 с.
16. Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества\ И.Г. Гендер. – М., 1977.
17. Гумбольдт В. фон. Лаций и Эллада // Вильгельм фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. – М., 1984. - 303-306 с.
18. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Вильгельм фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. – М., 1984. - 37-298 с.
19. Головатенко А. Бедность и богатство: взгляд из Западной Европы и России / А. Головатенко. – М., 2002
20. Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н. Ассоциативный фразеологическийсловарь русского языка. – М., 1994. - 116 с.
21. Жуков К. А. Языковое воплощение концепта "Труд" в пословичной картине мира : 10.02.19 Жуков К. А. Языковое воплощение концепта "Труд" в пословичной картине мира (На материале русской и английской паремиологии) : Дисс. канд. филол. наук : 10.02. 19 Великий Новгород, 2004. 156 с.
22. Иванова E.B. Пословичная концептуализация мира (на материале английских и русских пословиц) : Автореф. дисс. .. док. фил. наук / Е.В. Иванова – СПб., 2003. – 38 с.
23. Иванова Л.А., Самохина Л.А. Концепт труд в русской языковой картине мира// Язык и межкультурные коммуникации: Материалы междунар. конф. Уфа., 2002. – 89-90 с.
24. Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности/ В.И. Карасик. – Волгоград: Перемена, 2001. – 3-16с.
25. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования. [Текст] / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание /Под ред. И. А. Стернина. Ї Воронежский государственный университет, - 2001.
26. Костомаров В .Г., Верещагин Е.М. О пословицах, поговорках и крылатых выражениях в лингвострановедческом учебном словаре // Филицына В.П., Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь. 2-е изд-е, испр. и доп. М., 1988. С. 4-17.
27. Кубрякова Е.С. Концепт // Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков и др. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова – М., - 1996. - 90-93 с.
28. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой
картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Е.С. Кубрякова – М., - 1988. - 141-172 с.
29. Кунин А.В. Английская фразеология / А.В. Кунин. – М., 1970. - 344 с.
30. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка \ А.В. Кунин. – М., 1986 - 336 с.
31. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка / Дж. Лакофф – М., 1988. - 12-51 с.
32. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты / С.Х. Ляпин. – Вып. Архангельск, 1997.
33. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику / В.А. Маслова – М.: 2004.
34. Маслова В.Л. Лингвокультурология / В.Л. Маслова – М.: Издательский центр «Академия», 2001.
35. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: ВГУ, 2002. - 59 с.
36. Павилёнис Р. И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка. – М., 1983. - 287 с.
36. Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии. – М., 1988. - 236 с.
37. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М, 1988. С. 8-69.
38. Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. – М., 1982. - 222 с.
39. Потебня А.А. Мысль и язык // А.А. Потебня. Эстетика и поэтика. – М.,
1976. 35-220 с.
40. Рамишвили Г.В. Вильгельм фон Гумбольдт – основоположник теоретического языкознания // В. фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С. 5-33.
41. Снегирев И.М. Словарь русских пословиц и поговорок. Русские в своихпословицах. Нижний Новгород, 1996. - 621 с.
42. Телия В.Н. Основные особенности значения идиом как единиц фразеологического состава языка // Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В.Н.Телия. – М., 1995. - 10-16 с.
43. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. – М., 1996. - 286 с.
44. Токарев Г.В. Акциональные стереотипы трудовой деятельности // Фразеология и миропонимание народа: Материалы международной научнойконференции.: в 2 ч. Ч. 1. Фразеологическая картина мира. Тула, 2002. С.129-142.
45. Токарев Г.В. Акциональные стереотипы трудовой деятельности // Фразеология и миропонимание народа: Материалы международной научнойконференции.: в 2 ч. Ч. 1. Фразеологическая картина мира. Тула, 2002. С.129-142.
46. Токарев Г.В. Особенности лексической репрезентации концепта «труд» // Лингвистические парадигмы: Традиции и новации. Материалы международного симпозиума молодых ученых «Лингвистическая панорама рубежа веков» / Г.В. Токарев., - Волгоград - 2000. С. 192-201.
47. Токарев Г.В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «трудовая деятельность») / Г.В. Токарев. – Тула., 2000. - 92 с.
48. Ушинский К.Д. Труд в его психическом и воспитательном значении // К.Д. Ушинский. Педагогические сочинения в шести томах. Т. 2. – М., 1988 - 8-26 с.
49. Arnold, I. V. The English word / I. V Arnold – M.: Высшая школа,1986. - 296с.
50. Taylor Archer. The Proverb and Index to «The Proverb» Bern; Frankfurt am
Main; New York, 1985.
51. Yuerchoon Andrew, Certain Aspects of Russian Proverbs, - London., - 1994.
52. Taylor See Archer. The Proverb and An Index to "The Proverb"
(Hatboro/Pennsylvania: Folklore Associates, and Copenhagen: Rosenkilde and
Bagger, 1962), p. v.
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
1. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и
детский фольклор / В.П. Аникин – М., 1957. - 128-231 с.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов \ О.С. Ахманова – М., 1969. – 607с.
3.Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. Формы доброжелательного обхождения \ А.Г. Бакалай. Второе изд-е, испр. и доп. – М., 2001. - 672 с.
4. Бирих А.К., Волков С.С., Никитина Т.Г. Словарь русской фразеологической терминологии / Под ред. В.М. Мокиенко. Munchen, 1993.136 с.
5. Гальперин И.Р. Большой англо-русский словарь / Под ред.И.Р. Гальперина. Т. 1-2. – М., 1972. 820 с
6. Васильева Л.В. Краткость - душа остроумия. Английские пословицы, поговорки, крылатые выражения \ Л.В. Васильева – М., 2004. - 350 с.
7. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка \ В.И. Даль., I- IV. - М.: Терра - Книжный клуб, 1998 [Репр. воспр. изд. 1903-1909 гг. / Под ред. И.А.Бодуэна де Куртенэ].
8. Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н. Ассоциативный фразеологический словарь русского языка\ Д.О. Добровольский., Ю.Н. Караулов. - М., 1994. 116 с.
9. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок \ В.П. Жуков. 4-е изд. –М., 1991. - 536 с.
10. В.П. Жуков, М.И. Сидоренко, В.Т. Шкляров. Словарь фразеологических синонимов русского языка / Под ред. В.П. Жукова. – М., 1987. 441 с.
11. Кузьмин С.С., Шадрин Н.Л. Русско-английский словарь пословиц и поговорок \ С.С. Кузьмин., Н.Л. Шадрин – М., 1989. - 353 с.
12. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь \ А.В. Кунин Изд-е 5-е, испр. – М., 1998. - 942 с.
13. Кусковская С.Ф. Русские пословицы и поговорки с соответствиями в английском языке \ С.Ф. Кусковская – Минск., 1992.
14.Новый большой англо-русский словарь / Под общей ред. Э.М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна. Т. 1-3. - М., 1993-1994.
17. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковы словарь русского языка \ С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова., 4-е изд-е, доп. – М., 1997. 940 с.
18. Шулежкова С.Г. Словарь крылатых выражений из области искусства \ С.Г. Шулежкова. – М., 2003. - 429 с.
19. Hornby A.S. Oxford advanced learner's dictionary of current English.\ A.S. Horby., - Oxford university press., - 1974. 1055 с
20. Longman Dictionary of Contemporary English, London, 2001.

Купить эту работу

«Особенности паремиологической вербализации концепта «труд» в английской языковой картины мира».

400 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

14 июля 2018 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
violetta1234
4.6
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
400 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе violetta1234 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе violetta1234 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе violetta1234 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе violetta1234 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽