Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Отражение активных процессов в русском языке на примере текстов книжных интернет-аннотациях

  • 25 страниц
  • 2016 год
  • 73 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

silentium342

Редактор

400 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Введение 3
Глава 1. Интернет-аннотация как особый вид текста 5
Глава 2. Особенности интернет-аннотаций издательства «Манн, Иванов
и Фербер» в аспекте активных языковых процессов 10
2.1 Лексические особенности интернет-аннотаций 11
2.2 Стилистические особенности интернет-аннотаций 14
2.3 Графические особенности интернет-аннотаций 16
2.4 Словообразовательные особенности интернет-аннотаций 17
2.5 Синтаксисические особенности интернет-аннотаций 19
2.6 Пунктуационные особенности интернет-аннотаций 21
Заключение 24
Список использованных источников 25

2.1 Лексические особенности интернет-аннотаций
Самую многочисленную группу лексических особенностей составляют заимствованные слова, что является отражением общеязыкового процесса интенсификации заимствований [Крысин, 2008: 167–185]. В анализируемых текстах мы выявили большое число иноязычных заимствований, являющихся абсолютными – данная группа составила 80 % от общего количества слов, выделенных в качестве особенностей лексики. Приведем примеры: продюсер (англ. producer < лат. prōdūcere производить, создавать) – «лицо, которое организует производство кинофильма, осуществляя финансовый и идейно-художественный контроль за ходом съемок»; йога (санскр. yōga соединение, сосредоточение мыслей, созерцание) – «религиозно-философское учение древней и средневековой Индии, разработавшее систему средств самопознания человека» [Крысин: http://bit.ly/24UW6wa]. Наиболее часто употребляемым стал неологизм бестселлер (англ.
...

2.2 Стилистические особенности интернет-аннотаций
Анализ интернет-аннотаций книг издательства «МИФ» позволил выявить такую особенность рассматриваемых текстов, как сочетание в них черт публицистического и разговорного функциональных стилей. Как отмечает Н.Н. Кохтев в работе «Реклама: искусство слова», данное явление характерно для рекламных текстов, так игра со стилевыми средствами позволяет учесть особенности объекта и адресата рекламы, проявить индивидуальный стиль
составителя текста, повысить ее информативность и эффективность [Кохтев, 1997: 78].
Разговорный стиль активно используется для транслирования таких важных свойств автора аннотации, как искренность, дружелюбие, увлеченность [Бугрова, 2012: 17]. Разговорность в анализируемых текстах ярче всего проявляется на лексическом и уровне: авторы аннотаций используют разговорную экспрессивно окрашенную оценочную и даже сленговую лексику.
...

2.3 Графические особенности интернет-аннотаций
Помимо языковых особенностей, в отдельных текстах интернет-аннотаций присутствуют особенности графические, заключающиеся в шрифтовом выделении отдельных слов, использовании графических символов, структурной организации текста.
Наиболее заметной графической особенностью аннотаций издательства «МИФ» является активное использование маркированных и нумерованных списков. Данный прием позволяет представить информацию о книге более структурированно, сделать акцент на определенных характеристиках рекламируемой книги. Часто в виде списка представлена информация, которая определяет тематику книгу и позволяет читателю принять решение
о ее покупке. Приведем пример:
Всего 60 рецептов:
• торты и пирожные по ГОСТу,
• пироги и торты с шоколадом,
• пироги с заливками,
• многослойные торты,
• кексы «в подарок»,
• а также мороженое, пастила и зефир
(«Пироговедение», Ирина Чадеева).
...

2.4 Словообразовательные особенности интернет-аннотаций
Анализ аннотаций в словообразовательном аспекте нацелен на выявление наиболее характерных для интернет-аннотаций особенностей и продуктивных способов словообразования. В качестве одного из таких способов было выделено разнословное сложение – создание комбинаций слов, которые объединяются в составные цельнооформленные наименования. Примерами могут послужить: бизнес-мыслитель, колл-центр, чек-лист, продавцы-новички, тайм-менеджмент, арт-терапия, волна-убийца, философ-стоик, город-государство, фотограф-натуралист, дресс-код, онлайн-беседа. В анализируемых текстах слова, образованные данным способом, составили 40 % от всех слов, имеющих словообразовательные особенности, – 26 из 62 слов, что позволяет назвать разнословное сложение наиболее яркой словообразовательной особенностью интернет-аннотаций.
В качестве самого активного вида разнословного сложения было выделено создание разнообразных составных слов корнем «бизнес».
...

2.6 Пунктуационные особенности интернет-аннотаций
Как отмечает Н. С. Валгина, современная пунктуация является контекстуально обусловленной, гибкой, она становится выразителем тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля [Валгина, 2004: 241–245]. Данное суждение находит свое подтверждение в текстах интернет-аннотаций, в которых обнаруживаются пунктуационные особенности, заключающиеся в нестандартном, экспрессивном употреблении знаков препинания.
Наиболее часто употребимым в аннотациях знаком пунктуации является тире – оно используется в 88 % анализируемых текстов. Данный экспрессивный знак препинания выполняет различные функции, разграничивая части сложного бессоюзного предложения. Например: Возможно, историки будущего будут разделять прогресс человечества четкой линией: «до Scrum»
и «после» — настолько эта методика революционна («Обнимите своих сотрудников», Джек Митчелл). Тире выполняет смысловую функцию, выражая значение причины при отсутствии союза.
...

Заключение
При изучении текстов интернет-аннотаций издательства «Манн, Иванов и Фербер» было выявлено, что данный тип текстов в сравнении с издательской аннотацией печатного издания является оригинальным, в полной мере реализующим креативный потенциал издателя. В ходе работы, мы определили, что специфика интернет-аннотаций реализуется в нескольких аспектах: сходной композиции многих из них, включающей постоянные
и переменные элементы, содержательных особенностях и особенностях языкового оформления.
Нами были выявлены и описаны разнообразные словообразовательные, лексические, синтаксические, пунктуационные, графические и стилистические особенности интернет-аннотаций книг издательства «МИФ», отражающие как наиболее общие, так и частные тенденции в развитии современного русского языка. Лингвистический анализ интернет-аннотаций показал, что языковые особенности данных текстов, найденные нами, соответствуют процессам, которые Н. С. Валгина и Л. П.
...

1. Бугрова Е. Д. Прагматические особенности аннотаций / Е. Д. Бугрова // Инновации в науке. – 2012. – № 13-2. – С. 11–26.
2. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке : учеб. пособие / Н. С. Валгина. – М. : Логос, 2003. – 304 с.
3. Валгина, Н. С. Современный русский язык: Синтаксис : учеб. пособие /
Н. С. Валгина. – М. : Высш. шк., 2003. – 416 с.
4. ГОСТ 7.86-2003 Издания. Общие требования к издательской аннотации. – Введ. 2005-05-01. – Изд-во стандартов, 2004. – 8 с.
5. Захарова Е. О. Нерегламентированная пунктуация как признак рекламного текста : автореф. дис. … канд. филол. наук / Е. О. Захарова. – Томск,
2010. – 24 с.
6. Кохтев Н. Н. Реклама: искусство слова : Рекомендации для составления рекламных текстов / Н. Н. Кохтев. – М. : Изд-во МГУ, 1997. – 96 с.
7. Крысин Л. П. Толковый словарь иностранных слов / Л. П. Крысин. – Режим доступа: http://bit.ly/24UW6wa. – Дата обращения 18.04.20016.
8. Новиков В. Словарь модных слов : Языковая картина современности /
В. Новиков. – М. : АСТ-Пресс, 2016. – 384 с.
9. Попова Т.В. Неология и неография современного русского языка : учеб. пособие / Т. В. Попова, Л. В. Рацибурская, Д. В. Гугунава. – 2-е изд., стер. – М. : Флинта : Наука, 2011. – 168 с.
10. Современный русский язык : Активные процессы на рубеже ХХ–ХХI веков : моногр. / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН ; отв. ред. Л. П. Крысин. – М. : Языки славянских культур, 2008. – 712 с.
11. Филинкова Е. О. Особенности графического оформления рекламных текстов / Е. О. Филинкова // Ученые записки ЗабГГПУ. – 2009.– С. 264–268.
12. Ярова И. В. Формы рекламирования книги / И. В. Ярова // Вестник Волгоградского государственного университета. – 2010. – С. 200–204.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Введение 3
Глава 1. Интернет-аннотация как особый вид текста 5
Глава 2. Особенности интернет-аннотаций издательства «Манн, Иванов
и Фербер» в аспекте активных языковых процессов 10
2.1 Лексические особенности интернет-аннотаций 11
2.2 Стилистические особенности интернет-аннотаций 14
2.3 Графические особенности интернет-аннотаций 16
2.4 Словообразовательные особенности интернет-аннотаций 17
2.5 Синтаксисические особенности интернет-аннотаций 19
2.6 Пунктуационные особенности интернет-аннотаций 21
Заключение 24
Список использованных источников 25

2.1 Лексические особенности интернет-аннотаций
Самую многочисленную группу лексических особенностей составляют заимствованные слова, что является отражением общеязыкового процесса интенсификации заимствований [Крысин, 2008: 167–185]. В анализируемых текстах мы выявили большое число иноязычных заимствований, являющихся абсолютными – данная группа составила 80 % от общего количества слов, выделенных в качестве особенностей лексики. Приведем примеры: продюсер (англ. producer < лат. prōdūcere производить, создавать) – «лицо, которое организует производство кинофильма, осуществляя финансовый и идейно-художественный контроль за ходом съемок»; йога (санскр. yōga соединение, сосредоточение мыслей, созерцание) – «религиозно-философское учение древней и средневековой Индии, разработавшее систему средств самопознания человека» [Крысин: http://bit.ly/24UW6wa]. Наиболее часто употребляемым стал неологизм бестселлер (англ.
...

2.2 Стилистические особенности интернет-аннотаций
Анализ интернет-аннотаций книг издательства «МИФ» позволил выявить такую особенность рассматриваемых текстов, как сочетание в них черт публицистического и разговорного функциональных стилей. Как отмечает Н.Н. Кохтев в работе «Реклама: искусство слова», данное явление характерно для рекламных текстов, так игра со стилевыми средствами позволяет учесть особенности объекта и адресата рекламы, проявить индивидуальный стиль
составителя текста, повысить ее информативность и эффективность [Кохтев, 1997: 78].
Разговорный стиль активно используется для транслирования таких важных свойств автора аннотации, как искренность, дружелюбие, увлеченность [Бугрова, 2012: 17]. Разговорность в анализируемых текстах ярче всего проявляется на лексическом и уровне: авторы аннотаций используют разговорную экспрессивно окрашенную оценочную и даже сленговую лексику.
...

2.3 Графические особенности интернет-аннотаций
Помимо языковых особенностей, в отдельных текстах интернет-аннотаций присутствуют особенности графические, заключающиеся в шрифтовом выделении отдельных слов, использовании графических символов, структурной организации текста.
Наиболее заметной графической особенностью аннотаций издательства «МИФ» является активное использование маркированных и нумерованных списков. Данный прием позволяет представить информацию о книге более структурированно, сделать акцент на определенных характеристиках рекламируемой книги. Часто в виде списка представлена информация, которая определяет тематику книгу и позволяет читателю принять решение
о ее покупке. Приведем пример:
Всего 60 рецептов:
• торты и пирожные по ГОСТу,
• пироги и торты с шоколадом,
• пироги с заливками,
• многослойные торты,
• кексы «в подарок»,
• а также мороженое, пастила и зефир
(«Пироговедение», Ирина Чадеева).
...

2.4 Словообразовательные особенности интернет-аннотаций
Анализ аннотаций в словообразовательном аспекте нацелен на выявление наиболее характерных для интернет-аннотаций особенностей и продуктивных способов словообразования. В качестве одного из таких способов было выделено разнословное сложение – создание комбинаций слов, которые объединяются в составные цельнооформленные наименования. Примерами могут послужить: бизнес-мыслитель, колл-центр, чек-лист, продавцы-новички, тайм-менеджмент, арт-терапия, волна-убийца, философ-стоик, город-государство, фотограф-натуралист, дресс-код, онлайн-беседа. В анализируемых текстах слова, образованные данным способом, составили 40 % от всех слов, имеющих словообразовательные особенности, – 26 из 62 слов, что позволяет назвать разнословное сложение наиболее яркой словообразовательной особенностью интернет-аннотаций.
В качестве самого активного вида разнословного сложения было выделено создание разнообразных составных слов корнем «бизнес».
...

2.6 Пунктуационные особенности интернет-аннотаций
Как отмечает Н. С. Валгина, современная пунктуация является контекстуально обусловленной, гибкой, она становится выразителем тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля [Валгина, 2004: 241–245]. Данное суждение находит свое подтверждение в текстах интернет-аннотаций, в которых обнаруживаются пунктуационные особенности, заключающиеся в нестандартном, экспрессивном употреблении знаков препинания.
Наиболее часто употребимым в аннотациях знаком пунктуации является тире – оно используется в 88 % анализируемых текстов. Данный экспрессивный знак препинания выполняет различные функции, разграничивая части сложного бессоюзного предложения. Например: Возможно, историки будущего будут разделять прогресс человечества четкой линией: «до Scrum»
и «после» — настолько эта методика революционна («Обнимите своих сотрудников», Джек Митчелл). Тире выполняет смысловую функцию, выражая значение причины при отсутствии союза.
...

Заключение
При изучении текстов интернет-аннотаций издательства «Манн, Иванов и Фербер» было выявлено, что данный тип текстов в сравнении с издательской аннотацией печатного издания является оригинальным, в полной мере реализующим креативный потенциал издателя. В ходе работы, мы определили, что специфика интернет-аннотаций реализуется в нескольких аспектах: сходной композиции многих из них, включающей постоянные
и переменные элементы, содержательных особенностях и особенностях языкового оформления.
Нами были выявлены и описаны разнообразные словообразовательные, лексические, синтаксические, пунктуационные, графические и стилистические особенности интернет-аннотаций книг издательства «МИФ», отражающие как наиболее общие, так и частные тенденции в развитии современного русского языка. Лингвистический анализ интернет-аннотаций показал, что языковые особенности данных текстов, найденные нами, соответствуют процессам, которые Н. С. Валгина и Л. П.
...

1. Бугрова Е. Д. Прагматические особенности аннотаций / Е. Д. Бугрова // Инновации в науке. – 2012. – № 13-2. – С. 11–26.
2. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке : учеб. пособие / Н. С. Валгина. – М. : Логос, 2003. – 304 с.
3. Валгина, Н. С. Современный русский язык: Синтаксис : учеб. пособие /
Н. С. Валгина. – М. : Высш. шк., 2003. – 416 с.
4. ГОСТ 7.86-2003 Издания. Общие требования к издательской аннотации. – Введ. 2005-05-01. – Изд-во стандартов, 2004. – 8 с.
5. Захарова Е. О. Нерегламентированная пунктуация как признак рекламного текста : автореф. дис. … канд. филол. наук / Е. О. Захарова. – Томск,
2010. – 24 с.
6. Кохтев Н. Н. Реклама: искусство слова : Рекомендации для составления рекламных текстов / Н. Н. Кохтев. – М. : Изд-во МГУ, 1997. – 96 с.
7. Крысин Л. П. Толковый словарь иностранных слов / Л. П. Крысин. – Режим доступа: http://bit.ly/24UW6wa. – Дата обращения 18.04.20016.
8. Новиков В. Словарь модных слов : Языковая картина современности /
В. Новиков. – М. : АСТ-Пресс, 2016. – 384 с.
9. Попова Т.В. Неология и неография современного русского языка : учеб. пособие / Т. В. Попова, Л. В. Рацибурская, Д. В. Гугунава. – 2-е изд., стер. – М. : Флинта : Наука, 2011. – 168 с.
10. Современный русский язык : Активные процессы на рубеже ХХ–ХХI веков : моногр. / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН ; отв. ред. Л. П. Крысин. – М. : Языки славянских культур, 2008. – 712 с.
11. Филинкова Е. О. Особенности графического оформления рекламных текстов / Е. О. Филинкова // Ученые записки ЗабГГПУ. – 2009.– С. 264–268.
12. Ярова И. В. Формы рекламирования книги / И. В. Ярова // Вестник Волгоградского государственного университета. – 2010. – С. 200–204.

Купить эту работу

Отражение активных процессов в русском языке на примере текстов книжных интернет-аннотациях

400 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

14 апреля 2019 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
silentium342
4.8
Редактор
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
400 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе silentium342 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе silentium342 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе silentium342 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе silentium342 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽