Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
1. Лингвокультурологический аспект изучения языка
Можно сказать, пришло признание того, что для адекватного познания языка необходимы выходы в другие науки и сведения из других областей знаний (биологии, медицины, нейронаук, теории информации и т. д.), что в целом ведет к размытости границ лингвистики, к раздвижению границ и рамок ее категорий.
Другой важной тенденцией последних десятилетий, определившей новые подходы к изучению языка, стала общая антропологическая направленность научных, в том числе лингвистических, исследований. Как писали авторы коллективной монографии «Роль человеческого фактора в языке» в конце 80-х годов прошлого века, произошла смена базисной научной парадигмы: от «имманентной» лингвистики, направленной на изучение системы языка, к антропологической, в которой язык рассматривается как конститутивное свойство человека [8]. Существенный вклад в наметившийся поворот отечественного языкознания внесла и книга Ю. Н. Караулова тех лет «Русский язык и языковая личность», в которой автор отмечает всплеск интереса языкознания к говорящей личности и вводит понятие «общенациональный языковой тип» [3].
Следует признать, что термин «языковая личность» достаточно условный, так как каждый человек индивидуален в своем выражении, в том числе языковом, но как представитель определенной нации он имеет и общие с ней черты, поэтому правильнее говорить о национальном (русском) языковом типе, который содержит как общечеловеческие характеристики, так и национальные, индивидуальные особенности. При всей общности народов именно языки демонстрируют различия, несут культурное своеобразие и выражают национальную специфику.
В эти же годы ученые заговорили о появлении нового ракурса исследований в связи с изучением языковой картины мира: «Введение понятия картина мира в антропологическую лингвистику позволяет различать два вида влияния человека на язык – феномен первичной антропологизации языка (влияние психофизиологических и другого рода особенностей человека на конститутивные свойства языка) и феномен вторичной антропологизации (влияние на язык различных картин мира человека – религиозно-мифологической, философской, научной, художественной)» [1].
Каждый естественный язык, по мнению академика Ю. Д. Апресяна, отражает определенный способ восприятия и организации («концептуализации») мира [5], т. е. наивное языковое сознание формирует языковую картину мира в культуре того или иного народа (лингвокультурной общности).
В итоге обращение к теме человеческого фактора в языке и становление антропоцентрической парадигмы в языкознании привело к важнейшему методологическому сдвигу в современной лингвистике, а картина мира стала базисным понятием антропологической лингвистики.
1. Лингвокультурологический аспект изучения языка
Можно сказать, пришло признание того, что для адекватного познания языка необходимы выходы в другие науки и сведения из других областей знаний (биологии, медицины, нейронаук, теории информации и т. д.), что в целом ведет к размытости границ лингвистики, к раздвижению границ и рамок ее категорий.
Другой важной тенденцией последних десятилетий, определившей новые подходы к изучению языка, стала общая антропологическая направленность научных, в том числе лингвистических, исследований. Как писали авторы коллективной монографии «Роль человеческого фактора в языке» в конце 80-х годов прошлого века, произошла смена базисной научной парадигмы: от «имманентной» лингвистики, направленной на изучение системы языка, к антропологической, в которой язык рассматривается как конститутивное свойство человека [8]. Существенный вклад в наметившийся поворот отечественного языкознания внесла и книга Ю. Н.
...
2. Антропоцентрические идеи в трудах В.фон Гумбольта.,Э.Бенвениста
Как известно, одним из основоположников собственно антропоцентрического взгляда на язык считается Э. Бенвенист с его теорией субъективности в языке, под которой он понимал способность говорящего присваивать себе язык в процессе его применения [1]. Свойство это, по мнению Э. Бенвениста, отражается в языке в виде особой черты его устройства, заключающейся в том, что в языке есть классы элементов, обладающих аутореферентностью; таким образом, при употреблении этих элементов создается референтная соотнесенность с самим говорящим. В свете теории Э.
...
1. Бромберже К. К антропологическому анализу антропонимов // Вопросы ономастики. — 2012. — № 1 (12). — С. 116—145.
2. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 190 с.
3. Влахов С.И., Флорин С.П. Непереводимое в переводе. — Изд. 5-е. — М.: Р. Валент, 2012. — 406 с.
4. Гвоздева А.А. Языковая картина мира: лингвокультурологические и гендерные особенности (на материале художественных произведений русскоязычных и англоязычных авторов): Автореф. … канд. филол. наук. — Краснодар, 2004. — 15 с.
5. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984. — 400 с.
6. Даниленко В.П. Языковая картина мира в теории Л. Вайсгербера // Филология и человек. — 2009. — № 1. — С. 7—17.
7. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
8. Леонович О.А. Введение в англоязычную ономастику. — М.: КДУ, 2012. — 250 с.
9. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: ДиректМедиа Паблишинг, 2004. — 5990 с.
10. Маслова В.А. Homo lingualis в культуре. — М.: Гнозис, 2007. — 320 с.
11. Никрус И.В. Языковая личность в спонтанном монологе // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. — 2010. — Вып. 4. — С. 176—182.
12. Прима А.М. Языковая личность персонажей в художественном тексте: гендерный аспект (на материале произведений Норы Робертс) // Дидактика межкультурной коммуникации в иноязычном образовании: теория и практика: материалы всерос. конф. с междунар. участием, посвящённой 75-летию проф. А.Н. Утехиной: в 2 ч. — Ижевск, 2013. — Ч. 2: Филология. Лингвистика. — С. 21—25.
13. Радченко О.А. Лингвофилософские опыты В. фон Гумбольдта и постгумбольдтианство // Вопросы языкознания. — 2001. — № 3. — С. 96—125.
14. Романов А.А., Белоус Н.А. Языковая личность в коммуникативном пространстве дискурса // Мир лингвистики и коммуникации. — 2010. — № 4 (21). — С. 107—125.
15. Рылов Ю.А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки. — М.: Гнозис, 2006. — 304 с.
16. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. — Изд. 3-е, испр. — М.: Книжный дом “ЛИБРОКОМ”, 2009. — 368 с.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
1. Лингвокультурологический аспект изучения языка
Можно сказать, пришло признание того, что для адекватного познания языка необходимы выходы в другие науки и сведения из других областей знаний (биологии, медицины, нейронаук, теории информации и т. д.), что в целом ведет к размытости границ лингвистики, к раздвижению границ и рамок ее категорий.
Другой важной тенденцией последних десятилетий, определившей новые подходы к изучению языка, стала общая антропологическая направленность научных, в том числе лингвистических, исследований. Как писали авторы коллективной монографии «Роль человеческого фактора в языке» в конце 80-х годов прошлого века, произошла смена базисной научной парадигмы: от «имманентной» лингвистики, направленной на изучение системы языка, к антропологической, в которой язык рассматривается как конститутивное свойство человека [8]. Существенный вклад в наметившийся поворот отечественного языкознания внесла и книга Ю. Н. Караулова тех лет «Русский язык и языковая личность», в которой автор отмечает всплеск интереса языкознания к говорящей личности и вводит понятие «общенациональный языковой тип» [3].
Следует признать, что термин «языковая личность» достаточно условный, так как каждый человек индивидуален в своем выражении, в том числе языковом, но как представитель определенной нации он имеет и общие с ней черты, поэтому правильнее говорить о национальном (русском) языковом типе, который содержит как общечеловеческие характеристики, так и национальные, индивидуальные особенности. При всей общности народов именно языки демонстрируют различия, несут культурное своеобразие и выражают национальную специфику.
В эти же годы ученые заговорили о появлении нового ракурса исследований в связи с изучением языковой картины мира: «Введение понятия картина мира в антропологическую лингвистику позволяет различать два вида влияния человека на язык – феномен первичной антропологизации языка (влияние психофизиологических и другого рода особенностей человека на конститутивные свойства языка) и феномен вторичной антропологизации (влияние на язык различных картин мира человека – религиозно-мифологической, философской, научной, художественной)» [1].
Каждый естественный язык, по мнению академика Ю. Д. Апресяна, отражает определенный способ восприятия и организации («концептуализации») мира [5], т. е. наивное языковое сознание формирует языковую картину мира в культуре того или иного народа (лингвокультурной общности).
В итоге обращение к теме человеческого фактора в языке и становление антропоцентрической парадигмы в языкознании привело к важнейшему методологическому сдвигу в современной лингвистике, а картина мира стала базисным понятием антропологической лингвистики.
1. Лингвокультурологический аспект изучения языка
Можно сказать, пришло признание того, что для адекватного познания языка необходимы выходы в другие науки и сведения из других областей знаний (биологии, медицины, нейронаук, теории информации и т. д.), что в целом ведет к размытости границ лингвистики, к раздвижению границ и рамок ее категорий.
Другой важной тенденцией последних десятилетий, определившей новые подходы к изучению языка, стала общая антропологическая направленность научных, в том числе лингвистических, исследований. Как писали авторы коллективной монографии «Роль человеческого фактора в языке» в конце 80-х годов прошлого века, произошла смена базисной научной парадигмы: от «имманентной» лингвистики, направленной на изучение системы языка, к антропологической, в которой язык рассматривается как конститутивное свойство человека [8]. Существенный вклад в наметившийся поворот отечественного языкознания внесла и книга Ю. Н.
...
2. Антропоцентрические идеи в трудах В.фон Гумбольта.,Э.Бенвениста
Как известно, одним из основоположников собственно антропоцентрического взгляда на язык считается Э. Бенвенист с его теорией субъективности в языке, под которой он понимал способность говорящего присваивать себе язык в процессе его применения [1]. Свойство это, по мнению Э. Бенвениста, отражается в языке в виде особой черты его устройства, заключающейся в том, что в языке есть классы элементов, обладающих аутореферентностью; таким образом, при употреблении этих элементов создается референтная соотнесенность с самим говорящим. В свете теории Э.
...
1. Бромберже К. К антропологическому анализу антропонимов // Вопросы ономастики. — 2012. — № 1 (12). — С. 116—145.
2. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 190 с.
3. Влахов С.И., Флорин С.П. Непереводимое в переводе. — Изд. 5-е. — М.: Р. Валент, 2012. — 406 с.
4. Гвоздева А.А. Языковая картина мира: лингвокультурологические и гендерные особенности (на материале художественных произведений русскоязычных и англоязычных авторов): Автореф. … канд. филол. наук. — Краснодар, 2004. — 15 с.
5. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984. — 400 с.
6. Даниленко В.П. Языковая картина мира в теории Л. Вайсгербера // Филология и человек. — 2009. — № 1. — С. 7—17.
7. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
8. Леонович О.А. Введение в англоязычную ономастику. — М.: КДУ, 2012. — 250 с.
9. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: ДиректМедиа Паблишинг, 2004. — 5990 с.
10. Маслова В.А. Homo lingualis в культуре. — М.: Гнозис, 2007. — 320 с.
11. Никрус И.В. Языковая личность в спонтанном монологе // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. — 2010. — Вып. 4. — С. 176—182.
12. Прима А.М. Языковая личность персонажей в художественном тексте: гендерный аспект (на материале произведений Норы Робертс) // Дидактика межкультурной коммуникации в иноязычном образовании: теория и практика: материалы всерос. конф. с междунар. участием, посвящённой 75-летию проф. А.Н. Утехиной: в 2 ч. — Ижевск, 2013. — Ч. 2: Филология. Лингвистика. — С. 21—25.
13. Радченко О.А. Лингвофилософские опыты В. фон Гумбольдта и постгумбольдтианство // Вопросы языкознания. — 2001. — № 3. — С. 96—125.
14. Романов А.А., Белоус Н.А. Языковая личность в коммуникативном пространстве дискурса // Мир лингвистики и коммуникации. — 2010. — № 4 (21). — С. 107—125.
15. Рылов Ю.А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки. — М.: Гнозис, 2006. — 304 с.
16. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. — Изд. 3-е, испр. — М.: Книжный дом “ЛИБРОКОМ”, 2009. — 368 с.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
730 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 150235 Курсовых работ — поможем найти подходящую