Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Актуальность исследования. Изучению иностранных языков всегда уделялось большое внимание. Великий немецкий поэт и мыслитель И. Гёте сказал: «Кто не знает иностранных языков, тот ничего не смыслит и в своем родном языке». И это действительно так. Иностранный язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Изучение иностранного языка способствует развитию мыслительных процессов и коммуникативных способностей. Сталкиваясь с необходимостью преодолевать языковой и культурный барьер в процессе межъязыковой коммуникации с представителями разных культур, человек становится более общительным, а, значит, и более успешным в будущем.
В XXI веке, в эпоху глобальных инноваций во всех областях культуры, техники и экономики, связанных с развитием и распространением высоких телекоммуникационных технологий, знание иностранных языков становится жизненной необходимостью. Как показывает практика, в наиболее выгодном положении на рынке труда находятся те специалисты, которые помимо знаний по основной профессии владеют ещё одним или несколькими иностранными языками.
Цель данной работы – исследовать мировые тенденции развития билингвального образования.
Для достижения поставленной цели в работе нужно решить следующие задачи:
1. Рассмотреть определение понятия «билингвизм».
2. Дать характеристику билингвальных научно-педагогических школ (американской, канадской, немецкой, российской).
3. Проанализировать опыт внедрения билингвального образования в североамериканских странах.
4. Выявить тенденции и перспективы развития двуязычного образования.
Предмет исследования – проблема билингвального образования в современной науке.
Объект исследования – практики применения билингвального образования.
Объем и структура работы. Работа состоит из введения, 2 глав, заключения, библиографического списка.
Практическое значение работы обуславливается систематизацией данных о состоянии и перспективах совершенствования объекта исследования.
Введение 3
1. Проблема билингвального образования в современной науке 5
1.1.Определение понятия «билингвизм» 5
1.2. Характеристика билингвальных научно-педагогических школ (американской, канадской, немецкой, российской) 8
2. Практики применения билингвального образования 12
2.1. Опыт внедрения билингвального образования в североамериканских странах 12
2.2. Концепция билингвального образования в рамках «русского мира» 17
3. Тенденции и перспективы развития двуязычного образования 27
Заключение 35
Список литературы 36
Использование иностранного языка как способа постижения мира специальных знаний, приобщения к культуре других народов, диалог различных культур, способствующий осознанию людьми принадлежности не только к своей стране, определенной цивилизации, но и к общепланетарному культурному сообществу — все эти идеи лежат в основе билингвального образования.
Билингвизм (двуязычие, от лат. bi — ‘два’ + lingua — ‘язык’) — это способность отдельного индивидуума, или народа в целом, или его части общаться (добиваться взаимопонимания) на двух языках [2, с. 313]. Билингвизм — понятие многоаспектное, и его нельзя объяснить в рамках только одного критерия. Среди наук, занимающихся исследованием двуязычия, выделяют лингвистику, психолингвистику, социолингвистику. Каждая наука при этом рассматривает это понятие с определенной стороны. Так, например, И. Г. Балханов определяет билингвизм, как «социально-лингвистическое и историческое явление, возникшее в результате контактов разноязычного населения» [1, с. 3].
1. Балханов И. Г. Двуязычие в процессе межэтнической интеграции.Улан-Удэ: ИПК ВСГАКИ,2022. 80 c.
2. Библер В.С. Национальная русская идея? // Русская речь. 1993. № 2. С. 160-168.
3. Богомолова М. И. Национальное воспитание и двуязычие в истории педагогических учений. Казань: Казанский пед. ун-т,2016. 440 с.
4. Белкова Т. М. Моделирование компетентности ориентированного обучения фразовой интонации студентов-билингвов // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2014. № 3 (83). С. 103-109. URL: http://vestnik.chgpu.edu.ru/upload/ docs/2014/3(83)_2014.pdf (дата обращения: 16.10.2022).
5. БрыксинаИ. Е. Лингвометодические основы профессионально ориентированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе (билингвальный / бикультурный аспект) // Вестник Тамбовского университета. Сер.: Гуманитарные науки. 2016. № 1 (153). С. 17-26. DOI: 10.20310/1810-0201-2016-21-1(153)-17-26
6. Владимирова С. Г. Взаимодействия языковых структур при билингвизме // Ярославский педагогический вестник. 2016. № 4. С. 156-160. URL: http://vestnik.yspu.org/releases/2016_4/32.pdf (дата обращения: 19.07.2022).
7. Верещагин Е. М. Психологическая и методологическая характеристика двуязычия. М.: Изд-во МГУ, 1969. 160 с.
8. Ганиева Г.Р. К вопросу о преподавании иностранного языка в техническом вузе. // Вестник Казанского государственного технологического университета. - Казань, 2014. - №11. - С. 287-290.
9. Караулов Ю.Н. Горячие точки развития русистики: русский язык, русский мир и российский менталитет. (К обоснованию исследовательской программы Научного центра русского языка в Московском государственном лингвистическом университете) // Русское слово в русском мире: сб. ст. М.: МГЛУ - Калуга: Эйдос, 2014. С. 5-28.
10. Кудрявцева Л.А. IV Международная конференция «Русский язык в поликультурном мире», Ялта, 8-11 июня 2010 года // Мир русского слова. 2010. № 3. С. 111.
11. Мустафина Дж. Функциональное развитие татарского языка и других регоиональных языков Российской Федерации и Европы в свете социолингвистической парадигмы. Наб. Челны: изд-во кам.гос.инж-экон. Акад. - 2012., - С. 175.
12. Рысева Ю.В. Ганиева Г.Р. Становление творческой позиции молодых преподавателей технического вуза в условиях непрерывного профессионального образования. - Казань, 2014. - № 16. - С. 326-330.
13. Хабарова Л. П. Билингвальное образование в высшей школе: зарубежный и отечественный опыт // Известия ПГПУ им. В. Г. Белинского, 2011. № 24. С. 846-852.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Актуальность исследования. Изучению иностранных языков всегда уделялось большое внимание. Великий немецкий поэт и мыслитель И. Гёте сказал: «Кто не знает иностранных языков, тот ничего не смыслит и в своем родном языке». И это действительно так. Иностранный язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Изучение иностранного языка способствует развитию мыслительных процессов и коммуникативных способностей. Сталкиваясь с необходимостью преодолевать языковой и культурный барьер в процессе межъязыковой коммуникации с представителями разных культур, человек становится более общительным, а, значит, и более успешным в будущем.
В XXI веке, в эпоху глобальных инноваций во всех областях культуры, техники и экономики, связанных с развитием и распространением высоких телекоммуникационных технологий, знание иностранных языков становится жизненной необходимостью. Как показывает практика, в наиболее выгодном положении на рынке труда находятся те специалисты, которые помимо знаний по основной профессии владеют ещё одним или несколькими иностранными языками.
Цель данной работы – исследовать мировые тенденции развития билингвального образования.
Для достижения поставленной цели в работе нужно решить следующие задачи:
1. Рассмотреть определение понятия «билингвизм».
2. Дать характеристику билингвальных научно-педагогических школ (американской, канадской, немецкой, российской).
3. Проанализировать опыт внедрения билингвального образования в североамериканских странах.
4. Выявить тенденции и перспективы развития двуязычного образования.
Предмет исследования – проблема билингвального образования в современной науке.
Объект исследования – практики применения билингвального образования.
Объем и структура работы. Работа состоит из введения, 2 глав, заключения, библиографического списка.
Практическое значение работы обуславливается систематизацией данных о состоянии и перспективах совершенствования объекта исследования.
Введение 3
1. Проблема билингвального образования в современной науке 5
1.1.Определение понятия «билингвизм» 5
1.2. Характеристика билингвальных научно-педагогических школ (американской, канадской, немецкой, российской) 8
2. Практики применения билингвального образования 12
2.1. Опыт внедрения билингвального образования в североамериканских странах 12
2.2. Концепция билингвального образования в рамках «русского мира» 17
3. Тенденции и перспективы развития двуязычного образования 27
Заключение 35
Список литературы 36
Использование иностранного языка как способа постижения мира специальных знаний, приобщения к культуре других народов, диалог различных культур, способствующий осознанию людьми принадлежности не только к своей стране, определенной цивилизации, но и к общепланетарному культурному сообществу — все эти идеи лежат в основе билингвального образования.
Билингвизм (двуязычие, от лат. bi — ‘два’ + lingua — ‘язык’) — это способность отдельного индивидуума, или народа в целом, или его части общаться (добиваться взаимопонимания) на двух языках [2, с. 313]. Билингвизм — понятие многоаспектное, и его нельзя объяснить в рамках только одного критерия. Среди наук, занимающихся исследованием двуязычия, выделяют лингвистику, психолингвистику, социолингвистику. Каждая наука при этом рассматривает это понятие с определенной стороны. Так, например, И. Г. Балханов определяет билингвизм, как «социально-лингвистическое и историческое явление, возникшее в результате контактов разноязычного населения» [1, с. 3].
1. Балханов И. Г. Двуязычие в процессе межэтнической интеграции.Улан-Удэ: ИПК ВСГАКИ,2022. 80 c.
2. Библер В.С. Национальная русская идея? // Русская речь. 1993. № 2. С. 160-168.
3. Богомолова М. И. Национальное воспитание и двуязычие в истории педагогических учений. Казань: Казанский пед. ун-т,2016. 440 с.
4. Белкова Т. М. Моделирование компетентности ориентированного обучения фразовой интонации студентов-билингвов // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2014. № 3 (83). С. 103-109. URL: http://vestnik.chgpu.edu.ru/upload/ docs/2014/3(83)_2014.pdf (дата обращения: 16.10.2022).
5. БрыксинаИ. Е. Лингвометодические основы профессионально ориентированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе (билингвальный / бикультурный аспект) // Вестник Тамбовского университета. Сер.: Гуманитарные науки. 2016. № 1 (153). С. 17-26. DOI: 10.20310/1810-0201-2016-21-1(153)-17-26
6. Владимирова С. Г. Взаимодействия языковых структур при билингвизме // Ярославский педагогический вестник. 2016. № 4. С. 156-160. URL: http://vestnik.yspu.org/releases/2016_4/32.pdf (дата обращения: 19.07.2022).
7. Верещагин Е. М. Психологическая и методологическая характеристика двуязычия. М.: Изд-во МГУ, 1969. 160 с.
8. Ганиева Г.Р. К вопросу о преподавании иностранного языка в техническом вузе. // Вестник Казанского государственного технологического университета. - Казань, 2014. - №11. - С. 287-290.
9. Караулов Ю.Н. Горячие точки развития русистики: русский язык, русский мир и российский менталитет. (К обоснованию исследовательской программы Научного центра русского языка в Московском государственном лингвистическом университете) // Русское слово в русском мире: сб. ст. М.: МГЛУ - Калуга: Эйдос, 2014. С. 5-28.
10. Кудрявцева Л.А. IV Международная конференция «Русский язык в поликультурном мире», Ялта, 8-11 июня 2010 года // Мир русского слова. 2010. № 3. С. 111.
11. Мустафина Дж. Функциональное развитие татарского языка и других регоиональных языков Российской Федерации и Европы в свете социолингвистической парадигмы. Наб. Челны: изд-во кам.гос.инж-экон. Акад. - 2012., - С. 175.
12. Рысева Ю.В. Ганиева Г.Р. Становление творческой позиции молодых преподавателей технического вуза в условиях непрерывного профессионального образования. - Казань, 2014. - № 16. - С. 326-330.
13. Хабарова Л. П. Билингвальное образование в высшей школе: зарубежный и отечественный опыт // Известия ПГПУ им. В. Г. Белинского, 2011. № 24. С. 846-852.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
550 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149364 Курсовой работы — поможем найти подходящую