Очень хорошая работа!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Оригинал текста:
Barbara Schmiedtová – Eva Flanderková.
Neurolingvistika: předmět, historie, metody.
Psycholingvistika si klade za cíl zkoumat jednak to, jakým způsobem jsou jednotlivé lingvistické položky (linguistic entries) organizovány v mysli, jednak to, k jakým mentálním procesům zde dochází a) v oblasti produkce a porozumění řeči, b) v oblasti osvojování mateřského jazyka / mateřských jazyků (bilingvismu) u dětí či nabývání cizího jazyka u dospělých a konečně c) v oblasti jazykové patologie (např. studium afázií a jiných jazykových/řečových poruch).
Перевод текста с чешского языка на русский язык:
Барбара Шмидт – Ева Фландеркова.
Нейролингвистика: предмет, история, методы.
С одной стороны, психолингвистика нацелена на изучение того, каким способом отдельные лингвистические позиции (linguistic entries) организованы в сознании, а с другой стороны - того, какие ментальные процессы происходят здесь: а) в области продуцирования и понимания речи, б) в области освоения родного языка/родных языков (билингвизм) у детей или овладения иностранным языком у взрослых, и, наконец, с) в области речевых патологий (напр., изучение афазии и других языковых/речевых нарушений).
Данная работа будет полезна для студентов-филологов, занимающихся изучением чешского языка. Содержание работы представляет собой перевод научной статьи чешских исследователей-нейролингвистов. Объем работы - одна "переводческая страница" - 1800 знаков. Перевод был откорректирован квалифицированным преподавателем чешского языка.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Оригинал текста:
Barbara Schmiedtová – Eva Flanderková.
Neurolingvistika: předmět, historie, metody.
Psycholingvistika si klade za cíl zkoumat jednak to, jakým způsobem jsou jednotlivé lingvistické položky (linguistic entries) organizovány v mysli, jednak to, k jakým mentálním procesům zde dochází a) v oblasti produkce a porozumění řeči, b) v oblasti osvojování mateřského jazyka / mateřských jazyků (bilingvismu) u dětí či nabývání cizího jazyka u dospělých a konečně c) v oblasti jazykové patologie (např. studium afázií a jiných jazykových/řečových poruch).
Перевод текста с чешского языка на русский язык:
Барбара Шмидт – Ева Фландеркова.
Нейролингвистика: предмет, история, методы.
С одной стороны, психолингвистика нацелена на изучение того, каким способом отдельные лингвистические позиции (linguistic entries) организованы в сознании, а с другой стороны - того, какие ментальные процессы происходят здесь: а) в области продуцирования и понимания речи, б) в области освоения родного языка/родных языков (билингвизм) у детей или овладения иностранным языком у взрослых, и, наконец, с) в области речевых патологий (напр., изучение афазии и других языковых/речевых нарушений).
Данная работа будет полезна для студентов-филологов, занимающихся изучением чешского языка. Содержание работы представляет собой перевод научной статьи чешских исследователей-нейролингвистов. Объем работы - одна "переводческая страница" - 1800 знаков. Перевод был откорректирован квалифицированным преподавателем чешского языка.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—3 дня |
300 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 301 Перевод — поможем найти подходящую