Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

рекомендации по формированию и развитию лексических навыков в рамках текстов переводимой тематики

  • 10 страниц
  • 2016 год
  • 181 просмотр
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

224 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Формирование лексических навыков на любых этапах обучения является важным фактором в освоении иностранного языка. К тому же богатый лексический запас позволяет свободно оперировать терминами и словами при переводе как с русского, так и с английского языка.
Тема нашего реферата – «формирование и развитие лексических навыков в рамках текстов переводимой тематики».
Цель нашей работы заключается в том, что мы хотим определить некие рекомендации по формированию лексических навыков в процессе переводческой деятельности. В нашей работе мы взяли за основу текст по юридической тематике.
Цель поставила перед нами следующие задачи:
• рассмотреть место и специфику лексических навыков;
• определить методические приемы работы с лексическим материалом;
• сформировать рекомендации по развитию лексических навыков.
Данная работа состоит из введения, теоретической и практической частей, заключения и списка используемой литературы.

Введение 2
Формирование лексических навыков 3
Рекомендации по работе с лексикой в рамках перевода 7
Заключение 9
Библиография 10

Формирование лексического навыка –сложный процесс, однако рекомендации, упомянутые выше, могут помочь учащимся приобрести знания по юридической тематике и пополнить свой словарный запас.
Формирование лексического навыка предполагает овладение обучаемым правилами соотнесения конкретной лексической единицы с другими лексемами в тематической группе, с синонимами и антонимами, четким определением значения ЛЕ, соотнесенностью этого значения со сходными или контрастными значениями сравниваемых лексем, овладение правилами конкретного словообразования и сочетания, а также овладение вследствие этого правила выбора и употребления ЛЕ в тексте высказывания, в его грамматической и стилистической структуре, смысловом восприятии в тексте.
Все компоненты лексического навыка должны учитываться как при введении лексических единиц, так и при формировании соответствующего навыка в процессе работы со словарем, с текстом, лексическими упражнениями, при активизации лексики в иноязычной речи

1. Рахман С.Е. Система работы по формированию лексических навыков чтения, Липецк: 1984. – с. 173
2. Доржиева Э.А. Методические приемы по формированию лексических навыков при обучении иностранному языку, Хабаровск: 2013. – с. 195-205
3. Буданова Е.А. Когнитивно-моделирующий подход к формированию лексических навыков в процессе обучения иностранному языку, Ярославль: 2016. – с. 90-95
4. Галиаскарова Н. Г. Функционально-коммуникативный подход в формировании лексических навыков при изучении иностранного языка, М.: 2013. – с. 15
5. Болдырева С.П. К вопросу о формировании лексического навыка языковой компетенции при изучении иностранных языков, Тамбов: 2014. – с. 31-36

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Реферат», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Формирование лексических навыков на любых этапах обучения является важным фактором в освоении иностранного языка. К тому же богатый лексический запас позволяет свободно оперировать терминами и словами при переводе как с русского, так и с английского языка.
Тема нашего реферата – «формирование и развитие лексических навыков в рамках текстов переводимой тематики».
Цель нашей работы заключается в том, что мы хотим определить некие рекомендации по формированию лексических навыков в процессе переводческой деятельности. В нашей работе мы взяли за основу текст по юридической тематике.
Цель поставила перед нами следующие задачи:
• рассмотреть место и специфику лексических навыков;
• определить методические приемы работы с лексическим материалом;
• сформировать рекомендации по развитию лексических навыков.
Данная работа состоит из введения, теоретической и практической частей, заключения и списка используемой литературы.

Введение 2
Формирование лексических навыков 3
Рекомендации по работе с лексикой в рамках перевода 7
Заключение 9
Библиография 10

Формирование лексического навыка –сложный процесс, однако рекомендации, упомянутые выше, могут помочь учащимся приобрести знания по юридической тематике и пополнить свой словарный запас.
Формирование лексического навыка предполагает овладение обучаемым правилами соотнесения конкретной лексической единицы с другими лексемами в тематической группе, с синонимами и антонимами, четким определением значения ЛЕ, соотнесенностью этого значения со сходными или контрастными значениями сравниваемых лексем, овладение правилами конкретного словообразования и сочетания, а также овладение вследствие этого правила выбора и употребления ЛЕ в тексте высказывания, в его грамматической и стилистической структуре, смысловом восприятии в тексте.
Все компоненты лексического навыка должны учитываться как при введении лексических единиц, так и при формировании соответствующего навыка в процессе работы со словарем, с текстом, лексическими упражнениями, при активизации лексики в иноязычной речи

1. Рахман С.Е. Система работы по формированию лексических навыков чтения, Липецк: 1984. – с. 173
2. Доржиева Э.А. Методические приемы по формированию лексических навыков при обучении иностранному языку, Хабаровск: 2013. – с. 195-205
3. Буданова Е.А. Когнитивно-моделирующий подход к формированию лексических навыков в процессе обучения иностранному языку, Ярославль: 2016. – с. 90-95
4. Галиаскарова Н. Г. Функционально-коммуникативный подход в формировании лексических навыков при изучении иностранного языка, М.: 2013. – с. 15
5. Болдырева С.П. К вопросу о формировании лексического навыка языковой компетенции при изучении иностранных языков, Тамбов: 2014. – с. 31-36

Купить эту работу

рекомендации по формированию и развитию лексических навыков в рамках текстов переводимой тематики

224 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 сентября 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
224 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Реферат

Творчество Вашингтона Ирвинга "Кладоискатели"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Poitou-Charentes.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

The US dollar. How valuable is it?

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

РЕФЕРАТ НА ИСПАНСКОМ. Авторитарные формы правления в Европе в 30-х годах Репрессии в Испании и Сов.Союзе на протяжении режима Франко и Сталина

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

-

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Алексей Михайлов об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-06-15
Реферат

Отличная работа. Очень помогли!

Общая оценка 5
Отзыв vmarina об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-08-16
Реферат

в срок и качественно

Общая оценка 5
Отзыв Алгыш Гасанов об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-01-20
Реферат

все быстро, все как нужно раньше срока ! спасибо!!

Общая оценка 5
Отзыв sumrak2x об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-04-23
Реферат

Все отлично выполнила

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽