Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Функционирование глаголов иноязычного происхождения в русском медиадискурсе

Специальность
Филология
  • 88 страниц
  • 2021 год
  • 3 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

NikoRobin

Делаю работы качественно и в срок

2500 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Стремительное развитие средств массовой информации и новых коммуникационных технологий за последние тридцать лет оказало большое влияние на функционирование языка. Интенсивный рост традиционных средств массовой информации – прессы, радио и особенно телевидения, появление и лавинообразное распространение Интернета привели к значительным изменениям в современной языковой ситуации. В настоящее время в средствах массовой информации происходит огромная часть повседневного функционирования языка – производство речи и текста. Круглосуточные новостные каналы, многочисленные телепрограммы и онлайн-издания, непрерывное вербальное взаимодействие в социальных сетях – все это поставило перед лингвистами новый вызов, поставив новые цели, для достижения которых требуются инновационные форматы исследований.

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 10
1.1 Определение понятий «неологизм» и «заимствование» в лингвистике 10
1.2 Определение медиадискурса в лингвистике 18
1.3 Современные исследования медиадискурса 29
Выводы по главе 1. 41
ГЛАВА 2. ГЛАГОЛЫ ИНОЯЗЫЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В РУССКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ 43
2.1. Классификация заимствованных в русский язык в конце ХХ - начале ХХI вв. глаголов 43
2.1.1. Заимствование из английского языка в конце ХХ - начале ХХI вв. 43
2.1.2. Прочие заимствования на рубеже ХХ - ХХI вв. 49
2.1.3 Специфика адаптации новых глаголов в конце ХХ - начале ХХI вв. 53
2.2. Функционирование иноязычных глаголов в современном медиадискурсе 58
2.2.1. Специфика использования новых глаголов в конце ХХ - начале ХХI вв. 58
2.2.2. Заимствованные глаголы в языке рекламных слоганов 71
2.2.3. Иноязычная глагольная лексика в современных СМИ 75
Выводы по главе 2. 78
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 79
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 81

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ГЛАГОЛЫ ИНОЯЗЫЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В РУССКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ
Защита проходила в Казанском Федеральном Университете, кафедра русского языка как иностранного

1. Антонова Л.Г. Медиатексты в современной массовой коммуникации / Л.Г. Антонова // Ярославский педагогический вестник. – 2011. – № 2. – С. 275-278.
2. Апетян М.К. Особенности русских неологизмов путем заимствования из английского языка / М. К. Апетян // Молодой ученый. – 2014. – № 1 (60). – С. 670-671
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд. – 2-е изд., перераб. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. –376 с.
4. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд. – М.: Просвещение, 1990. – 302 с.
5. Баш Л.М. Дифференциация термина «заимствование»: хронологический и этимологический аспекты / Л.М. Баш // Вест-ник Моск. ун-та. – 1989. – № 1. – С. 22–34.

Всего 75 источников

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Выпускную квалификационную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Стремительное развитие средств массовой информации и новых коммуникационных технологий за последние тридцать лет оказало большое влияние на функционирование языка. Интенсивный рост традиционных средств массовой информации – прессы, радио и особенно телевидения, появление и лавинообразное распространение Интернета привели к значительным изменениям в современной языковой ситуации. В настоящее время в средствах массовой информации происходит огромная часть повседневного функционирования языка – производство речи и текста. Круглосуточные новостные каналы, многочисленные телепрограммы и онлайн-издания, непрерывное вербальное взаимодействие в социальных сетях – все это поставило перед лингвистами новый вызов, поставив новые цели, для достижения которых требуются инновационные форматы исследований.

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 10
1.1 Определение понятий «неологизм» и «заимствование» в лингвистике 10
1.2 Определение медиадискурса в лингвистике 18
1.3 Современные исследования медиадискурса 29
Выводы по главе 1. 41
ГЛАВА 2. ГЛАГОЛЫ ИНОЯЗЫЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В РУССКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ 43
2.1. Классификация заимствованных в русский язык в конце ХХ - начале ХХI вв. глаголов 43
2.1.1. Заимствование из английского языка в конце ХХ - начале ХХI вв. 43
2.1.2. Прочие заимствования на рубеже ХХ - ХХI вв. 49
2.1.3 Специфика адаптации новых глаголов в конце ХХ - начале ХХI вв. 53
2.2. Функционирование иноязычных глаголов в современном медиадискурсе 58
2.2.1. Специфика использования новых глаголов в конце ХХ - начале ХХI вв. 58
2.2.2. Заимствованные глаголы в языке рекламных слоганов 71
2.2.3. Иноязычная глагольная лексика в современных СМИ 75
Выводы по главе 2. 78
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 79
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 81

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ГЛАГОЛЫ ИНОЯЗЫЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В РУССКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ
Защита проходила в Казанском Федеральном Университете, кафедра русского языка как иностранного

1. Антонова Л.Г. Медиатексты в современной массовой коммуникации / Л.Г. Антонова // Ярославский педагогический вестник. – 2011. – № 2. – С. 275-278.
2. Апетян М.К. Особенности русских неологизмов путем заимствования из английского языка / М. К. Апетян // Молодой ученый. – 2014. – № 1 (60). – С. 670-671
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд. – 2-е изд., перераб. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. –376 с.
4. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд. – М.: Просвещение, 1990. – 302 с.
5. Баш Л.М. Дифференциация термина «заимствование»: хронологический и этимологический аспекты / Л.М. Баш // Вест-ник Моск. ун-та. – 1989. – № 1. – С. 22–34.

Всего 75 источников

Купить эту работу

Функционирование глаголов иноязычного происхождения в русском медиадискурсе

2500 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

15 октября 2021 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
NikoRobin
4.8
Делаю работы качественно и в срок
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2500 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Выпускная квалификационная работа

ВКР Феномен двойничества в англоязычной и русской литиратуре 20 века

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Выпускная квалификационная работа

ВКР Фоностилистические аспекты романа Дж.Бариса "История мира в 10,5 главах"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Выпускная квалификационная работа

Роль фоновых знаний при переводе англоязычных песен

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
990 ₽
Выпускная квалификационная работа

Проблема перевода профессионального компьютерного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2125 ₽
Выпускная квалификационная работа

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА ВЫПУСКНАЯ РАБОТА БАКАЛАВРА Тема искусства в романе И.А. Гончарова «Обрыв»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽