Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Имена собственные в функции имен нарицательных в немецком языке

  • 30 страниц
  • 2014 год
  • 134 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

660 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ


Данная работа представляет собой исследование функционирования имен собственных в функции имен нарицательных в немецком языке. Актуальность исследования обусловлена тем, что в последнее время в лингвистике наметилась очевидная тенденция к изучению апеллятивной лексики в аспекте анализа информации (семантической, когнитивной, эмотивной), которую она заключает в себе (Суперанская 2009; Рубцова 2009; Паршина 2013; Мерзлякова 2013). В этом плане имена собственные, которые переходят в разряд нарицательных, содержат большой потенциал в плане декодирования такой информации.
По образному выражению Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова, язык является «подлинным зеркалом национальной культуры» (Верещягин 1990: 15). В нем отражаются образ жизни, менталитет, видение мира, национальный характер, система ценностей, типы социального поведения, традиции, привычки, обычаи, верования носителей языка.
Имена собственные являются именно теми языковыми средствами, в которых в большей степени проявляется внетекстовая реальность, они соединяют действительность художественного произведения и объективно существующий мир.

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ХАРАКТЕРИСТИКА ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО И ПРОДУКТИВНЫЕ СПОСОБЫ ЕГО ОБРАЗОВАНИЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1 Имя существительное в немецком языке 6
1.2 Классификация имен существительных 9
1.3 Особенности образования имен нарицательных от имен собственных 10
Выводы по 1 главе 12
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В ФУНКЦИИ НАРИЦАТЕЛЬНЫХ 13
2.1 Процесс перехода имени собственного в имена нарицательные 13
2.2 Метафорический перенос 16
2.3 Метонимический перенос 18
2.3 Словообразование 22
Выводы по 2 главе 24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25
БИБЛИОГРАФИЯ 27
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 29


Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
Имена собственные и нарицательные образуют, как известно, универсальную оппозицию в системе имен существительных любого языка.
Нарицательные имена - имена существительные, обозначающие название (общее имя) целого класса предметов и явления, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу.
Собственные имена - имена существительные, обозначающие слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений.
Имена собственные относятся к тем языковым средствам, которые дают возможность в чрезвычайно лаконичной форме передать большое смысловое и эмоциональное содержание. Свойство имен собственных вызывать цепи связанных с ними признаков, представлений, ассоциаций обусловлено особенностями лингвистической природы имен собственных.
Имена собственные — полнозначные единицы языка, мотивированы, имеют денотативное и сигнификативное значения.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов. — М.: Наука, 1983.
2. Виноградов, В. В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика / В. В. Виноградов. М.: Изд. АН СССР, 1963. - 225 с.
3. Квятковский, А. П. Поэтический словарь / А. П. Квятковский. – М.: Советская энциклопедия, 1966.
4. Кошевая, И. Г. Сравнительная типология английского и русского языков / И. Г. Кошевая, Ю. А. Дубовский. – М., 1980. С. 53.
5. Лукина С. Л. Особенности семантики английских существительных со значением «метод/способ действия» // ИЯ. – М., 2007. – С. 14 -26
6. Москвин, В. П. Интертекстуальность: понятийный аппарат. Фигур, жанры, стили / В. П. Москвин. – М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011.
7. Ожегов С.И., Шевченко Н. Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: Мир и Образование, Оникс, 2011. — 736 с.
8. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Учпедгиз, 1956.
9. Плеханов Г.В. Статьи против К. Шмидта// Против философского ревизионизма. – М.: Госиздат, 1935.
10. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская. – М.: Наука, 1987
11. Российский гуманитарный энциклопедический словарь (Электронный ресурс). – Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/ономастика/Гуманитарный словарь/Ономастика/ свободный доступ
12. Щерба Л. В. Избранные труды по русскому языку / Л. В. Щерба. -М: изд-во Ан СССР, 1957. - С. 45.
13. Duden: online Wotrerbuch
14. Alexander, L.G. Longman English Grammar / L. G. Alexander. – London, 1988.
15. Amman, H. Die menschliche Rede. Sprachphilosophische Untersuchungen / H. Amman. – Lahr, 1925. 134 s
16. Bach, A. 1952 Deutsche Namenkunde. Bd. 1. Die deutschen Personennamen. Heidelberg, 2011
17. Nesfield, J.C. English Grammar Past and Present / J. C. Nesfield. – London, 1944.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ


Данная работа представляет собой исследование функционирования имен собственных в функции имен нарицательных в немецком языке. Актуальность исследования обусловлена тем, что в последнее время в лингвистике наметилась очевидная тенденция к изучению апеллятивной лексики в аспекте анализа информации (семантической, когнитивной, эмотивной), которую она заключает в себе (Суперанская 2009; Рубцова 2009; Паршина 2013; Мерзлякова 2013). В этом плане имена собственные, которые переходят в разряд нарицательных, содержат большой потенциал в плане декодирования такой информации.
По образному выражению Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова, язык является «подлинным зеркалом национальной культуры» (Верещягин 1990: 15). В нем отражаются образ жизни, менталитет, видение мира, национальный характер, система ценностей, типы социального поведения, традиции, привычки, обычаи, верования носителей языка.
Имена собственные являются именно теми языковыми средствами, в которых в большей степени проявляется внетекстовая реальность, они соединяют действительность художественного произведения и объективно существующий мир.

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ХАРАКТЕРИСТИКА ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО И ПРОДУКТИВНЫЕ СПОСОБЫ ЕГО ОБРАЗОВАНИЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1 Имя существительное в немецком языке 6
1.2 Классификация имен существительных 9
1.3 Особенности образования имен нарицательных от имен собственных 10
Выводы по 1 главе 12
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В ФУНКЦИИ НАРИЦАТЕЛЬНЫХ 13
2.1 Процесс перехода имени собственного в имена нарицательные 13
2.2 Метафорический перенос 16
2.3 Метонимический перенос 18
2.3 Словообразование 22
Выводы по 2 главе 24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25
БИБЛИОГРАФИЯ 27
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 29


Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
Имена собственные и нарицательные образуют, как известно, универсальную оппозицию в системе имен существительных любого языка.
Нарицательные имена - имена существительные, обозначающие название (общее имя) целого класса предметов и явления, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу.
Собственные имена - имена существительные, обозначающие слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений.
Имена собственные относятся к тем языковым средствам, которые дают возможность в чрезвычайно лаконичной форме передать большое смысловое и эмоциональное содержание. Свойство имен собственных вызывать цепи связанных с ними признаков, представлений, ассоциаций обусловлено особенностями лингвистической природы имен собственных.
Имена собственные — полнозначные единицы языка, мотивированы, имеют денотативное и сигнификативное значения.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов. — М.: Наука, 1983.
2. Виноградов, В. В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика / В. В. Виноградов. М.: Изд. АН СССР, 1963. - 225 с.
3. Квятковский, А. П. Поэтический словарь / А. П. Квятковский. – М.: Советская энциклопедия, 1966.
4. Кошевая, И. Г. Сравнительная типология английского и русского языков / И. Г. Кошевая, Ю. А. Дубовский. – М., 1980. С. 53.
5. Лукина С. Л. Особенности семантики английских существительных со значением «метод/способ действия» // ИЯ. – М., 2007. – С. 14 -26
6. Москвин, В. П. Интертекстуальность: понятийный аппарат. Фигур, жанры, стили / В. П. Москвин. – М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011.
7. Ожегов С.И., Шевченко Н. Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: Мир и Образование, Оникс, 2011. — 736 с.
8. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Учпедгиз, 1956.
9. Плеханов Г.В. Статьи против К. Шмидта// Против философского ревизионизма. – М.: Госиздат, 1935.
10. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская. – М.: Наука, 1987
11. Российский гуманитарный энциклопедический словарь (Электронный ресурс). – Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/ономастика/Гуманитарный словарь/Ономастика/ свободный доступ
12. Щерба Л. В. Избранные труды по русскому языку / Л. В. Щерба. -М: изд-во Ан СССР, 1957. - С. 45.
13. Duden: online Wotrerbuch
14. Alexander, L.G. Longman English Grammar / L. G. Alexander. – London, 1988.
15. Amman, H. Die menschliche Rede. Sprachphilosophische Untersuchungen / H. Amman. – Lahr, 1925. 134 s
16. Bach, A. 1952 Deutsche Namenkunde. Bd. 1. Die deutschen Personennamen. Heidelberg, 2011
17. Nesfield, J.C. English Grammar Past and Present / J. C. Nesfield. – London, 1944.

Купить эту работу

Имена собственные в функции имен нарицательных в немецком языке

660 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

3 мая 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
660 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽