Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Дилог- как форма речевого взаимодействия

  • 30 страниц
  • 2016 год
  • 72 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

660 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

В настоящее время в связи с развитием коммуникативной лингвистики в центре внимания научных работников присутствует целый комплекс задач, связанных с взаимодействием говорящего и адресата в ходе речевого общения. Однако лингвистический анализ вербальных взаимодействий как в отечественной, так и в зарубежной науке больше всего ограничивается исследованием дилогической речи, понимаемой как дилог двух человек. До недавнего времени ситуации общения, включающие более двух человек (полилог), нередко или вообще игнорировались лингвистами, или трактовались как частный вариант дилога. Вопрос о том, считать ли полилог разновидностью дилога либо рассматривать его в роли полноправной формы речевого общения вместе с дилогом, до сих пор считается дискуссионным. Между тем, теоретические данные, накопленные лингвистикой и другими науками, позволяют выделить полилог в самостоятельную форму речевого взаимодействия и противопоставить его конкретные разновидности (и для начала трилог) не только монологу, но и дилогу.
Современная речевая обстановка характеризуется вовлечением широких слоев населения в публичную речь, многообразием её родов (политическая, армейская, дипломатическая, академическая, церковная, деловая) и жанров (лекция, доклад, проповедь, выступление на митинге, в публичной обсуждения вопроса и др.)
Актуальность исследования ориентируется, таковым образом, обращением к анализу дилога как разновидности полилогического общения в масштабах междисциплинарного подхода. Привлечение данных ряда наук: прагматики, социологии, социальной психологии, общественной интеракции, доктрине коммуникации дает возможность раскрыть механизм триадических и, значит, полилогических взаимодействий, также разъяснить языковые отличительные черты дилогов.
Задача курсовой состоит в обосновании самостоятельного статуса дилога как формы общения, в исследовании его лингвопрагматических особенностей.
Объект изучения - понятие дилог.
Предмет- дилог как средство взаимодействия.
Поставленной цели подчинено решение последующих задач:
- изучить понятие дилог;
- изучить типологию диологической речи;
- изучить цель и задачи межличностного взаимодействия;
- изучить дилог и полилог;
-изучить монолог и полилоге и дилоге.
Структура работы - введение, две главы, заключение и список литературы. 


Введение 3
Глава 1 Теоретические основы изучения дилога как формы речевого взаимодействия 5
1.1 Понятие дилог 5
1.2 Типология дилогической речи 8
Глава 2 Понятие дилог как система межличностного общения 11
2.1 Понятие дилог как система межличностного общения 11
1.2 Цель и задачи межличностного взаимодействия 14
2.3 Дилог и полилог 20
2.4 Монолог в полилоге и дилоге 23
Заключение 28
Список научной литературы: 30


Речевое общение в роли объекта научного анализа предстает как многоаспектное явление и завлекает энтузиазм профессионалов различных областей познания. Лингвистика осматривает общение с стороны медали его вероятных форм и выделяет монологическую, дилогическую и полилогическую речь. При этом в «привилегированном» положении как оказалось дилог как наиболее полно и неоднозначно изученная форма общения.
Дилог в лингвистике понимается как родовое понятие, включающее в роли видовых не исключительно многообразные дилогические, но и полилогические взаимодействия. Между тем, надобность разграничения данных форм общения беспристрастно назрела. Эти психологии и социологии настоятельно говорят о принципиальной несхожести общения меж 2 несколькими партнерами. В собственную очередь, особняком среди других полилогических взаимодействий нужно общение втроем, или же трилог, лингвистический тест которого прошел в курсовой.
Речь человека интеллигентного и воспитанного человека содержательна выразительна. Присутствие высокоразвитых интеллектуальных возможностей, широкий кругозор появляются в вольном выборе тем для общения, а воспитанность – в сознательном уклонении от безнравственных тем. В лексиконе воспитанного человека отсутствуют просторечие, жаргон (исключая профессиональный), сквернословие. Язык – это не попросту система символов и средство человеческого общения, это высшая духовная ценность, парадокс культуры, конкретно в следствии этого воспитанный человек почтительно относится к нормам языка. Понимая и обладая лексическими, фонетическим, грамматическими чувственными средствами языка, воспитанный человек умело благовидно выражает собственные чувства и впечатления. В речи имеет место быть помимо прочего уровень физической культуры человека, потому что неплохая речь характеризуется верным дыханием, ритмом, тембром.
Дилогическая речь часто используется в повседневной речи, она непосредственно взаимосвязана с мышлением, взглядами, образом действий личности. Она имеет много разновидностей и несет в себе различного рода информацию. Поэтому дилогическую речь связывают с диалогической, они тождественны между собой и взаимосвязаны с другими видами речи.




Список научной литературы:

1. Айвеляйт У. Влияние количества собеседников на языковое оформление непринужденных бесед // Вопросы лингвистики лингвометодики слова в ходе преподавания неродного языка. Тбилиси, 2008. - С. 125-132.
2. Андриянов В.В. Сравнительная черта жестов российских французов // Национально-культурная специфика речевого поведения / Под ред. A.A. Леонтьева, Е.Ф. Тарасова, Ю.А. Сорокина. М.: Наука, 2007. - С. 260-268.
3. Антипина Г.С. Неувязка «малой группы» в эмпирической социологии СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ // Философские науки. 1995. - №4. - С. 52-59.
4. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Закономерный тест языка. Прагматика трудности интенсиональности. -М.: ИНИОН, 1998. С. 7-44.
5. Арутюнова Н.Д. Дилогическая цитация: К дилемме чужой речи // Вопросцы языкознания. 2006. - № 1. - С. 50-64.
6. Арутюнова Н.Д. Момент адресата // Известия АН СССР. Серия литературы языка. -2001. Т. 40. - № 4. - С. 356-367.
7. Арутюнова Н.Д. Язык мир человека. М.: Языки российской культуры, 2009.-896 с.
8. Ахтямова Ф.А. Функции просодии в формировании дилогических единств полемического унисонного нрава в современном российском языке: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1983. - 267 с.
9. Бабаян В.Н. Отличительные черты дилога при молчащем наблюдателе: Дисс. . канд. филол. наук. Ярославль, 1998. - 195 с.
10. Баделина М.В. Отношения согласия между репликами дилогических единств: Дисс. . канд. филол. наук. Иваново, 1997. - 174 с.
11. Балаян А.Р. Главные коммуникативные данные дилога: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1971. - 253 с.
12. Бахтин М.М. Трудности поэтики Достоевского. М.: Русская Наша родина, 1979. - 318 с.
13. Беляева А.В., Майклз С. Монолог, дилог полилог в ситуации общения // Психологические исследования общения / Отв. ред. Б.Ф. Ломов. -М.: Наука, 1985. С. 219-244.
14. Бенвенист Э. Общественная лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.
15. Беус Л.А., Бердышева С.М., Горелов И.Н. Проявление авербальной системы коммуникации в дилогической речи // Германский язык литературоведение. Вып. 6. - Челябинск, 1976. - С. 18-24.
16. Блох М.Я. Теоретические базы грамматики: Учебное пособие. М.: Высочайшая среднее учебное заведение, 1986. - 160 с.
17. Блох М.Я., Поляков СМ. Строй дилогической речи. М.: Прометей, 1992. - 154 с.
18. Богданов В.В. Молчание как никакой речевой акт его роль в вербальной коммуникации // Языковое общение его единицы. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1986. - С. 12-18.
19. Борисова М.Б. О типах дилога в пьесе Горьковатого «Враги» // Очерки по лексикологии, фразеологии, стилистике: Учен. зап. ЛГУ. Серия филол. наук. 1956. - № 198. - Вып. 24. - С. 96-124.
20. Боровик М.А. О каких-либо структурных семантических необыкновенностях прогрессивной британской дилогической речи // Уч. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена. 1970. - Т. 326. - Ч. 1. - С. 19-32.
21. Бубнова Г.И. Текстовые группы устного спонтанного дилога (на материале французского языка) // Вопросцы системной организации речи /
22. Под ред. H.K. Гарбовского. M.: Изд-во Моск. ун-та, 1987. - С. 47-68.
23. Будагов P.A. Литературные языки языковые стили. М.: Высочайшая среднее учебное заведение, 1967. - 376 с.
24. Валюсинская В.В. Вопросцы исследования дилога в работах языковедов // Синтаксис слова / Отв. ред. Г.А. Золотова. М.: Наука, 1979. - С. 299-313.
25. Васильева И.И. О значении идеи М.М. Бахтина о дилоге дилогических отношениях для психологии общения // Психологические исследования общения / Отв. ред. Б.Ф. Ломов. М.: Наука, 1985. - С. 51-94.
26. Виноградов В.В. Стилистика. Доктрина поэтической речи. Поэтика. -М.: Изд-во АН СССР, 1993. 255 с.
27. Винокур Т.Г. О каких-либо синтаксических необыкновенностях дилогической речи в современном российском языке: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1993.
28. Винокур Т.Г. О языке прогрессивной драматургии // Языковые процессы прогрессивной российской художественной литературы. Проза. М.: Наука, 1977. - С. 130-197.
29. Волоцкая З.М., Николаева Т.М., Сегаль Д.М., Цивьян Т.В. Жестовая коммуникация место из числа иных систем человеческого общения. -Симпозиум по структурному исследованию знаковых систем: Тезисы отчетов. -М., 1962.
30. Волошинов В.Н. Марксизм философия языка. Главные трудности социологического способа в науке о языке. Л.: Прибой, 1929. - 188 с.
31. Гак В.Г. Российский язык в зеркале французского. Структура дилогической речи // Российский язык за рубежом. 1970. - № 3. - С. 75-80.
32. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добро-свет, 2000. - 832 с.
33. Галкина-Федорук Е. БЕЗВОЗВРАТНОМ. О каких-либо отличительных чертах языка ранешних драматических произведений Горьковатого // Вестник МГУ. Серия публичных наук / Под ред. И.Г. Петровского. М.: МГУ, 1953. - Вып. 1. - № 1. - С. 105-120.


Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

В настоящее время в связи с развитием коммуникативной лингвистики в центре внимания научных работников присутствует целый комплекс задач, связанных с взаимодействием говорящего и адресата в ходе речевого общения. Однако лингвистический анализ вербальных взаимодействий как в отечественной, так и в зарубежной науке больше всего ограничивается исследованием дилогической речи, понимаемой как дилог двух человек. До недавнего времени ситуации общения, включающие более двух человек (полилог), нередко или вообще игнорировались лингвистами, или трактовались как частный вариант дилога. Вопрос о том, считать ли полилог разновидностью дилога либо рассматривать его в роли полноправной формы речевого общения вместе с дилогом, до сих пор считается дискуссионным. Между тем, теоретические данные, накопленные лингвистикой и другими науками, позволяют выделить полилог в самостоятельную форму речевого взаимодействия и противопоставить его конкретные разновидности (и для начала трилог) не только монологу, но и дилогу.
Современная речевая обстановка характеризуется вовлечением широких слоев населения в публичную речь, многообразием её родов (политическая, армейская, дипломатическая, академическая, церковная, деловая) и жанров (лекция, доклад, проповедь, выступление на митинге, в публичной обсуждения вопроса и др.)
Актуальность исследования ориентируется, таковым образом, обращением к анализу дилога как разновидности полилогического общения в масштабах междисциплинарного подхода. Привлечение данных ряда наук: прагматики, социологии, социальной психологии, общественной интеракции, доктрине коммуникации дает возможность раскрыть механизм триадических и, значит, полилогических взаимодействий, также разъяснить языковые отличительные черты дилогов.
Задача курсовой состоит в обосновании самостоятельного статуса дилога как формы общения, в исследовании его лингвопрагматических особенностей.
Объект изучения - понятие дилог.
Предмет- дилог как средство взаимодействия.
Поставленной цели подчинено решение последующих задач:
- изучить понятие дилог;
- изучить типологию диологической речи;
- изучить цель и задачи межличностного взаимодействия;
- изучить дилог и полилог;
-изучить монолог и полилоге и дилоге.
Структура работы - введение, две главы, заключение и список литературы. 


Введение 3
Глава 1 Теоретические основы изучения дилога как формы речевого взаимодействия 5
1.1 Понятие дилог 5
1.2 Типология дилогической речи 8
Глава 2 Понятие дилог как система межличностного общения 11
2.1 Понятие дилог как система межличностного общения 11
1.2 Цель и задачи межличностного взаимодействия 14
2.3 Дилог и полилог 20
2.4 Монолог в полилоге и дилоге 23
Заключение 28
Список научной литературы: 30


Речевое общение в роли объекта научного анализа предстает как многоаспектное явление и завлекает энтузиазм профессионалов различных областей познания. Лингвистика осматривает общение с стороны медали его вероятных форм и выделяет монологическую, дилогическую и полилогическую речь. При этом в «привилегированном» положении как оказалось дилог как наиболее полно и неоднозначно изученная форма общения.
Дилог в лингвистике понимается как родовое понятие, включающее в роли видовых не исключительно многообразные дилогические, но и полилогические взаимодействия. Между тем, надобность разграничения данных форм общения беспристрастно назрела. Эти психологии и социологии настоятельно говорят о принципиальной несхожести общения меж 2 несколькими партнерами. В собственную очередь, особняком среди других полилогических взаимодействий нужно общение втроем, или же трилог, лингвистический тест которого прошел в курсовой.
Речь человека интеллигентного и воспитанного человека содержательна выразительна. Присутствие высокоразвитых интеллектуальных возможностей, широкий кругозор появляются в вольном выборе тем для общения, а воспитанность – в сознательном уклонении от безнравственных тем. В лексиконе воспитанного человека отсутствуют просторечие, жаргон (исключая профессиональный), сквернословие. Язык – это не попросту система символов и средство человеческого общения, это высшая духовная ценность, парадокс культуры, конкретно в следствии этого воспитанный человек почтительно относится к нормам языка. Понимая и обладая лексическими, фонетическим, грамматическими чувственными средствами языка, воспитанный человек умело благовидно выражает собственные чувства и впечатления. В речи имеет место быть помимо прочего уровень физической культуры человека, потому что неплохая речь характеризуется верным дыханием, ритмом, тембром.
Дилогическая речь часто используется в повседневной речи, она непосредственно взаимосвязана с мышлением, взглядами, образом действий личности. Она имеет много разновидностей и несет в себе различного рода информацию. Поэтому дилогическую речь связывают с диалогической, они тождественны между собой и взаимосвязаны с другими видами речи.




Список научной литературы:

1. Айвеляйт У. Влияние количества собеседников на языковое оформление непринужденных бесед // Вопросы лингвистики лингвометодики слова в ходе преподавания неродного языка. Тбилиси, 2008. - С. 125-132.
2. Андриянов В.В. Сравнительная черта жестов российских французов // Национально-культурная специфика речевого поведения / Под ред. A.A. Леонтьева, Е.Ф. Тарасова, Ю.А. Сорокина. М.: Наука, 2007. - С. 260-268.
3. Антипина Г.С. Неувязка «малой группы» в эмпирической социологии СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ // Философские науки. 1995. - №4. - С. 52-59.
4. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Закономерный тест языка. Прагматика трудности интенсиональности. -М.: ИНИОН, 1998. С. 7-44.
5. Арутюнова Н.Д. Дилогическая цитация: К дилемме чужой речи // Вопросцы языкознания. 2006. - № 1. - С. 50-64.
6. Арутюнова Н.Д. Момент адресата // Известия АН СССР. Серия литературы языка. -2001. Т. 40. - № 4. - С. 356-367.
7. Арутюнова Н.Д. Язык мир человека. М.: Языки российской культуры, 2009.-896 с.
8. Ахтямова Ф.А. Функции просодии в формировании дилогических единств полемического унисонного нрава в современном российском языке: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1983. - 267 с.
9. Бабаян В.Н. Отличительные черты дилога при молчащем наблюдателе: Дисс. . канд. филол. наук. Ярославль, 1998. - 195 с.
10. Баделина М.В. Отношения согласия между репликами дилогических единств: Дисс. . канд. филол. наук. Иваново, 1997. - 174 с.
11. Балаян А.Р. Главные коммуникативные данные дилога: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1971. - 253 с.
12. Бахтин М.М. Трудности поэтики Достоевского. М.: Русская Наша родина, 1979. - 318 с.
13. Беляева А.В., Майклз С. Монолог, дилог полилог в ситуации общения // Психологические исследования общения / Отв. ред. Б.Ф. Ломов. -М.: Наука, 1985. С. 219-244.
14. Бенвенист Э. Общественная лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.
15. Беус Л.А., Бердышева С.М., Горелов И.Н. Проявление авербальной системы коммуникации в дилогической речи // Германский язык литературоведение. Вып. 6. - Челябинск, 1976. - С. 18-24.
16. Блох М.Я. Теоретические базы грамматики: Учебное пособие. М.: Высочайшая среднее учебное заведение, 1986. - 160 с.
17. Блох М.Я., Поляков СМ. Строй дилогической речи. М.: Прометей, 1992. - 154 с.
18. Богданов В.В. Молчание как никакой речевой акт его роль в вербальной коммуникации // Языковое общение его единицы. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1986. - С. 12-18.
19. Борисова М.Б. О типах дилога в пьесе Горьковатого «Враги» // Очерки по лексикологии, фразеологии, стилистике: Учен. зап. ЛГУ. Серия филол. наук. 1956. - № 198. - Вып. 24. - С. 96-124.
20. Боровик М.А. О каких-либо структурных семантических необыкновенностях прогрессивной британской дилогической речи // Уч. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена. 1970. - Т. 326. - Ч. 1. - С. 19-32.
21. Бубнова Г.И. Текстовые группы устного спонтанного дилога (на материале французского языка) // Вопросцы системной организации речи /
22. Под ред. H.K. Гарбовского. M.: Изд-во Моск. ун-та, 1987. - С. 47-68.
23. Будагов P.A. Литературные языки языковые стили. М.: Высочайшая среднее учебное заведение, 1967. - 376 с.
24. Валюсинская В.В. Вопросцы исследования дилога в работах языковедов // Синтаксис слова / Отв. ред. Г.А. Золотова. М.: Наука, 1979. - С. 299-313.
25. Васильева И.И. О значении идеи М.М. Бахтина о дилоге дилогических отношениях для психологии общения // Психологические исследования общения / Отв. ред. Б.Ф. Ломов. М.: Наука, 1985. - С. 51-94.
26. Виноградов В.В. Стилистика. Доктрина поэтической речи. Поэтика. -М.: Изд-во АН СССР, 1993. 255 с.
27. Винокур Т.Г. О каких-либо синтаксических необыкновенностях дилогической речи в современном российском языке: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1993.
28. Винокур Т.Г. О языке прогрессивной драматургии // Языковые процессы прогрессивной российской художественной литературы. Проза. М.: Наука, 1977. - С. 130-197.
29. Волоцкая З.М., Николаева Т.М., Сегаль Д.М., Цивьян Т.В. Жестовая коммуникация место из числа иных систем человеческого общения. -Симпозиум по структурному исследованию знаковых систем: Тезисы отчетов. -М., 1962.
30. Волошинов В.Н. Марксизм философия языка. Главные трудности социологического способа в науке о языке. Л.: Прибой, 1929. - 188 с.
31. Гак В.Г. Российский язык в зеркале французского. Структура дилогической речи // Российский язык за рубежом. 1970. - № 3. - С. 75-80.
32. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добро-свет, 2000. - 832 с.
33. Галкина-Федорук Е. БЕЗВОЗВРАТНОМ. О каких-либо отличительных чертах языка ранешних драматических произведений Горьковатого // Вестник МГУ. Серия публичных наук / Под ред. И.Г. Петровского. М.: МГУ, 1953. - Вып. 1. - № 1. - С. 105-120.


Купить эту работу

Дилог- как форма речевого взаимодействия

660 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

13 июля 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
660 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽