Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Несогласие как тип речевого акта в современной прагматической теории.

  • 27 страниц
  • 2016 год
  • 119 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

660 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Специфическая особенность современной коммуникативной лингвистики состоит в неослабевающем интересе к функционированию языка в реальных процессах речевого общения. Все большее внимание ученых сконцентрировано на речевом поведении языковой личности, на проблемах выбора языковых средств для оптимизации общения в разных коммуникативных ситуациях. Важность эффективности коммуникации обусловливает актуальность исследования функций, свойств и языкового воплощения речевого акта несогласия/согласия (РА с/н) в связи с его большой степенью распространенности в диалогическом общении.
Поэтому тема курсовой работы является актуальной.
Целью курсовой работы является изучение несогласия как типа речевого акта в современной прагматической теории.
В соответствии с поставленной целью необходимо решить ряд задач, таких как:
рассмотреть общие сведения о категории несогласия в английской диалогической речи в рамках современной прагматической теории;
охарактеризовать речевой акт несогласия и средства его выражения в английской речи;
проанализировать интенциональный концепт несогласия во фразеологии и паремии русского и английского языков.
Объектом исследования в курсовой работе является несогласие как тип речевого акта, предметом – особенности его выражения в рамках прагматической теории.


Введение 3
1 Общие сведения о категории несогласия в английской диалогической речи.. 4
2 Речевой акт несогласия и средства его выражения в английском языке 9
3 Интенциональный концепт несогласия во фразеологии и паремии русского и английского языков 17
Заключение 23
Список использованных источников 24


Таким образом, можно подвести следующие итоги по работе.
Подводя итоги, следует отметить, что речевые акты несогласия/согласия обширно представлены в диалогическом общении, им принадлежит большая роль в организации речевого взаимодействия коммуникантов. Появление реакции несогласия/согласия программируется и предопределяется коммуникативным содержанием инициального высказывания. В ходе общения адресант рассчитывает на восприятие своего сообщения и ожидает получить определенную реакцию со стороны адресата. Адресат, получая сведения, выражает свою сформированную позицию в отношении предмета обсуждения – несогласие или согласие. Оценка языковых средств, при помощи которых реализуется коммуникативная цель адресата –опровергнуть или подтвердить высказывание адресанта, показал многообразие возможностей передачи значения несогласия/согласия.


1. Алиев М.Г. Мысль // Новая философская энциклопедия / под ред. В. С. Стёпина. – М., 2001. – С. 11–14.
2. Архипова, Е. В. Имплицитные средства выражения речевого акта несогласия/согласия в английском языке / Е. В. Архипова // Весн. Мазыр. дзярж. ун-та імя І. П. Шамякіна. – 2008. – № 4(21). – С. 43–47.
3. Архипова Е.В. Несогласие/согласие как реакция на комиссивные речевые акты в английском языке // Вестник ВГУ. – № 2. – 2012. – С. 13–15.
4. Василина В.Н. Особенности речевого акта согласия при переводе с английского на русский язык. – Минск: МГЛУ, 2010. – С. 47–49.
5. Галактионова, И. В. Средства выражения несогласия/согласия в русском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.01 / И. В. Галактионова ; МГУ им. М. В. Ломоносова. – М., 1995. – 24 с.
6. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. – М.: Новое литературное обозрение, 2002. – С. 22–35.
7. Любимова М.К. Реагирующие реплики согласия // Актуальные проблемы исследования языка: теория, методика, практика обучения: межвуз. науч. тр. – Курск, 2002. – С. 54–55.
8. Озаровский, О. В. Согласие-несогласие как категория коммуникативного синтаксиса (в грамматике русского языка для инсотранцев) / О. В. Озаровский // Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис. – М., 1980. – С. 109–120.
9. Озаровский О.В. Способы выражения согласия-несогласия в современном русском языке // РЯНШ. – 1974. № 6. – С. 70–75.
10. Поройкова, Н. И. Функционирование средств выражения согла-сия-несогласия в диалоге / Н. И. Поройкова // Функциональный анализ грамматических категорий и единиц. – М., 1976. – С. 102–115.
11. Рансьер Ж. Несогласие: Политика и философия / пер. и прим. В. Е. Лапицкого. – СПб.: Machina, 2013. – С. 67–74.
12. Семененко, Л. П. Аспекты лингвистической теории монолога / Л. П. Семененко. – М. : Московский государственный лингвистический университет, 1996. – 323 с.
13. Серль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. – М. : Прогресс, 1986. – Вып. 17 : Теория речевых актов. – С. 170–194.
14. Скородумова Е.А. Риторический вопрос-реакция как средство выражения эмоций // Вестник Челябинского государственного универси-тета. – 2009. – № 39. – С. 137– 139.
15. Сычева И.Б. Встречный вопрос и его функционирование в динамике диалога: дис. … канд. филол. наук. – Орел: ОГУ, 2008. – 161 с.
16. Филиппова М.М. О роли двойного отрицания в английском языке // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2005. – № 31. – С. 23–63.
17. Щерба Л.В. О монологической и диалогической речи // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М., 1957. – С. 115–116.
18. Austin, J. How to do things with words. – London, 1962. – 168 p.
19. Clark, M. H. While My Pretty One Sleeps / M. H. Clark. – London : Cresset Editions, 1990. – C. 1–255.
20. Darwin, C. The Expression of the Emotions in Man and Animals. – London: Murray, 1872. – 435 p.
21. Ekman, P., Friesen, W.V. The repertoire of nonverbal behavior: categories, origins, usage and coding // Semiotica. – 1969. – P. 49–98.
22. Greis G.P. Logic and conversation. Syntax and semantics. N. Y.: Academic Press, 1985. – 278 p.
23. Hannay, B. Her Playboy Challenge / B. Hannay. – London : Mills and Boon, 2003. – 185 p.
24. Innes, H. Wreckers Must Breath / H. Innes. – London : Fonta-na/Collins, 1974. – 191 p.
25. Miestamo, M. Negation // Handbook of Pragmatics. – 2006. – [Эл. ресурс]: https://www.benjamins.com/online/hop/ (дата обращения: 22.01.2015).
26. Payrató, L. Non-verbal communication. Handbook of Pragmatics. – 2002. – [Эл. ресурс]: https://www.benjamins.com/online/hop/ (дата обра-щения: 23.01.2015).
27. Plass, A. Broken Windows, Broken Hearts / A. Plass. – London : Hodder and Stoughton, 1987. – 172 p.
28. Poyatos, F. Cross-cultural perspectives in nonverbal communications. – Toronto, 1988.
29. Searle, J. An Essay in the Philosophy of Language Cambridge university press, 1969. – 203 p.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Специфическая особенность современной коммуникативной лингвистики состоит в неослабевающем интересе к функционированию языка в реальных процессах речевого общения. Все большее внимание ученых сконцентрировано на речевом поведении языковой личности, на проблемах выбора языковых средств для оптимизации общения в разных коммуникативных ситуациях. Важность эффективности коммуникации обусловливает актуальность исследования функций, свойств и языкового воплощения речевого акта несогласия/согласия (РА с/н) в связи с его большой степенью распространенности в диалогическом общении.
Поэтому тема курсовой работы является актуальной.
Целью курсовой работы является изучение несогласия как типа речевого акта в современной прагматической теории.
В соответствии с поставленной целью необходимо решить ряд задач, таких как:
рассмотреть общие сведения о категории несогласия в английской диалогической речи в рамках современной прагматической теории;
охарактеризовать речевой акт несогласия и средства его выражения в английской речи;
проанализировать интенциональный концепт несогласия во фразеологии и паремии русского и английского языков.
Объектом исследования в курсовой работе является несогласие как тип речевого акта, предметом – особенности его выражения в рамках прагматической теории.


Введение 3
1 Общие сведения о категории несогласия в английской диалогической речи.. 4
2 Речевой акт несогласия и средства его выражения в английском языке 9
3 Интенциональный концепт несогласия во фразеологии и паремии русского и английского языков 17
Заключение 23
Список использованных источников 24


Таким образом, можно подвести следующие итоги по работе.
Подводя итоги, следует отметить, что речевые акты несогласия/согласия обширно представлены в диалогическом общении, им принадлежит большая роль в организации речевого взаимодействия коммуникантов. Появление реакции несогласия/согласия программируется и предопределяется коммуникативным содержанием инициального высказывания. В ходе общения адресант рассчитывает на восприятие своего сообщения и ожидает получить определенную реакцию со стороны адресата. Адресат, получая сведения, выражает свою сформированную позицию в отношении предмета обсуждения – несогласие или согласие. Оценка языковых средств, при помощи которых реализуется коммуникативная цель адресата –опровергнуть или подтвердить высказывание адресанта, показал многообразие возможностей передачи значения несогласия/согласия.


1. Алиев М.Г. Мысль // Новая философская энциклопедия / под ред. В. С. Стёпина. – М., 2001. – С. 11–14.
2. Архипова, Е. В. Имплицитные средства выражения речевого акта несогласия/согласия в английском языке / Е. В. Архипова // Весн. Мазыр. дзярж. ун-та імя І. П. Шамякіна. – 2008. – № 4(21). – С. 43–47.
3. Архипова Е.В. Несогласие/согласие как реакция на комиссивные речевые акты в английском языке // Вестник ВГУ. – № 2. – 2012. – С. 13–15.
4. Василина В.Н. Особенности речевого акта согласия при переводе с английского на русский язык. – Минск: МГЛУ, 2010. – С. 47–49.
5. Галактионова, И. В. Средства выражения несогласия/согласия в русском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.01 / И. В. Галактионова ; МГУ им. М. В. Ломоносова. – М., 1995. – 24 с.
6. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. – М.: Новое литературное обозрение, 2002. – С. 22–35.
7. Любимова М.К. Реагирующие реплики согласия // Актуальные проблемы исследования языка: теория, методика, практика обучения: межвуз. науч. тр. – Курск, 2002. – С. 54–55.
8. Озаровский, О. В. Согласие-несогласие как категория коммуникативного синтаксиса (в грамматике русского языка для инсотранцев) / О. В. Озаровский // Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис. – М., 1980. – С. 109–120.
9. Озаровский О.В. Способы выражения согласия-несогласия в современном русском языке // РЯНШ. – 1974. № 6. – С. 70–75.
10. Поройкова, Н. И. Функционирование средств выражения согла-сия-несогласия в диалоге / Н. И. Поройкова // Функциональный анализ грамматических категорий и единиц. – М., 1976. – С. 102–115.
11. Рансьер Ж. Несогласие: Политика и философия / пер. и прим. В. Е. Лапицкого. – СПб.: Machina, 2013. – С. 67–74.
12. Семененко, Л. П. Аспекты лингвистической теории монолога / Л. П. Семененко. – М. : Московский государственный лингвистический университет, 1996. – 323 с.
13. Серль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. – М. : Прогресс, 1986. – Вып. 17 : Теория речевых актов. – С. 170–194.
14. Скородумова Е.А. Риторический вопрос-реакция как средство выражения эмоций // Вестник Челябинского государственного универси-тета. – 2009. – № 39. – С. 137– 139.
15. Сычева И.Б. Встречный вопрос и его функционирование в динамике диалога: дис. … канд. филол. наук. – Орел: ОГУ, 2008. – 161 с.
16. Филиппова М.М. О роли двойного отрицания в английском языке // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2005. – № 31. – С. 23–63.
17. Щерба Л.В. О монологической и диалогической речи // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М., 1957. – С. 115–116.
18. Austin, J. How to do things with words. – London, 1962. – 168 p.
19. Clark, M. H. While My Pretty One Sleeps / M. H. Clark. – London : Cresset Editions, 1990. – C. 1–255.
20. Darwin, C. The Expression of the Emotions in Man and Animals. – London: Murray, 1872. – 435 p.
21. Ekman, P., Friesen, W.V. The repertoire of nonverbal behavior: categories, origins, usage and coding // Semiotica. – 1969. – P. 49–98.
22. Greis G.P. Logic and conversation. Syntax and semantics. N. Y.: Academic Press, 1985. – 278 p.
23. Hannay, B. Her Playboy Challenge / B. Hannay. – London : Mills and Boon, 2003. – 185 p.
24. Innes, H. Wreckers Must Breath / H. Innes. – London : Fonta-na/Collins, 1974. – 191 p.
25. Miestamo, M. Negation // Handbook of Pragmatics. – 2006. – [Эл. ресурс]: https://www.benjamins.com/online/hop/ (дата обращения: 22.01.2015).
26. Payrató, L. Non-verbal communication. Handbook of Pragmatics. – 2002. – [Эл. ресурс]: https://www.benjamins.com/online/hop/ (дата обра-щения: 23.01.2015).
27. Plass, A. Broken Windows, Broken Hearts / A. Plass. – London : Hodder and Stoughton, 1987. – 172 p.
28. Poyatos, F. Cross-cultural perspectives in nonverbal communications. – Toronto, 1988.
29. Searle, J. An Essay in the Philosophy of Language Cambridge university press, 1969. – 203 p.

Купить эту работу

Несогласие как тип речевого акта в современной прагматической теории.

660 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

16 августа 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.1
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
660 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽