Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Обучение английскому языку в рамках СОШ.Согласование программы с Гос стандартом образования.

  • 33 страниц
  • 2013 год
  • 417 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

490 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Обучение английскому языку в рамках СОШ.Согласование программы с Гос стандартом образования.

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ КАК ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
1.1 Коммуникативная компетенция как основа коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам
1.2 Понятие коммуникативной компетентности
1.3 Модель коммуникативной компетенции
ГЛАВА 2 СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЙ ШКОЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ГОСУДАРСТВЕННОМУ СТАНДАРТУ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1 Государственный стандарт образования
2.2 УМК по английскому языку и требования Государственного стандарта
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Булыгина М.В. Педагогические условия развития культурологической компетенции при обучении иностранному языку: Автореф. дисс. … к.п.н. – Екатеринбург, 1997.
2.Бухтиярова С.А. Формирование лингвострановедческой компетенции в процессе обучения русскому языку как неродному у студентов педагогических вузов (На материале текстов по архитектуре): Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 Москва, 1998 196 с.
3.Воробьев В.В. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997.
4.Воробьёв Г.А. Развитие социокультурной компетенции у будущих учителей иностранного языка. /Г.А. Воробьев // Иностранные языки в школе. - №2, 2003.
5.Воробьева Е.И. Профессионально направленное формирование лингвострановедческой компетенции учителя английского языка: Немецкое отделение, 4-5 курсы: диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.02 Санкт-Петербург, 1999 - 212 c.
6.Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании // Ректор вуза. – 2005. – № 6. – С. 13 – 29.
7.Зимняя И.А. Ключевые компетенции – новая парадигма результата современного образования // Интернет-журнал ""Эйдос"". - 2006. - 5 мая. http://www.eidos.ru/journal/2006/0505.htm.
8.Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении. М., 1987.
9.Кан-Калик В.А., Никандров Н.Д. Педагогическое творчество. М., 1990.
10.Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Словарь по педагогике. М.; Ростов н/Д: Изд. центр «МарТ», 2005.
11.Леонтьев А.А. Педагогическое общение. М., 1979.
12.Мильруд Р.П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур // ИЯШ. М., 1997. №4. С.17.
13.Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика? ИЯШ, 1996№1,с.6-11.
14.Миньяр-Белоручев Р.К.,0беременко О.Г. Лингвострановедение или ""иноязычная культура""? ИЯШ, 1993. - №6. - С.20-23.
15.Паутова М.А. Развитие коммуникативной компетентности студентов экономических специальностей. Специальность 13.00.08 – теория и методика профессионального образования (педагогические науки). Дисс. … к.пед.наук. Новосибирск – 2009.
16.Петровская Л.А. Компетентность в общении. – М., 1989.
17.Пономарев М.В. Гуманитаризация образования и концепция интегративного курса по страноведению // ИЯШ. М., 1996. №2. С.19.
18.Пономарева В.В., Корникова Г.А., Белоножкина Е.Г., Пономарева В.И. Специфика региональной системы обучения иностранным языкам. Электронный ресурс. Режим доступа: http://textbook.keldysh.ru/space/win_forn.htm
19.Саланович Н.А. Лингвострановедческий подход как средство повышения мотивации при обучении иностранному языку в старших классах средней школы (на материале французского языка): Автореф. дис. канд. пед. Наук. - М., 1995.
20.Сахарова Н.С. Категории «компетентность» и «компетенция» в современной образовательной парадигме // Вестник ОГУ. – 1999. – № 3. – С. 51 – 58.
21.Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. М.: Просвещение. 2003.
22.Стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку. Профильный уровень. Режим доступа: http://www.school.edu.ru/dok_edu.asp
23.Сысоев П.В Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур. – Тамбов, 2001.
24.Федорова А.Н. Развитие культурологической компетенции студентов университета в процессе изучения иностранного языка: Автореф. дисс. … к.п.н. – Челябинск, 2001.
25.Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986.
26.Stoof A., Martens R. L., Merrienboer Jeroen, J. G. van. Что есть компетенция? Конструктивистский подход как выход из замешательства // Пер. с англ. Е. Орел. Open university of the Netherlands, 2004 // www.ht.ru
27.Spencer, L. M., Spencer, S. M. Competence at work: models for superior performance. New York (etc.): John Wiley, 1993.
28.Parry S. B. The quest for competencies: competency studies can help you make HR decision, but the results are only as good as the study. Training, 1996. 33, P. 48 – 56.
29.Velde C. Crossing borders: an alternative conception of competence. 27 Annual SCUTREA conference: 27 – 35, 1997.
"

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Обучение английскому языку в рамках СОШ.Согласование программы с Гос стандартом образования.

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ КАК ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
1.1 Коммуникативная компетенция как основа коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам
1.2 Понятие коммуникативной компетентности
1.3 Модель коммуникативной компетенции
ГЛАВА 2 СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЙ ШКОЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ГОСУДАРСТВЕННОМУ СТАНДАРТУ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1 Государственный стандарт образования
2.2 УМК по английскому языку и требования Государственного стандарта
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Булыгина М.В. Педагогические условия развития культурологической компетенции при обучении иностранному языку: Автореф. дисс. … к.п.н. – Екатеринбург, 1997.
2.Бухтиярова С.А. Формирование лингвострановедческой компетенции в процессе обучения русскому языку как неродному у студентов педагогических вузов (На материале текстов по архитектуре): Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 Москва, 1998 196 с.
3.Воробьев В.В. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997.
4.Воробьёв Г.А. Развитие социокультурной компетенции у будущих учителей иностранного языка. /Г.А. Воробьев // Иностранные языки в школе. - №2, 2003.
5.Воробьева Е.И. Профессионально направленное формирование лингвострановедческой компетенции учителя английского языка: Немецкое отделение, 4-5 курсы: диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.02 Санкт-Петербург, 1999 - 212 c.
6.Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании // Ректор вуза. – 2005. – № 6. – С. 13 – 29.
7.Зимняя И.А. Ключевые компетенции – новая парадигма результата современного образования // Интернет-журнал ""Эйдос"". - 2006. - 5 мая. http://www.eidos.ru/journal/2006/0505.htm.
8.Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении. М., 1987.
9.Кан-Калик В.А., Никандров Н.Д. Педагогическое творчество. М., 1990.
10.Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Словарь по педагогике. М.; Ростов н/Д: Изд. центр «МарТ», 2005.
11.Леонтьев А.А. Педагогическое общение. М., 1979.
12.Мильруд Р.П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур // ИЯШ. М., 1997. №4. С.17.
13.Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика? ИЯШ, 1996№1,с.6-11.
14.Миньяр-Белоручев Р.К.,0беременко О.Г. Лингвострановедение или ""иноязычная культура""? ИЯШ, 1993. - №6. - С.20-23.
15.Паутова М.А. Развитие коммуникативной компетентности студентов экономических специальностей. Специальность 13.00.08 – теория и методика профессионального образования (педагогические науки). Дисс. … к.пед.наук. Новосибирск – 2009.
16.Петровская Л.А. Компетентность в общении. – М., 1989.
17.Пономарев М.В. Гуманитаризация образования и концепция интегративного курса по страноведению // ИЯШ. М., 1996. №2. С.19.
18.Пономарева В.В., Корникова Г.А., Белоножкина Е.Г., Пономарева В.И. Специфика региональной системы обучения иностранным языкам. Электронный ресурс. Режим доступа: http://textbook.keldysh.ru/space/win_forn.htm
19.Саланович Н.А. Лингвострановедческий подход как средство повышения мотивации при обучении иностранному языку в старших классах средней школы (на материале французского языка): Автореф. дис. канд. пед. Наук. - М., 1995.
20.Сахарова Н.С. Категории «компетентность» и «компетенция» в современной образовательной парадигме // Вестник ОГУ. – 1999. – № 3. – С. 51 – 58.
21.Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. М.: Просвещение. 2003.
22.Стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку. Профильный уровень. Режим доступа: http://www.school.edu.ru/dok_edu.asp
23.Сысоев П.В Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур. – Тамбов, 2001.
24.Федорова А.Н. Развитие культурологической компетенции студентов университета в процессе изучения иностранного языка: Автореф. дисс. … к.п.н. – Челябинск, 2001.
25.Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986.
26.Stoof A., Martens R. L., Merrienboer Jeroen, J. G. van. Что есть компетенция? Конструктивистский подход как выход из замешательства // Пер. с англ. Е. Орел. Open university of the Netherlands, 2004 // www.ht.ru
27.Spencer, L. M., Spencer, S. M. Competence at work: models for superior performance. New York (etc.): John Wiley, 1993.
28.Parry S. B. The quest for competencies: competency studies can help you make HR decision, but the results are only as good as the study. Training, 1996. 33, P. 48 – 56.
29.Velde C. Crossing borders: an alternative conception of competence. 27 Annual SCUTREA conference: 27 – 35, 1997.
"

Купить эту работу

Обучение английскому языку в рамках СОШ.Согласование программы с Гос стандартом образования.

490 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
490 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽