Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Основы перевода фразеологизмов непословичного типа

  • 27 страниц
  • 2013 год
  • 386 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

490 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Основы перевода фразеологизмов непословичного типа

"Оглавление
Введение
1. Фразеология и классификация фразеологических единиц
1.1 Понятие фразеологизма
1.2 Фразеология
1.3 Основные характеристики фразеологизмов
1.4 Вариативность фразеологических единиц
1.5 Классификация фразеологических единиц
1.6 Источники фразеологизмов
1.7 Фразеологизм как объект психолингвистики и лингвокультурологии
2. Перевод фразеологических единиц на примере испанского языка
2.1 Выявление фразеологизмов в тексте оригинала
2.2 Перевод образного компонента фразеологизма
2.3 Выбор эмоциональной и стилистической направленности в переводе
2.4 Фразеологические эквиваленты; ложные друзья переводчика
2.5 Фразеологические аналоги
2.6 Калькирование фразеологизмов при переводе
2.7 Передача отдельных компонентов фразеологизма
Заключение
Библиография

"

Библиография

1)Виноградов В.С. Лексикология испанского языка. – М., 2003.
2)Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. – М., 1986.
3)Гарбовский Н.К. Теория перевода. – М., 2004.
4)Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Современные крылатые слова и выражения. – М., 2000.
5)Залевская А.А. Введение в психолингвистику. – М., 2000.
6)Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. – М., 2001.
7)Курчаткина Н.Н., Ново-Гонсалес П. Практикум по лексикологии испанского языка. – М., 1987.
8)Курчаткина Н.Н., Супрун А.В. Фразеология испанского языка. – М., 1981.
9)Левинтова Э.И., Вольф Е.М. и др. Испанско-русский фразеологический словарь. – М., 1985.
10)Мед Н.Г. Оценочная картина мира в испанской лексике и фразеологии (на материале испанской разговорной речи). – СПб, 2007.
11)Проблемы фразеологической семантики. Под ред. проф. Г.А. Лилич. – СПб, 1996.
12)Садиков А.В. Новый испанско-русский словарь современного употребления. – М., 2005.
13)Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография. – СПб, 2002.
14)Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – М., СПб, 2002.
15)Diccionario de la lengua espanola. Secundaria y bachillerato. – Madrid, 2006.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Основы перевода фразеологизмов непословичного типа

"Оглавление
Введение
1. Фразеология и классификация фразеологических единиц
1.1 Понятие фразеологизма
1.2 Фразеология
1.3 Основные характеристики фразеологизмов
1.4 Вариативность фразеологических единиц
1.5 Классификация фразеологических единиц
1.6 Источники фразеологизмов
1.7 Фразеологизм как объект психолингвистики и лингвокультурологии
2. Перевод фразеологических единиц на примере испанского языка
2.1 Выявление фразеологизмов в тексте оригинала
2.2 Перевод образного компонента фразеологизма
2.3 Выбор эмоциональной и стилистической направленности в переводе
2.4 Фразеологические эквиваленты; ложные друзья переводчика
2.5 Фразеологические аналоги
2.6 Калькирование фразеологизмов при переводе
2.7 Передача отдельных компонентов фразеологизма
Заключение
Библиография

"

Библиография

1)Виноградов В.С. Лексикология испанского языка. – М., 2003.
2)Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. – М., 1986.
3)Гарбовский Н.К. Теория перевода. – М., 2004.
4)Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Современные крылатые слова и выражения. – М., 2000.
5)Залевская А.А. Введение в психолингвистику. – М., 2000.
6)Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. – М., 2001.
7)Курчаткина Н.Н., Ново-Гонсалес П. Практикум по лексикологии испанского языка. – М., 1987.
8)Курчаткина Н.Н., Супрун А.В. Фразеология испанского языка. – М., 1981.
9)Левинтова Э.И., Вольф Е.М. и др. Испанско-русский фразеологический словарь. – М., 1985.
10)Мед Н.Г. Оценочная картина мира в испанской лексике и фразеологии (на материале испанской разговорной речи). – СПб, 2007.
11)Проблемы фразеологической семантики. Под ред. проф. Г.А. Лилич. – СПб, 1996.
12)Садиков А.В. Новый испанско-русский словарь современного употребления. – М., 2005.
13)Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография. – СПб, 2002.
14)Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – М., СПб, 2002.
15)Diccionario de la lengua espanola. Secundaria y bachillerato. – Madrid, 2006.

Купить эту работу

Основы перевода фразеологизмов непословичного типа

490 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.4
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
490 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽