Работа написана по теме и вовремя.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ЧТЕНИЮ И ПИСЬМУ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
1.1. Дидактический аспект развития речевой деятельности детей младшего школьного возраста
1.2. Когнитивное развитие младшего школьника в процессе овладения иностранным языком
1.3. Проектирование методики овладения иноязычным чтением и письмом на начальной ступени образования
1.3.1. Цели овладения чтением и письмом на начальной ступени иноязычного образования
1.3.2. Принципы и содержание
1.3.3. Технология овладения чтением и письмом
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. ОПЫТНАЯ ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ИГРОВЫХ УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ЧТЕНИЮ И ПИСЬМУ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
2.1. Система игровых упражнений для овладения чтением и письмом как средством познания в начальной школе
2.1.2. Игровые упражнения для обучения чтению
2.1.3. Игровые упражнения для обучения письму
2.2. Оценка достижения младшими школьниками образовательных результатов в период проведения эксперимента
Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы
1.1. Дидактический аспект развития речевой деятельности детей младшего школьного возраста
Язык традиционно является важнейшим средством человеческого общения, познавания окружающей действительности, а также незаменимым инструментом в процессе обучения и воспитания.
Существует масса теорий происхождения языка и развития речи у человека. Овладение речью как искусством использования языковых средств и реализации языка в ходе коммуникативной деятельности начинается еще в раннем детстве, однако процесс развития речи растягивается на долгие годы. Многие ученые исследовали этот процесс, акцентируя внимание на особенностях развития речи у детей дошкольного возраста, когда ребенок наиболее активно усваивает разговорный язык, общаясь со взрослыми, и постепенно начинает знакомство с другими видами речевой деятельности (далее – РД), такими как чтение и письмо. Психологи отмечают, что формирование речевого навыка у ребенка происходит в несколько этапов. По мнению Л. С.
...
1.2. Когнитивное развитие младшего школьника в процессе овладения иностранным языком
В основе каждой образовательной концепции лежит задача интеллектуального (познавательного или когнитивного) развития личности учащегося. Когнитивное развитие младшего школьника в иноязычном образовании осуществляется в процессе овладения иноязычной речевой деятельностью. Согласно И. А. Зимней, оно обеспечивается когнитивными способностями младшего школьника, то есть «посредством психических процессов – восприятия, внимания, памяти и мышления, непосредственно связанных с иноязычной речевой деятельностью, являющихся ее непременными составляющими и проявляющиеся в успешности ее освоения, и реализации» [Зимняя, 1985, с. 48]. Следовательно, способности ребенка к изучению иностранных языков также носят когнитивный характер, поскольку они связаны с познанием новой языковой и речевой систем.
...
1.3.1. Цели овладения чтением и письмом на начальной ступени иноязычного образования
Согласно ФГОС нового поколения, иностранный язык как учебный предмет вводится в программу начальной школы со второго класса. Тем не менее, в настоящее время по инициативе родителей во многих школах начинают преподавать иностранный язык первоклассникам.
...
1.3.2. Принципы и содержание
Н. А. Горлова предлагает следующее определение понятия принципа обучения: «это базовая методическая категория, определяющая взаимосвязь стратегии и тактики, позволяющая прогнозировать путь реализации поставленных целей и указывающая на принципиальные отличия концепции, теории или технологии обучения» [Горлова, 2013, с. 30-31]. При этом она считает, что сегодня эта категория существует только в теории, и в настоящее время возникает необходимость пересмотреть подход к принципам обучения и их использованию на практике, поскольку принцип обучения задает учителю ориентир, чему и зачем учить, и как в связи с этим следует моделировать процесс обучения.
Принципы обучения имеют определенную иерархию, на каждом уровне в рамках разных теорий и концепций можно выделить совершенно противоположные и даже противоречивые положения, которые позволяют понять принципиальное отличие одной системы обучения от другой.
...
1.3.3. Технология овладения чтением и письмом
В настоящее время обучению иноязычному чтению и письму в начальной школе уделяется не так много времени и внимания. Поэтому вопрос о выборе действенной технологии остается дискуссионным. Существует множество современных педагогических технологий обучения чтению («Технология обучения оптимальному чтению» В. Н. Зайцева, «Технология обучения динамическому чтению» О. А. Кузнецова и Л. М. Храмова и др.), но обучить ребенка читать на иностранном языке труднее, чем на родном, поэтому данные технологии могут быть лишь частично применимы.
С древнейших времен, с момента возникновения первых буквенных знаков письма, неотъемлемой составляющей процесса обучения грамоте – элементарному чтению и письму – является обучение технике чтения. Технические навыки чтения обеспечивают перцептивную переработку текста – восприятие графических знаков (букв), соотнесение их с определенными значениями и перекодирование зрительных сигналов в смысловые единицы.
...
2.1. Система игровых упражнений для овладения чтением и письмом как средством познания в начальной школе
С учетом вышеописанных принципов и критериев, нами была разработана система авторских игровых упражнений для обучения иноязычному чтению и письму в начальной школе. Проверка эффективности данных упражнений была проведена на уроках английского языка в группе второго класса на базе МОБУ «Волховской городской гимназии № 3 имени Героя Советского Союза Александра Лукьянова» в городе Волхов. Поскольку введение упражнений в учебный процесс осуществлялось в период учебной практики с 3 по 30 ноября (вторая четверть), это позволило применить их в наиболее подходящее время – когда учащиеся уже усвоили базовые умения в устной иноязычной речи и были готовы приступить к овладению иноязычным чтением и письмом. Эксперимент проводился в три этапа.
...
2.1.2. Игровые упражнения для обучения чтению
В систему упражнений, разработанных для обучения учащихся второго класса иноязычному чтению, вошли следующие упражнения.
1) «Где же буквы?». Игровое упражнение на подстановку букв в слова. Развивает внимательность. Подходит как для участия всего класса, так и для нескольких групп. Средство познания – приобретение навыков безошибочной дифференцировки буквенных знаков.
Правила: на доске написаны в два столбца слова, в которых пропущены буквы. Класс делится на две группы, каждый член группы по очереди подходит к доске и вписывает недостающие буквы. Выигрывает та команда, которая правильно и быстро справилась с задачей.
2) «Шпион, выйди вон». Игра для отработки и закрепления правил чтения звуков в словах. Средство познания – приобретение навыков безошибочной дифференцировки буквенных звуков и безошибочное чтение слов.
Материалы: карточки со словами.
Правила: методом жребия выбирается Детектив.
...
2.1.3. Игровые упражнения для обучения письму
В систему упражнений, разработанных для обучения учащихся второго класса иноязычному письму, вошли следующие упражнения.
1) «Волшебники». Игра на тренировку написания слов (как новых, так и изученных). Предполагается парная или групповая работа. Средство познания – формирование зрительного образа буквы, правильной траектории движений при выполнении графического элемента, умений в пространственном расположении элементов букв (вертикальных, горизонтальных, зеркальное письмо).
Материал: доска, мел, карточки со словами, волшебная палочка, колпак.
Правила: методом жребия выбирается Волшебник и 1-3 ученика. Учащиеся встают у доски, Волшебник надевает колпак, берет волшебную палочку и одну карточку со словом. Его задача прочитать слово про себя, и жестами, с помощью палочки, написать его в воздухе так, чтобы ученики у доски и те, кто сидит за партами, могли повторить написание букв и правильно записать слово.
2) «Напиши-ка!».
...
2.2. Оценка достижения младшими школьниками образовательных результатов в период проведения эксперимента
На констатирующем этапе эксперимента мы зафиксировали уровень обученности учащихся группы в чтении и письме. Для обоих видов РД было решено ввести три уровня: «высокий», «средний» и «низкий».
Оценка уровня навыков иноязычного чтения производилась по следующим критериям:
• быстрота;
• выразительность;
• безошибочность;
• осмысленность чтения.
Последний критерий включал в себя следующие способности:
Способность воспринимать смысловую составляющую текста: смысл слов, заголовков, предложений; способность выделять в тексте ключевые слова.
Оценка уровня навыков иноязычного письма производилась по следующим критериям:
• орфографический навык;
• навык пунктуации;
• лексико-грамматическое оформление;
• уровень достижения коммуникативной цели (при написании письма или открытки).
...
Выводы по второй главе
1) В комплекс авторских игровых упражнений, разработанных нами для подтверждения гипотезы данной работы и введенных в учебный процесс в ходе эксперимента, вошло семь упражнений на обучение чтению и пять упражнений на обучение письму. Всего в период формирующего этапа эксперимента было использовано двенадцать авторских игровых упражнений.
2) Эксперимент состоял из трех этапов: констатирующего, формирующего и контрольного. По окончании первых двух этапов был произведен анализ уровня обученности учащихся в иноязычном чтении и письме: 1) до использования авторских игровых упражнений в учебном процессе; 2) после их использования. Критерии оценивания приведены в пункте 2.2., показатели представлены в виде диаграмм. На контрольном этапе мы сравнили полученные результаты.
3) Результаты проведенных опросов показали, что авторские игровые упражнения являются эффективным средством мотивации учащихся.
...
Заключение
Обучение иностранному языку в начальной школе представляет особую сложность ввиду возрастных и психологических особенностей младших школьников. На раннем этапе обучения у детей происходит смена ведущей деятельности с игровой на учебную, и для того чтобы этот переход прошел без ущерба для мотивации ребенка к учебе, игровая деятельность в том или ином виде должна присутствовать в учебном процессе. Но поскольку начальный этап овладения иностранным языком – это процесс познания чего-то нового (новых звуков, букв, графической системы, новой культуры и картины мира), необходимо также уделить особое внимание организации познавательной деятельности ребенка на уроках иностранного языка. Человек познает новое с помощью когнитивных способностей, которые необходимо развивать с раннего возраста.
...
1. Биболетова М. З. Особенности итоговой оценки достижения планируемых результатов по английскому языку в начальной школе // Иностр. яз. в шк. – 2010.
2. Виноградова Н. Ф. О соотношении предметных, общеучебных и универсальных умений в содержании начального образования // Иностр. яз. в шк., 2008. – № 4. – с. 11-15.
3. Волондина А. А. Контроль на уроках английского языка в младших классах // Иностр. яз. в шк., 2004. – № 1. – с. 53-56.
4. Воронина Г. И., Соловцова Э. И. Обучение иностранным языкам учащихся начальных классов. – М., 2002.
5. Вронская И. В. Методика раннего обучения английскому языку. – СПб, КАРО, 2015.
6. Выготский Л. С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка. – СПб, Питер, 2001.
7. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: Учебное пособие. 3-е изд., стер. – М., Академия, 2006.
8. Гальскова Н. Д., Никитенко З. Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа. Методическое пособие. – М., Айрис Пресс, 2004.
9. Горлова Н. А. Методика раннего обучения иностранному языку. – М., Академия, 2013.
10. Горлова Н. А. Раннее обучение иностранным языкам: проблемы и пути развития // Дошкольное воспитание, 2001. – №4. – с.42-48.
11. Григорьева Е. Сказка как прием обучения английскому языку в младших классах // English, 2006. – № 11. – с. 36-39.
12. Долотова О. И. Творческое обучение английскому языку в первом классе // English, 2008. – № 21. – с. 3-7.
13. Дьяченко О. М., Лаврентьева Т. В. Психологические особенности развития дошкольников. – М., Эксмо, 2009.
14. Зимняя И. В. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. – М., 1985.
15. Зимняя И. В. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М., 1991.
16. Иванова Т. Приёмы работы с текстом в начальной школе на примере сказок // English, 2009. – № 22. – с. 13-19
17. Конышева А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку. – Минск, Четыре четверти, 2008.
18. Ксенофонтова Т. С. Проблемы обучения грамматике английского языка детей дошкольного возраста на когнитивно-коммуникативной основе // Традиции и новации в методике обучения иностранным языкам / под ред. М. К. Колковой. – СПб, 2007.
19. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики: учебник. – М., Смысл, 1999.
20. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. – 4-е изд., стер. – М., КомКнига, 2007.
21. Леушина, А. М. Развитие связной речи у дошкольника/ Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста / под ред. М. М. Алексеевой, В. И. Яшиной. – М., 1999.
22. Мазунова Л. К. Письмо на иностранном языке как предмет обучения. – Уфа, 2004.
23. Малкина Н. А. О роли наглядных компонентов ситуации при обучении общению на иностранном языке детей дошкольного и младшего школьного возраста // Иностр. яз. в шк., 2008. – № 6. – с. 22-27.
24. Малова О. В. Задачи комплексного вводного курса на коммуникативно-когнитивной основе и их реализация в учебном процессе // Обучение иностранным языкам: метод. пособие для преподавателей, аспирантов и студентов. – СПб, 2003.
25. Маслыко Е. А., Бабинская П. К. Раннее обучение иностранному языку // Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособие. Мн., 2001.
26. Матвеева Е. И. Литературное чтение. 2 класс. Учебник. В 2-х частях. Часть 1. ФГОС. Издательство: Вита-Пресс, 2018.
27. Мухина В. С. Возрастная психология. Феноменология развития: учеб. – М., Академия, 2007.
28. Никитенко З. Н. Создание культурной среды при обучении младших школьников иностранному языку // Иностр. яз. в шк., 2008. – № 4. – с. 16-21.
29. Никитенко З. Н. Специфика обучения английскому языку в начальной школе. Психологические особенности младшего школьника // English, 2009. – № 21. – с. 22-28.
30. Никитенко З. Н. Формирование техники иноязычного письма в начальной школе: теория и практика. Иностр. яз. в шк. – 2016.
31. Никитенко З.Н. Подходы к обучению иностранным языкам сегодня // English, 2009. – № 19. – с. 18-24.
32. Рогова Г. В., Верещагина И. Н., Языкова Н. В. Методика обучения английскому языку. 1-4 классы. – М., Просвещение, 2008.
33. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. – СПб, Питер, 2007.
34. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс. 2-е издание. – М., Астрель, 2010.
35. Стандарты второго поколения. Начальная школа. Ч. 2. – М., 2010. – с.107-108.
36. Сухомлинский В. А. Сердце отдаю детям. – М., Концептуал, 2016.
37. Трубицына О. И. Методика обучения иностранному языку: учебник и практикум для академического бакалавриата. – М., Юрайт, 2016.
38. Ушинский К. Д. Педагогическая антропология в 2 т. Том 1. – М., Юрайт, 2017.
39. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика: учеб. пособие для преподавателей и студентов. – М., 2007.
40. Эльконин Д. Б. Психология игры. – 2-е изд. – М., ВЛАДОС, 1999.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ЧТЕНИЮ И ПИСЬМУ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
1.1. Дидактический аспект развития речевой деятельности детей младшего школьного возраста
1.2. Когнитивное развитие младшего школьника в процессе овладения иностранным языком
1.3. Проектирование методики овладения иноязычным чтением и письмом на начальной ступени образования
1.3.1. Цели овладения чтением и письмом на начальной ступени иноязычного образования
1.3.2. Принципы и содержание
1.3.3. Технология овладения чтением и письмом
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. ОПЫТНАЯ ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ИГРОВЫХ УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ЧТЕНИЮ И ПИСЬМУ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
2.1. Система игровых упражнений для овладения чтением и письмом как средством познания в начальной школе
2.1.2. Игровые упражнения для обучения чтению
2.1.3. Игровые упражнения для обучения письму
2.2. Оценка достижения младшими школьниками образовательных результатов в период проведения эксперимента
Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы
1.1. Дидактический аспект развития речевой деятельности детей младшего школьного возраста
Язык традиционно является важнейшим средством человеческого общения, познавания окружающей действительности, а также незаменимым инструментом в процессе обучения и воспитания.
Существует масса теорий происхождения языка и развития речи у человека. Овладение речью как искусством использования языковых средств и реализации языка в ходе коммуникативной деятельности начинается еще в раннем детстве, однако процесс развития речи растягивается на долгие годы. Многие ученые исследовали этот процесс, акцентируя внимание на особенностях развития речи у детей дошкольного возраста, когда ребенок наиболее активно усваивает разговорный язык, общаясь со взрослыми, и постепенно начинает знакомство с другими видами речевой деятельности (далее – РД), такими как чтение и письмо. Психологи отмечают, что формирование речевого навыка у ребенка происходит в несколько этапов. По мнению Л. С.
...
1.2. Когнитивное развитие младшего школьника в процессе овладения иностранным языком
В основе каждой образовательной концепции лежит задача интеллектуального (познавательного или когнитивного) развития личности учащегося. Когнитивное развитие младшего школьника в иноязычном образовании осуществляется в процессе овладения иноязычной речевой деятельностью. Согласно И. А. Зимней, оно обеспечивается когнитивными способностями младшего школьника, то есть «посредством психических процессов – восприятия, внимания, памяти и мышления, непосредственно связанных с иноязычной речевой деятельностью, являющихся ее непременными составляющими и проявляющиеся в успешности ее освоения, и реализации» [Зимняя, 1985, с. 48]. Следовательно, способности ребенка к изучению иностранных языков также носят когнитивный характер, поскольку они связаны с познанием новой языковой и речевой систем.
...
1.3.1. Цели овладения чтением и письмом на начальной ступени иноязычного образования
Согласно ФГОС нового поколения, иностранный язык как учебный предмет вводится в программу начальной школы со второго класса. Тем не менее, в настоящее время по инициативе родителей во многих школах начинают преподавать иностранный язык первоклассникам.
...
1.3.2. Принципы и содержание
Н. А. Горлова предлагает следующее определение понятия принципа обучения: «это базовая методическая категория, определяющая взаимосвязь стратегии и тактики, позволяющая прогнозировать путь реализации поставленных целей и указывающая на принципиальные отличия концепции, теории или технологии обучения» [Горлова, 2013, с. 30-31]. При этом она считает, что сегодня эта категория существует только в теории, и в настоящее время возникает необходимость пересмотреть подход к принципам обучения и их использованию на практике, поскольку принцип обучения задает учителю ориентир, чему и зачем учить, и как в связи с этим следует моделировать процесс обучения.
Принципы обучения имеют определенную иерархию, на каждом уровне в рамках разных теорий и концепций можно выделить совершенно противоположные и даже противоречивые положения, которые позволяют понять принципиальное отличие одной системы обучения от другой.
...
1.3.3. Технология овладения чтением и письмом
В настоящее время обучению иноязычному чтению и письму в начальной школе уделяется не так много времени и внимания. Поэтому вопрос о выборе действенной технологии остается дискуссионным. Существует множество современных педагогических технологий обучения чтению («Технология обучения оптимальному чтению» В. Н. Зайцева, «Технология обучения динамическому чтению» О. А. Кузнецова и Л. М. Храмова и др.), но обучить ребенка читать на иностранном языке труднее, чем на родном, поэтому данные технологии могут быть лишь частично применимы.
С древнейших времен, с момента возникновения первых буквенных знаков письма, неотъемлемой составляющей процесса обучения грамоте – элементарному чтению и письму – является обучение технике чтения. Технические навыки чтения обеспечивают перцептивную переработку текста – восприятие графических знаков (букв), соотнесение их с определенными значениями и перекодирование зрительных сигналов в смысловые единицы.
...
2.1. Система игровых упражнений для овладения чтением и письмом как средством познания в начальной школе
С учетом вышеописанных принципов и критериев, нами была разработана система авторских игровых упражнений для обучения иноязычному чтению и письму в начальной школе. Проверка эффективности данных упражнений была проведена на уроках английского языка в группе второго класса на базе МОБУ «Волховской городской гимназии № 3 имени Героя Советского Союза Александра Лукьянова» в городе Волхов. Поскольку введение упражнений в учебный процесс осуществлялось в период учебной практики с 3 по 30 ноября (вторая четверть), это позволило применить их в наиболее подходящее время – когда учащиеся уже усвоили базовые умения в устной иноязычной речи и были готовы приступить к овладению иноязычным чтением и письмом. Эксперимент проводился в три этапа.
...
2.1.2. Игровые упражнения для обучения чтению
В систему упражнений, разработанных для обучения учащихся второго класса иноязычному чтению, вошли следующие упражнения.
1) «Где же буквы?». Игровое упражнение на подстановку букв в слова. Развивает внимательность. Подходит как для участия всего класса, так и для нескольких групп. Средство познания – приобретение навыков безошибочной дифференцировки буквенных знаков.
Правила: на доске написаны в два столбца слова, в которых пропущены буквы. Класс делится на две группы, каждый член группы по очереди подходит к доске и вписывает недостающие буквы. Выигрывает та команда, которая правильно и быстро справилась с задачей.
2) «Шпион, выйди вон». Игра для отработки и закрепления правил чтения звуков в словах. Средство познания – приобретение навыков безошибочной дифференцировки буквенных звуков и безошибочное чтение слов.
Материалы: карточки со словами.
Правила: методом жребия выбирается Детектив.
...
2.1.3. Игровые упражнения для обучения письму
В систему упражнений, разработанных для обучения учащихся второго класса иноязычному письму, вошли следующие упражнения.
1) «Волшебники». Игра на тренировку написания слов (как новых, так и изученных). Предполагается парная или групповая работа. Средство познания – формирование зрительного образа буквы, правильной траектории движений при выполнении графического элемента, умений в пространственном расположении элементов букв (вертикальных, горизонтальных, зеркальное письмо).
Материал: доска, мел, карточки со словами, волшебная палочка, колпак.
Правила: методом жребия выбирается Волшебник и 1-3 ученика. Учащиеся встают у доски, Волшебник надевает колпак, берет волшебную палочку и одну карточку со словом. Его задача прочитать слово про себя, и жестами, с помощью палочки, написать его в воздухе так, чтобы ученики у доски и те, кто сидит за партами, могли повторить написание букв и правильно записать слово.
2) «Напиши-ка!».
...
2.2. Оценка достижения младшими школьниками образовательных результатов в период проведения эксперимента
На констатирующем этапе эксперимента мы зафиксировали уровень обученности учащихся группы в чтении и письме. Для обоих видов РД было решено ввести три уровня: «высокий», «средний» и «низкий».
Оценка уровня навыков иноязычного чтения производилась по следующим критериям:
• быстрота;
• выразительность;
• безошибочность;
• осмысленность чтения.
Последний критерий включал в себя следующие способности:
Способность воспринимать смысловую составляющую текста: смысл слов, заголовков, предложений; способность выделять в тексте ключевые слова.
Оценка уровня навыков иноязычного письма производилась по следующим критериям:
• орфографический навык;
• навык пунктуации;
• лексико-грамматическое оформление;
• уровень достижения коммуникативной цели (при написании письма или открытки).
...
Выводы по второй главе
1) В комплекс авторских игровых упражнений, разработанных нами для подтверждения гипотезы данной работы и введенных в учебный процесс в ходе эксперимента, вошло семь упражнений на обучение чтению и пять упражнений на обучение письму. Всего в период формирующего этапа эксперимента было использовано двенадцать авторских игровых упражнений.
2) Эксперимент состоял из трех этапов: констатирующего, формирующего и контрольного. По окончании первых двух этапов был произведен анализ уровня обученности учащихся в иноязычном чтении и письме: 1) до использования авторских игровых упражнений в учебном процессе; 2) после их использования. Критерии оценивания приведены в пункте 2.2., показатели представлены в виде диаграмм. На контрольном этапе мы сравнили полученные результаты.
3) Результаты проведенных опросов показали, что авторские игровые упражнения являются эффективным средством мотивации учащихся.
...
Заключение
Обучение иностранному языку в начальной школе представляет особую сложность ввиду возрастных и психологических особенностей младших школьников. На раннем этапе обучения у детей происходит смена ведущей деятельности с игровой на учебную, и для того чтобы этот переход прошел без ущерба для мотивации ребенка к учебе, игровая деятельность в том или ином виде должна присутствовать в учебном процессе. Но поскольку начальный этап овладения иностранным языком – это процесс познания чего-то нового (новых звуков, букв, графической системы, новой культуры и картины мира), необходимо также уделить особое внимание организации познавательной деятельности ребенка на уроках иностранного языка. Человек познает новое с помощью когнитивных способностей, которые необходимо развивать с раннего возраста.
...
1. Биболетова М. З. Особенности итоговой оценки достижения планируемых результатов по английскому языку в начальной школе // Иностр. яз. в шк. – 2010.
2. Виноградова Н. Ф. О соотношении предметных, общеучебных и универсальных умений в содержании начального образования // Иностр. яз. в шк., 2008. – № 4. – с. 11-15.
3. Волондина А. А. Контроль на уроках английского языка в младших классах // Иностр. яз. в шк., 2004. – № 1. – с. 53-56.
4. Воронина Г. И., Соловцова Э. И. Обучение иностранным языкам учащихся начальных классов. – М., 2002.
5. Вронская И. В. Методика раннего обучения английскому языку. – СПб, КАРО, 2015.
6. Выготский Л. С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка. – СПб, Питер, 2001.
7. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: Учебное пособие. 3-е изд., стер. – М., Академия, 2006.
8. Гальскова Н. Д., Никитенко З. Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа. Методическое пособие. – М., Айрис Пресс, 2004.
9. Горлова Н. А. Методика раннего обучения иностранному языку. – М., Академия, 2013.
10. Горлова Н. А. Раннее обучение иностранным языкам: проблемы и пути развития // Дошкольное воспитание, 2001. – №4. – с.42-48.
11. Григорьева Е. Сказка как прием обучения английскому языку в младших классах // English, 2006. – № 11. – с. 36-39.
12. Долотова О. И. Творческое обучение английскому языку в первом классе // English, 2008. – № 21. – с. 3-7.
13. Дьяченко О. М., Лаврентьева Т. В. Психологические особенности развития дошкольников. – М., Эксмо, 2009.
14. Зимняя И. В. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. – М., 1985.
15. Зимняя И. В. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М., 1991.
16. Иванова Т. Приёмы работы с текстом в начальной школе на примере сказок // English, 2009. – № 22. – с. 13-19
17. Конышева А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку. – Минск, Четыре четверти, 2008.
18. Ксенофонтова Т. С. Проблемы обучения грамматике английского языка детей дошкольного возраста на когнитивно-коммуникативной основе // Традиции и новации в методике обучения иностранным языкам / под ред. М. К. Колковой. – СПб, 2007.
19. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики: учебник. – М., Смысл, 1999.
20. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. – 4-е изд., стер. – М., КомКнига, 2007.
21. Леушина, А. М. Развитие связной речи у дошкольника/ Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста / под ред. М. М. Алексеевой, В. И. Яшиной. – М., 1999.
22. Мазунова Л. К. Письмо на иностранном языке как предмет обучения. – Уфа, 2004.
23. Малкина Н. А. О роли наглядных компонентов ситуации при обучении общению на иностранном языке детей дошкольного и младшего школьного возраста // Иностр. яз. в шк., 2008. – № 6. – с. 22-27.
24. Малова О. В. Задачи комплексного вводного курса на коммуникативно-когнитивной основе и их реализация в учебном процессе // Обучение иностранным языкам: метод. пособие для преподавателей, аспирантов и студентов. – СПб, 2003.
25. Маслыко Е. А., Бабинская П. К. Раннее обучение иностранному языку // Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособие. Мн., 2001.
26. Матвеева Е. И. Литературное чтение. 2 класс. Учебник. В 2-х частях. Часть 1. ФГОС. Издательство: Вита-Пресс, 2018.
27. Мухина В. С. Возрастная психология. Феноменология развития: учеб. – М., Академия, 2007.
28. Никитенко З. Н. Создание культурной среды при обучении младших школьников иностранному языку // Иностр. яз. в шк., 2008. – № 4. – с. 16-21.
29. Никитенко З. Н. Специфика обучения английскому языку в начальной школе. Психологические особенности младшего школьника // English, 2009. – № 21. – с. 22-28.
30. Никитенко З. Н. Формирование техники иноязычного письма в начальной школе: теория и практика. Иностр. яз. в шк. – 2016.
31. Никитенко З.Н. Подходы к обучению иностранным языкам сегодня // English, 2009. – № 19. – с. 18-24.
32. Рогова Г. В., Верещагина И. Н., Языкова Н. В. Методика обучения английскому языку. 1-4 классы. – М., Просвещение, 2008.
33. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. – СПб, Питер, 2007.
34. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс. 2-е издание. – М., Астрель, 2010.
35. Стандарты второго поколения. Начальная школа. Ч. 2. – М., 2010. – с.107-108.
36. Сухомлинский В. А. Сердце отдаю детям. – М., Концептуал, 2016.
37. Трубицына О. И. Методика обучения иностранному языку: учебник и практикум для академического бакалавриата. – М., Юрайт, 2016.
38. Ушинский К. Д. Педагогическая антропология в 2 т. Том 1. – М., Юрайт, 2017.
39. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика: учеб. пособие для преподавателей и студентов. – М., 2007.
40. Эльконин Д. Б. Психология игры. – 2-е изд. – М., ВЛАДОС, 1999.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
2000 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55695 Дипломных работ — поможем найти подходящую