Автор24

91 готовая дипломная работа по английскому языку

Дипломная работа Английский язык

Переводческие трансформации в англо-русских переводах военно-публицистических текстов

Содержание

Введение 3
1. Виды переводческих трансформаций , их классификация 6
1.1. Сущность понятий «военный перевод» и «перевод». 6
1.2.Сущность и подходы к классификации переводческих трансформаций 23
Вывод по 1 главе 28
2. Особенности комплексных смысловых переводческих трансформаций при переводах военно-публицистических текстов 30
2.1. Характеристика и особенности перевода военно-публицистических текстов 30
2.2. Специфика смысловых переводческих трансформаций при переводах военно-публицистических текстов 43
Вывод по 2 главе 52
Заключение 53
Библиографический список 56
Приложение 1. The F-22 Raptor Is the World's Best Fighter (And It Has a Secret Weapon That Is Out in the Open) 62
Приложение 2. Air Force F-22 Raptor Pilot: “Our Role Is to Kick Down the Door” 66

...

Автор работы Разместил эксперт user5485423, в 2022

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Обучение беглому говорению школьников на уроках английского языка

Содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………4
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ГОВОРЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ…………………………………………………………7
1.1 Виды речевой деятельности………………………………………………….7
1.2 Понятие «говорение». Его основные характеристики………………. ……..8
1.3 Психофизиологические механизмы говорения…………………….…… ..12
1.4 Виды говорения……………………………………………………………...15
2 МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ БЕГЛОМУ ГОВОРЕНИЮ ШКОЛЬНИКОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ………………………..…..22
2.1 Обучение говорению школьников. Факторы, определяющие успешность обучения говорению……………………………………………………………..22
2.2 Содержание обучения говорению…………………………………………..24
2.3 Цели обучения говорению…………………………………………………..26
2.4 Понятие «беглость говорения» …………………………………………….26
2.5 Особенности обучения беглому говорению……………………………….29
3 ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ БЕГЛОМУ ГОВОРЕНИЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА…………………………………………………….31
3.1 Методы обучения беглости говорения……………………………………..31
3.2 Подходы к обучению беглому говорению…………………………………36
3.3 Использование монологической речи……………………………………...39
3.4 Опоры при обучении беглому говорению…………………………………47
3.5 Использование диалогической речи………………………………………..49
3.6 Оценка умений беглого говорения школьников…………………………..59
3.7 Трудности развития беглости говорения на английском языке и пути их решения………………………………….………………………………………………...….60
3.8 Роль учителя в процессе обучения беглому говорению………………….62
Заключение………………………………………………………………….…...65
Список использованных источников…………………………………………..67...

Автор работы Разместил эксперт user6103519, в 2021

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Проблемы перевода газетных заголовков с английского языка на русский язык

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 7
1.1. Публицистический стиль и его функции 7
1.2. Лексико-семантические и грамматические особенности газетного дискурса 10
1.3. Газетный заголовок как элемент текста и его функции 16
1.4. Структурные и лексико-семантические особенности газетных заголовков 20
Выводы по главе 1 24
ГЛАВА 2. ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКОВ 26
2.1. Проблема интерпретации газетных заголовков 26
2.2. Особенности перевода газетных заголовков 29
2.3. Аллюзии как стилистический элемент газетного заголовка 53
2.4. Фразеологизмы и игра слов в газетных заголовках 57
Выводы по главе 2 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 69
ПРИЛОЖЕНИЕ 76
...

Автор работы Разместил эксперт Vmkokina93, в 2022

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Проблемы перевода авторского стиля в литературе

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
1 АВТОРСКИЙ СТИЛЬ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА 6
1.1 Проблема передачи авторского стиля писателя в художественном переводе 6
1.2 Основные направления научных исследований авторского стиля в рамках перевода 13
1.3 Особенности передачи авторского стиля писателя в художественном переводе 18
Выводы по главе 1 22
2 ОСОБЕННОСТИ АВТОРСКОГО СТИЛЯ ПИСАТЕЛЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ДЖ. ЛОНДОНА «СЕРДЦА ТРЕХ») 24
2.1 Особенности авторского стиля Дж. Лондона 24
2.2 Анализ способов сохранения авторского стиля Дж. Лондона в рамках художественного перевода (на материале Дж. Лондона «Сердца трех») 30
2.2.1 Метафоры 30
2.2.2 Метонимия 36
2.2.3 Эпитет 38
2.2.4 Гипербола 40
2.2.5 Сравнение 44
2.2.6 Антитеза 51
2.2.7 Синтаксический паралеллизм 54
2.2.8 Инверсия 55
2.2.9 Повторения 59
Выводы по главе 2 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 68

...

Автор работы Разместил эксперт Vmkokina93, в 2022

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Реализация концепта «закон» в английских и русских юридических текстах

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..
1. Концепт как предмет исследования в лингвистике…………………………
1.1 Понятие концепта в лингвокультурологии: сущность и классификация...
1.2 Особенности состава юридической терминосистемы языка в русских и английских текстах………………………………………………………………
1.3 Общие и специфические характеристики концепта "закон" в русских и английских текстах………………………………………………………………
2. Анализ языкового воплощения концепта «закон» в английской и русской лингвокультурах………………………………………………………………….
2.1 Паремилогический анализ концепта «закон»………………………………
2.2 Анализ концепта «закон» в пейоративной лексике………………………..
2.3Анализ концепта «закон» в публицистическом стиле СМИ........................
3 Пути реализации концепта «закон» в английских и русских юридических текстах…………………………………………………………………………….
3.1 Семантическое представление правовой и моральной нормы в английском и русском языках…………………………………………………...
3.2 Реализация концепта «закон» в английских и русскоязычных СМИ…….
Заключение………………………………………………………………..............
Список использованной литературы……………………………………............
...

Автор работы Разместил эксперт user3901500, в 2023

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Использование метода проектов на уроках английского языка для формирования социокультурной компетенции школьников

Содержание

Введение 4
Глава 1. Теоретические предпосылки использования метода проектов при обучении иностранному языку. 7
1.1. Характеристика метода проектов и его эффективность в обучении. 7
1.2. Основные требования к проектному обучению и виды проектов…………………………………………………………………..………11
1.3. Проектная деятельность на уроках английского языка в средней школе. 16
Выводы по 1 главе 21
Глава 2. Методические принципы формирования социокультурной компетенции на уроках иностранного языка в школе. 24
2.1. Понятие и основы формирования социокультурной компетенции. 24
2.2. Методы обучения, влияющие на формирование социокультурной компетенции у учащихся. 29
2.3. Потенциальные возможности школьных УМК в плане применения метода проектов для формирования социокультурной компетенции. 32
Выводы по 2 главе 38
Глава 3. Использование метода проектов на уроках английского языка для формирования социокультурной компетенции школьников. 40
3.1. Разработка по формированию социокультурной компетенции на базе проектов в средней школе. 40
3.2. Апробация метода проектов в условиях средней школы. 42
Выводы по 3 главе 49
Заключение 51
Библиография 53
Приложение 1 57
Приложение 2 58
Приложение 3 59...

Автор работы Разместил эксперт user5035181, в 2022

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Американский сленг в художественном тексте и проблема его передачи на русский язык(на примере сериалов Сплетница,13 причин почему, Милые обманщицы)

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение……………………………………………………………………….....3
Глава 1. Теоретические основы передачи сленга………………………......7
1.1. Определения «сленга». История возникновения понятия «сленг» ..……....7
1.2. Типы сленга и способы образования……………….…………………..…14
1.3. Способы перевода сленга .............................…………………..……….....21
1. 4. Пр об ле ма перевода сленга …………………………………………..….....26
1.5. Особенности перевода и озвучивания фильмов............................................27
Выводы по Главе 1……………………………………………………..…..........32
Глава 2. Анализ способов перевода сленговых выражений (на примерах сериалов «13 причин почему», «Милые обманщицы» и «Сплетница»....34
2.1. Краткая информация о сериалах «13 причин почему», «Милые обманщицы» и «Сплетница» и о студиях озвучивания……………………………………………..…….............................35
2.2. Перевод сленга на примере сериала «13 причин почему»…………….…39
2.3. Перевод сленга на примере сериала «Сплетница»…………………….....45
2.4. Перевод сленга на примере сериала «Милые обманщицы»........................50
2.5. Сопоставительный анализ способов перевода…………………..…….…57
Выводы Главе 2……………………………………………………....................63
Заключение……………………………………………………………...….…..65
Summary..................................................................................................................67
Список использованной литературы................................................................69

...

Автор работы Разместил эксперт PelinKay, в 2021

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Анализ взаимовлияния британского и американского вариантов английского языка в 21 веке (на материале текстов СМИ)

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….4
ГЛАВА 1. ЯЗЫК СМИ АНГЛИИ И США……………………………………9
1.1.Статус английского языка в мире………………………………………...9
1.2.Обзор средств массовой информации в Англии и США……………...15
Выводы по Главе 1……………………………………………………………..22
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛИЙСКИХ СМИ…24
2.1.COVID – 19 в английской прессе…………………………………………24
2.2.Лексико-семантические особенности языка английских СМИ…...…28
Выводы по Главе 2……………………………………………………………..41
ГЛАВА 3. ЯЗЫКОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АМЕРИКАНСКИХ СМИ …………………………………………………………………………………….44
3.1.COVID – 19 в американской прессе……………………………………...44
3.2. Лексико-семантические особенности языка американских СМИ….48
Выводы по Главе 3……………………………………………………………..57
ГЛАВА 4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ НА ОСНОВЕ МАТЕРИАЛОВ ИССЛЕДОВАНИЯ…………………………………………61
4.1.Комплекс упражнений на основе британской статьи для обучающихся старших классов………………………………………………61
4.2.Комплекс упражнений на основе американской статьи для обучающихся старших классов………………………………………………63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...67
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………...70
ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………….………..74
...

Автор работы Разместил эксперт osvetlovaa53, в 2021

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Формирование иноязычных грамматических навыков с использованием информационно-коммуникационных технологий на среднем этапе общеобразовательной школы.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
1. Основные тенденции развития языкового образования в условиях информатизации общества
7
1.1. Специфика обучения иностранным языкам в школе на современном этапе
7
1.2. Проблема формирования грамматических навыков речи в рамках коммуникативного подхода к обучению иностранному языку
17
1.3. Психолого-педагогические и организационно-методические условия использования информационно-коммуникационных технологий при обучении английскому языку

22
Выводы 31
2. Методика формирования грамматических навыков речи с использованием информационно-коммуникационных технологий на среднем этапе общеобразовательной школы

33
2.1. Принципы отбора содержания обучения грамматике английского языка в условиях применения информационно-коммуникационных технологий

33
2.2. Комплекс упражнений по обучению грамматике английского языка с использованием информационно-коммуникационных технологий
37
2.3. Экспериментальная проверка эффективности комплекса упражнений по обучению грамматике английского языка с использованием информационно-коммуникационных технологий

44
Выводы 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 56
...

Автор работы Разместил эксперт bogdanIakovlev40, в 2020

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Функции тропов и их передача на русский в пьесе О.Уайльда "Идеальный муж"

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение 2
Глава 1. Роль и функции тропов в художественном произведении 5
1.1 Определение понятия тропов 5
1.2 Тропы: классификация и отличительные особенности 11
Выводы по главе 1 26
Глава 2. Особенности перевода тропов в пьесе О. Уайльда «Идеальный муж» 28
2.1 Отличительные особенности перевода тропов 28
2.2 Способы перевода тропов в пьесе О. Уайльда «Идеальный муж» 31
Выводы по главе 2 55
Заключение 57
Список использованной литературы 59

...

Автор работы Разместил эксперт Vmkokina93, в 2019

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

УЧЕБНЫЕ ПОДКАСТЫ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ АУДИТИВНЫХ УМЕНИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СТАРШЕКЛАССНИКОВ

Содержание

Содержание

Введение6
1Общетеоретические основы обучения аудированию учащихся старших классов посредством учебных подкастов  10

1.1  Понятие учебного подкаста  10

1.2  Цель и функции учебных подкастов
1.3  Психологические и возрастные особенности старшеклассников при изучении английского языка
1.4  Понятие и особенности аудитивной компетенции       14
       17
20

Выводы к главе 126
2Практические аспекты развития аудитивных умений старшеклассников посредством англоязычных учебных подкастов28

2.1 Технология обучения аудированию на основе англоязычных подкастов28

2.2 Выбор эффективного сервиса англоязычных учебных подкастов для старшеклассников
2.3 Комплекс упражнений по формированию аудитивных умений старшеклассников на материале сервиса подкастов Breaking News English по теме «Environment»  37
41

Выводы к главе 245

Заключение47

Перечень использованных информационных ресурсов49

Приложение А  Примеры изображений для определения темы подкаста55

Приложение Б Англоязычные подкасты56

Приложение В Ролевая игра60...

Автор работы Разместил эксперт BESKONECHNO, в 2021

Уникальность: более 50%

Куплено: 2 раза

Дипломная работа Английский язык

диплом определение в английском родственном дополнении

Содержание

Глава 1 посвящена выяснению более общим теоретическим вопросам о родственном дополнении в английском языке. В ней рассматриваются 5 вопросов: 1) понятие «родственного дополнения»; 2) глаголы при родственном дополнении; 3) приглагольный именной член; 4) историческое развитие сочетаний и 5) типы родственного дополнения. По этим вопросам можно сделать следующие выводы соответственно:
1) Вопросу о так называемом родственном дополнении (Cognate Object) уделяется место в большинстве грамматик английского языка, однако это грамматическое понятие не получило единого толкования. Мы придерживаемся следующего определения: «родственное дополнение – это особый вид дополнения, который образует с глаголом фразеологическое сочетание. Существительное, которым выражено дополнение, связано с глаголом общностью происхождения и семантики.
2) Анализ показывает, что современному английскому глаголу свойственна многозначность. Поэтому каждому частному лексическому значению глагола может быть присуще значение либо переходности, либо непереходности.
Непереходный глагол прямого дополнения принимать не может. Объектные отношения между глаголом и приглагольным именным глаголом могут устанавливаться только в том случае, если глагол обладает переходным значением.
3) Именной член в постпозиции к глаголу следует считать именно дополнением, а не обстоятельством потому, что конструкция родственного дополнения с сопровождающимся определением имеет своим заданием придать действию описательную характеристику, которая не может быть выражена обстоятельством.
4) В древнеанглийский период сочетания глагола с родственным ему по корню или семантике приглагольным именным членом очень немногочисленны и встречаются в единичных примерах. Со временем развитие языка английской художественной литературы приводит к возникновению ряда конструкций, имеющих целью создание стилистического эффекта и использующихся как стилистический прием. Эти конструкции создаются на основе словосочетания «переходный глагол + прямое дополнение».
5) Родственное дополнение бывает двух типов: с определением и без него. Определения при дополнении могут быть препозитивными и постпозитивными. Препозитивные определения могут быть выражены прилагательными, притяжательными местоимениями, причастиями. Более часто встречаются сочетания с притяжательными местоимениями. Конструкции могут быть определенные, т. е. с определенным артиклем, и неопределенные, т. е. с неопределенным артиклем. Преобладают сочетания с неопределенным артиклем.


Глава 2 представляет собой попытку проанализировать и выявить частотную сочетаемость определений с английским родственным дополнением. В нашей работе мы использовали материал Британского национального корпуса [http://corpus.byu.edu/bnc/].
Мы отобрали девять наиболее часто употребляемых в сочетании с родственным дополнением глаголов, по мнению Н. А.Кобриной [Кобрина 1986]. К этим глаголам относятся глаголы to live (a life), to smile (a smile), to laugh (a laugh), to die (a death), to sigh (a sigh), to sleep (a sleep), to dream (a dream), to run (a race), to fight (a fight, a battle).
В конкретном корпусе английского языка в сочетании с этими глаголами мы обнаружили 571 пример из разнообразных по жанру, стилю и тематике текстов, например, газетных, журнальных текстов, писем, школьных эссе, биографий, религиозной литературы и т. д.
Так, самой многочисленной группой (188 примеров) является группа определений при дополнении от глагола to live (a life). Наиболее часто данное дополнение употребляется с прилагательными (131 пример), преобладают неопределенные конструкции.
С глаголом to dream было обнаружено 68 примеров, где присутствует тенденция к доминированию сочетаний с неопределенным артиклем и прилагательным и сочетаний без артикля.
В группе определений при дополнении от глагола to smile кроме вышеперечисленных тенденций зафиксирована возможность отделения родственного дополнения от глагола не только определениями, но и знаками пунктуации.
Подобные примеры встречаются и среди конструкций с глаголом to laugh. Наряду с этим обнаружены примеры нескольких определений, стоящих перед дополнением.
Таким образом, проанализировав обнаруженные нами примеры, можно сделать вывод, что определения при родственном дополнении могут быть препозитивные и постпозитивные. Препозитивные чаще всего выражены одиночными прилагательными (430 примеров), иногда выражены двумя прилагательными (12 примеров) и тремя прилагательными (1 пример). При этом прилагательные употребляются не только в положительной степени, но и в сравнительной (4 примера) и превосходной (1 пример). Все эти определения употребляются с неопределенным артиклем.
Наряду с этим препозитивные определения могут быть выражены притяжательными и указательными местоимениями (31 пример) и существительными в общем падеже (4 примера) и притяжательном (1 пример).
Постпозитивные определения выражены существительными с предлогами и употребляются с неопределенным артиклем (26 примеров), с определенным артиклем (17 примеров), без артикля (14 примеров).
Возможны случаи, когда родственное дополнение отделено от глагола знаками пунктуации (3 примера).
Хоч [Hoche 2009]приводит данные о том, что конструкции с родственными дополнениями употребляются с определенным артиклем и местоимениями 164 раза, с определенным артиклем и прилагательными 174 раза, с неопределенным артиклем и местоимениями 137 раз, с неопределенным артиклем и прилагательными 788 раз. Сравнивая эти данные с полученными нами, можно сделать вывод, что доминирование сочетаний с неопределенным артиклем и прилагательными сохранилось, а преобладание определенных сочетаний с местоимениями снизилось.
...

Автор работы Разместил эксперт Qulliama81, в 2012

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Шетел тілін қашықтықтан оқытудын тәсілдері мен тәжірибелік құралдары

Содержание

Кіріспе
1. Қашықтықтан оқыту технологиясының теориялық аспектілері
1.1 «Қашықтықтан оқыту» ұғымын талдау
1.2 Қашықтықтан оқытудың нысандары мен технологияларын ұйымдастыру
1.3 Шет тілін қашықтықтан оқытудың рөлі мен маңызы
2. Шет тілін қашықтықтан оқытудың тәсілдері
2.1 Шетел тілін қашықтықтан оқыту технологиясы
2.2 Ағылшын тілін онлайн оқытудың тиімді тәсілдері
2.3 Пандемия кезінде шет тілін қашықтықтан оқыту
3. Қашықтықтан оқыту жүйесіне шолу және тәжірибелік құралдары
3.1 Moodle
3.2 Claroline LMS
3.3 Шет тілін қашықтықтан оқытудың құралдары
Қорытынды
Пайдаланған әдебиеттер тізімі

...

Автор работы Разместил эксперт user851079, в 2021

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Дипломная работа The Use of Information Technology in Teaching a Foreign Language to Secondary School Students

Содержание

Introduction ......................................................................................................................4
1 Theoretical basis of Internet usage – teaching resources in middle school ...................7
1.1 New information technologies in teaching English ....................................................7
1.2 Difficulties of using Internet resources in teaching English .....................................11
1.3 Solving the problems of introducing methods of teaching English with use of Internet resources in the educational process ..................................................................20
2 Using Internet resources in the process of teaching English ........................................25
2.1. Diagnostics of the initial level of student motivation in teaching English (stating stage) ...............................................................................................................................25
2.2. Creating a complex of exercises by implementing them with the help of modern technology (formative stage) ...........................................................................................27
2.3. Assessment of student motivation when using information technology in learning English (control stage) .....................................................................................................36
Conclusion .......................................................................................................................39
References .......................................................................................................................41
...

Автор работы Разместил эксперт EasyEnglishAlice, в 2021

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Сравнение лингвокультурных особенностей британского и американского юмора

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЮМОРА
1.1 Предмет, методы и проблемы лингвокультурологии
1.2 Понятие юмора. Юмор как социокультурное явление
1.3 Особенности британского менталитета и юмора
1.4 Особенности американского менталитета и юмора
1.5 Проблемы понимания английского юмора представителями иноязычной культуры
ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО ЮМОРА
2.1 Формы аудиовизуального искусства комического жанра
2.2 Анализ британского юмора
2.3 Анализ американского юмора
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ...

Автор работы Разместил эксперт Nevskaya23, в 2020

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Английский язык

Climate Strategies of "Big Oil" Companies Under the Global Energy Transition

Содержание

Table of Contents



List of Abbreviations .................................................................................................
4

List of Tables .............................................................................................................
5

List of Figures ...........................................................................................................
6

Summary ...................................................................................................................
7

Introduction ...............................................................................................................
8

Chapter I. Theoretical Base .....................................................................................
13

1.1
The Energy Transition: Economic perspective ..........................................
15

1.1.1
Stranded assets .........................................................................................
15

1.1.2
Creative Destruction ................................................................................
18

1.2
The Energy Transition: Social Perspective ....................................................
20

1.2.1
The Divestment Movement: Illustration of social pressure.....................
20

1.2.2
Policy regulations and governance (SDG & SDS) ..................................
21

Chapter II. Methodology and Approach .................................................................
26

2.1
Case selection process ....................................................................................
26

2.2
Analyzing Climate strategies: content analysis .............................................
28

2.3
Energy Transition Approach Framework ......................................................
31

2.4
Results representation ....................................................................................
33

Chapter III. Results and Discussion ........................................................................
36

3.1
Energy Strategy ..............................................................................................
37

3.1.1
Energy Efficiency ....................................................................................
37

3.1.2
Renewables ..............................................................................................
41

3.1.3
Conclusions ..............................................................................................
44

3.2
Emission Strategy ..........................................................................................
45

3.2.1
Adaptation of Emission ...........................................................................
46

3.2.2
Mitigation of emission .............................................................................
51

3.2.3
Conclusions ..............................................................................................
54

3.3
Business Development and Collaboration Strategy.......................................
56

3.3.1
Quick Win ................................................................................................
57

3.3.2
Long Run..................................................................................................
59

3.3.3
Conclusions ..............................................................................................
63


Conclusion 65

References 69
...

Автор работы Разместил эксперт BESKONECHNO, в 2020

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Гарантии Автор24

Отзывы от тех, кто уже покупал работу

Александр З ( 24, КемГУ ) 04-10-2021

В магазине готовых работ Автор24 проверочные заказывал неоднократно. Качество как всегда на высоте. Оформлены правильно, замечаний от препода не было. Радует то, что ждать написания не нужно, сразу покупаешь и все. Спасибо авторам, которые пишут хорошие работы и помогали мне за все годы обучения много раз.

Положительно
Общая оценка 4
Олег Ф ( 24, ХПК ) 21-09-2021

Все мы знаем, что большинство заданий в вузах не уникальны, поэтому магазин готовых работ на этом сайте было для меня настоящим спасением. Тут сразу можно купить нужное задание, цены низкие, оформление по госту, на доработку никогда не отправлялись. В общем сайтом доволен на все 100%. Спасибо, что упростили мое обучение в институте и избавили от головняка с написанием моего задания.

Положительно
Общая оценка 4
Наталья Т ( 21, ВГУ ) 03-10-2021

Магазин работ Автор24 выручал меня много раз. Там есть учебные материалы по всем вузовским предметам. В базе я выбрала дипломную работу, практическая часть написана идеально, поэтому все расчеты я поняла сразу. Очень порадовали цены и качество оформления. Кстати, если не знаешь с чего начать написание, то готовую работу можно использовать в качестве базы для своего задания.

Положительно
Общая оценка 5
Константин И ( 21, ГАУГН ) 31-10-2021

Купил готовую работу в магазине Автор24. Честно говоря немного сомневался в качестве, думал, что будет как под копирку на других сайтах, но, к счастью, ошибся. Работа была хорошей, оформлена правильно плюс ко всему порадовали низкие цены и скорость обработки заявки. На сайте очень удобный функционал, все предельно ясно и просто. Спасибо за помощь!

Положительно
Общая оценка 4
Анастасия Б ( 19, СПбГу ) 26-07-2021

С сайтом Автор24 сотрудничаю уже много лет. За весь период обучения покупала тут контрольные, курсовые, решение задач. Сейчас заказала работу в магазине готовых заданий. Ни разу не сомневалась в качестве. Замечаний не было. В общем рекомендую эту биржу и в частности их магазин. Не сомневайтес, тут хорошие работы.

Положительно
Общая оценка 5
Екатерина П ( 24, ВГУ ) 18-09-2021

Автор24 могу петь дифирамбы все время. Сайт очень удобен в плане функционала, нравится широкий выбор тем в магазине готовых работ, доступные цены и оформление текста по госту. Свой диплом я купила в этом магазине. Несмотря на низкую цену, качество его было высокое. Оформлен правильно. Были некоторые замечания по одному из разделов, но я сама их быстро исправила. Рекомендую! 4 из 5

Положительно
Общая оценка 4
Кристина И ( 21, МГПУ ) 01-07-2021

Магазин готовых работ – это настоящее спасение для любого студента. Не нужно ждать пока тебе напишут материал. Заходишь в базу и выбираешь по своей теме. Есть ознакомительный фрагмент текста, что очень удобно. Единственное, что не понравилось, так это что автор по итогу назвал цену выше чем было указано на сайте, но зато она была идеальна. Замечаний не было. Спасибо вам за помощь!

Положительно
Общая оценка 4
Анастасия Л ( 21, ГУАП ) 19-10-2021

Спасибо Автор24 за качественную работу, подробные пояснения к ней и низкие цены. Моя работа очень понравилась научному руководителю проекта, он похваоил за полное раскрытие темы, отметил что оформлена правильно, замечаний у него не было. Презентацию я сделала сама, но если нет возможности сделать самостоятельно, то тут ее тоже можно купить.

Положительно
Общая оценка 4
Татьяна М ( 23, ВГУ ) 10-09-2021

С автор24 я работаю уже много лет, все время покупала задния в магазине готовых работ. Из плюсов могут отметить следующее: низкие цены, быстрая оплата, оформление текста по госту, полное соответствие заявленной теме. Не понравилось только то, что было несколько замечаний касаемо расчетов. Несмотря на это, я рекомендую этот сайт и их магазин готовых работ.

Положительно
Общая оценка 5
Георгий Я ( 21, СПбГу ) 10-08-2021

Скажу сразу – преимуществ тут однозначно больше. За мою дипломную работу препод поставил 5, оценил правильность оформления и соответствие теме. Лично мне понравилось, что не нужно было ждать написания. Переживал, что работа будет скопирована из интернета, но такого материала в сети не было. Единственный минус - это немного завышенная цена, но зато работа была идеальна и получил за нее отлично. Поэтому рекомендую.