все отлично, спасибо!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы обучения иностранным языкам на современном этапе обучения 5
1.1.Основные принципы современного обучения иностранному языку 5
1.2. Возрастные и психологические особенности старшеклассников с точки зрения современных задач обучения 6
1.3. Педагогические условия формирования коммуникативных навыков на уроках иностранного языка в современных условиях 9
1.3.1. Обучение монологической речи 9
1.3.3. Обучение диалогической речи 13
Выводы по первой главе 15
Глава 2. Методика достижения основных целей обучения иностранному языку на современном этапе обучения 17
2.1. Содержание и методическое обоснование формирующего эксперимента по активизации коммуникативных навыков 17
2.2. Констатирующий эксперимент и его анализ (результаты) 19
2.3. Владение коммуникативными канонами полилогической речи − основная задача современного обучения иностранному языку 20
Выводы по второй главе 22
Заключение 23
Список использованной литературы 25
1.1 Основные принципы современного обучения иностранному языку
Можно обозначить основные методические принципы, лежащие в основе современного обучения иностранным языкам:
1. Интегративный подход. Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения обобщения духовного наследия соизучаемых стран и народов. Тем не менее, интегративный подход к обучению родному и иностранным языкам в школе далеко не всегда реализуется должным образом, особенно в области развития культуры речи (развития таких компетенций, как речевая, коммуникативно-стратегическая, дискурсивная, социокультурная и некоторые другие).
2. Коммуникативно-ориентированный подход. «Обсуждение ситуаций, построенных на основе взаимоотношений обучаемых, позволяет сделать процесс обучения иноязычной культуре максимально естественным и приближенным к условиям реального общения.
...
1.2 Возрастные и психологические особенности старшеклассников с точки зрения современных задач обучения
Как было освещено в предыдущем параграфе, именно живой процесс общения является тем контекстом, в котором возникает, складывается и развивается социальное и учебное поведение ребенка. Кроме общения со взрослым в переходном возрасте возникает и развивается общение со сверстниками, которое имеет свои отличительные особенности:
1) разнообразие коммуникативных действий;
2) чрезвычайно яркая эмоциональная насыщенность;
3) нестандартность и нерегламентированность;
4) преобладание инициативных действий над ответными7.
Проблема коммуникативности тесно связана с концепцией развития универсальных учебных действий. Она разработана на основе системно-деятельностного подхода (Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, П.Я. Гальперин, Д.Б. Эльконин, В.В. Давыдов, А.Г. Асмолов).
...
1.3.1. Обучение монологической речи
Ведущим приемом в обучении связной устной речи всегда был пересказ текста, чаще всего прочитанного, но иногда и прослушанного учащимися. Так, например, М. Уэст строит свою систему развития устной речи так, чтобы после чтения текста и упражнения в вопросах и ответах следовал пересказ текста. М. Уэст рассматривает пересказ как заключительный этап в работе, причем он определяет совершенствование устных умений как постепенный переход от пересказа словами автора (составителя учебника) к пересказу собственными славами учащегося.
Уэст полагает, что учащиеся достигают «свободной речи» тогда, когда они запоминают только содержание прочитанного, потому что они не стремятся запомнить слова текста, а передают содержание «своими словами»10.
В нашей стране пересказ также всегда занимал ведущее место в развитии монологической устной речи. Он присутствует во всех видах работы по развитию связного высказывания, рекомендуемых И.А. Грузинской. В отличие от М.
...
1.3.3. Обучение диалогической речи
Авторы большинства работ рассматривают выполнение вопросно-ответных упражнений в качестве основного. Однако, формы диалогического общения в процессе естественной речевой деятельности сложны и многообразны.
Например:
• Good morning, dear hare! Good morning, dear fox! - Приветствие.
• Your house looks so nice! And my house is very bad! – Оценка факта.
• My dear friend let me spend the night here. - Просьба.
• Please, come in! – Приглашение.
• Help yourself to the cake! – Предложение.
• Thank you, I've had enough. – Выражение благодарности и отказ.
• I am going to leave next Sunday. – Сообщение.
• So soon? - Выражение удивления.
• With whom did you meet the New Year? - Выяснение факта.
• With my school friends. – Сообщение о факте.
• Did you have a good time? - Выяснение оценки факта.
• Oh, yes, I enjoyed it. – Сообщение оценки факта.
...
2.3. Владение коммуникативными канонами полилогической речи − основная задача современного обучения иностранному языку
Обучение успешной коммуникации на иностранном языке − процесс сложный. Раньше на уроках иностранного языка преобладали индивидуальные или парные формы работы, представленные монологической или диалогической речью учащихся. Общение осуществлялось преимущественно в таких рамках: учитель – ученик, учитель – класс, ученик – ученик.
Самостоятельная связная речь является основой для правильного ведения полилогического общения. Работа по развитию монологической устной речи на основе чтения текстов в старших классах должна быть связана с работой по темам и с усвоением моделей на начальном этапе. Изложенное можно резюмировать следующим образом:
Заключение
Развитие коммуникативных умений или коммуникативная компетенция являются основной целью обучения иностранному языку на современном этапе. Правильно организованные занятия являются необходимым компонентом для достижения целей обучения.
В процессе учебного сотрудничества необходимо научить:
1. вступать в предметную дискуссию;
2. понять точку зрения другого;
3. оценить содержательно достоинства и недостатки действий и суждений своих одноклассников;
4. согласовывать разные точки зрения.
Данные умения являются критериями при оценке коммуникативной компетенции.
Дискуссия как форма работы на уроках иностранного языка, предполагающая проявление многих качеств коммуникантов, от которых требуется владение достаточным уровнем речевой компетентности, т.е. операционной готовности включиться в реальную коммуникацию, является наиболее эффективной для оптимизации КН.
...
1. Беркалиев Т.Н. Развитие образования: опыт реформ и оценки прогресса школы. − Спб. 2007.
2. Гез Н.И. Роль условий общения при обучении слушанию и говорению// Иностранные языки в школе. 1981. − С. 121−134.
3. Грузинская И. А. Методика преподавания английского языка. − М., 1978.
4. Денисова Л.Г. Место интенсивной методики в системе обучения иностранным языкам в средней школе // Иностранные языки в школе. 1999. №4. С. 35.
5. Краевский В.В., Степанова И.С. Вопросы обучения усной речи и чте-нию на иностранном языке. − М., Просвещение, 1965.
6. Клейменова, Н.С. Взаимосвязь художественного слова, музыки и рисования как средство эстетического и нравственного развития школьников / Н.С. Клейменова // Начальная школа. − 1990. − №8. − С.24-28.
7. Миролюбов А.А., Рахманов И.В., Цетлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. − М., Просвещение, 1967. С. 58.
8. Селевко Г.К Энциклопедия образовательных технологий. − М.2006. – с. 113.
9. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. − М.:Просвещение, 2003.
10. Смиронова, Е.О. Психология ребенка: Учеб. для пед. училищ и вузов / Е.О. Смиронова. — М., 1997. – с. 60.
11. Цетлин В.С. Методика преподавания французского языка. − М., 1955. – с. 95.
12. Янчук М.М. Работа над диалогом на уроках английского языка // «Иностранные языки в школе», 1989. № 2. − С. 98−125.
13. Шляхтова Г.Г. Элементы здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. №2. 2007. − С.44-47.
14. Щеголева А., Скобин Б.Г. Роль пересказа в развитии на¬выков устной речи на иностранном языке. − М., 1963.
15. Уайзер Г.М. Обучение устной речи и проблема учебника иностранного языка // Методическая мозаика Приложение к журналу «ИЯШ». № 8. 2006. С. 22−34.
16. Fries Ch. The structure of English. London, 1983.
17. Palmer Н. The Principles of Language Study, London, 1986.
18. West М. How to Use the New Method Conversation Course. − London, 1984.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы обучения иностранным языкам на современном этапе обучения 5
1.1.Основные принципы современного обучения иностранному языку 5
1.2. Возрастные и психологические особенности старшеклассников с точки зрения современных задач обучения 6
1.3. Педагогические условия формирования коммуникативных навыков на уроках иностранного языка в современных условиях 9
1.3.1. Обучение монологической речи 9
1.3.3. Обучение диалогической речи 13
Выводы по первой главе 15
Глава 2. Методика достижения основных целей обучения иностранному языку на современном этапе обучения 17
2.1. Содержание и методическое обоснование формирующего эксперимента по активизации коммуникативных навыков 17
2.2. Констатирующий эксперимент и его анализ (результаты) 19
2.3. Владение коммуникативными канонами полилогической речи − основная задача современного обучения иностранному языку 20
Выводы по второй главе 22
Заключение 23
Список использованной литературы 25
1.1 Основные принципы современного обучения иностранному языку
Можно обозначить основные методические принципы, лежащие в основе современного обучения иностранным языкам:
1. Интегративный подход. Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения обобщения духовного наследия соизучаемых стран и народов. Тем не менее, интегративный подход к обучению родному и иностранным языкам в школе далеко не всегда реализуется должным образом, особенно в области развития культуры речи (развития таких компетенций, как речевая, коммуникативно-стратегическая, дискурсивная, социокультурная и некоторые другие).
2. Коммуникативно-ориентированный подход. «Обсуждение ситуаций, построенных на основе взаимоотношений обучаемых, позволяет сделать процесс обучения иноязычной культуре максимально естественным и приближенным к условиям реального общения.
...
1.2 Возрастные и психологические особенности старшеклассников с точки зрения современных задач обучения
Как было освещено в предыдущем параграфе, именно живой процесс общения является тем контекстом, в котором возникает, складывается и развивается социальное и учебное поведение ребенка. Кроме общения со взрослым в переходном возрасте возникает и развивается общение со сверстниками, которое имеет свои отличительные особенности:
1) разнообразие коммуникативных действий;
2) чрезвычайно яркая эмоциональная насыщенность;
3) нестандартность и нерегламентированность;
4) преобладание инициативных действий над ответными7.
Проблема коммуникативности тесно связана с концепцией развития универсальных учебных действий. Она разработана на основе системно-деятельностного подхода (Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, П.Я. Гальперин, Д.Б. Эльконин, В.В. Давыдов, А.Г. Асмолов).
...
1.3.1. Обучение монологической речи
Ведущим приемом в обучении связной устной речи всегда был пересказ текста, чаще всего прочитанного, но иногда и прослушанного учащимися. Так, например, М. Уэст строит свою систему развития устной речи так, чтобы после чтения текста и упражнения в вопросах и ответах следовал пересказ текста. М. Уэст рассматривает пересказ как заключительный этап в работе, причем он определяет совершенствование устных умений как постепенный переход от пересказа словами автора (составителя учебника) к пересказу собственными славами учащегося.
Уэст полагает, что учащиеся достигают «свободной речи» тогда, когда они запоминают только содержание прочитанного, потому что они не стремятся запомнить слова текста, а передают содержание «своими словами»10.
В нашей стране пересказ также всегда занимал ведущее место в развитии монологической устной речи. Он присутствует во всех видах работы по развитию связного высказывания, рекомендуемых И.А. Грузинской. В отличие от М.
...
1.3.3. Обучение диалогической речи
Авторы большинства работ рассматривают выполнение вопросно-ответных упражнений в качестве основного. Однако, формы диалогического общения в процессе естественной речевой деятельности сложны и многообразны.
Например:
• Good morning, dear hare! Good morning, dear fox! - Приветствие.
• Your house looks so nice! And my house is very bad! – Оценка факта.
• My dear friend let me spend the night here. - Просьба.
• Please, come in! – Приглашение.
• Help yourself to the cake! – Предложение.
• Thank you, I've had enough. – Выражение благодарности и отказ.
• I am going to leave next Sunday. – Сообщение.
• So soon? - Выражение удивления.
• With whom did you meet the New Year? - Выяснение факта.
• With my school friends. – Сообщение о факте.
• Did you have a good time? - Выяснение оценки факта.
• Oh, yes, I enjoyed it. – Сообщение оценки факта.
...
2.3. Владение коммуникативными канонами полилогической речи − основная задача современного обучения иностранному языку
Обучение успешной коммуникации на иностранном языке − процесс сложный. Раньше на уроках иностранного языка преобладали индивидуальные или парные формы работы, представленные монологической или диалогической речью учащихся. Общение осуществлялось преимущественно в таких рамках: учитель – ученик, учитель – класс, ученик – ученик.
Самостоятельная связная речь является основой для правильного ведения полилогического общения. Работа по развитию монологической устной речи на основе чтения текстов в старших классах должна быть связана с работой по темам и с усвоением моделей на начальном этапе. Изложенное можно резюмировать следующим образом:
Заключение
Развитие коммуникативных умений или коммуникативная компетенция являются основной целью обучения иностранному языку на современном этапе. Правильно организованные занятия являются необходимым компонентом для достижения целей обучения.
В процессе учебного сотрудничества необходимо научить:
1. вступать в предметную дискуссию;
2. понять точку зрения другого;
3. оценить содержательно достоинства и недостатки действий и суждений своих одноклассников;
4. согласовывать разные точки зрения.
Данные умения являются критериями при оценке коммуникативной компетенции.
Дискуссия как форма работы на уроках иностранного языка, предполагающая проявление многих качеств коммуникантов, от которых требуется владение достаточным уровнем речевой компетентности, т.е. операционной готовности включиться в реальную коммуникацию, является наиболее эффективной для оптимизации КН.
...
1. Беркалиев Т.Н. Развитие образования: опыт реформ и оценки прогресса школы. − Спб. 2007.
2. Гез Н.И. Роль условий общения при обучении слушанию и говорению// Иностранные языки в школе. 1981. − С. 121−134.
3. Грузинская И. А. Методика преподавания английского языка. − М., 1978.
4. Денисова Л.Г. Место интенсивной методики в системе обучения иностранным языкам в средней школе // Иностранные языки в школе. 1999. №4. С. 35.
5. Краевский В.В., Степанова И.С. Вопросы обучения усной речи и чте-нию на иностранном языке. − М., Просвещение, 1965.
6. Клейменова, Н.С. Взаимосвязь художественного слова, музыки и рисования как средство эстетического и нравственного развития школьников / Н.С. Клейменова // Начальная школа. − 1990. − №8. − С.24-28.
7. Миролюбов А.А., Рахманов И.В., Цетлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. − М., Просвещение, 1967. С. 58.
8. Селевко Г.К Энциклопедия образовательных технологий. − М.2006. – с. 113.
9. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. − М.:Просвещение, 2003.
10. Смиронова, Е.О. Психология ребенка: Учеб. для пед. училищ и вузов / Е.О. Смиронова. — М., 1997. – с. 60.
11. Цетлин В.С. Методика преподавания французского языка. − М., 1955. – с. 95.
12. Янчук М.М. Работа над диалогом на уроках английского языка // «Иностранные языки в школе», 1989. № 2. − С. 98−125.
13. Шляхтова Г.Г. Элементы здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. №2. 2007. − С.44-47.
14. Щеголева А., Скобин Б.Г. Роль пересказа в развитии на¬выков устной речи на иностранном языке. − М., 1963.
15. Уайзер Г.М. Обучение устной речи и проблема учебника иностранного языка // Методическая мозаика Приложение к журналу «ИЯШ». № 8. 2006. С. 22−34.
16. Fries Ch. The structure of English. London, 1983.
17. Palmer Н. The Principles of Language Study, London, 1986.
18. West М. How to Use the New Method Conversation Course. − London, 1984.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
400 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149282 Курсовой работы — поможем найти подходящую