Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Автор24

178 готовых работ по лингвистике

Курсовая работа Лингвистика

Дискурсивные характеристики в малоформатных текстах названий американских комиксов 50-70-х годов XX века

Содержание

Введение......................................................................................................... 3
1 Общая характеристика комикса как жанра литературы..........................5
1.1 Понятие «комикс» и его специфика.......................................................5
1.2 История возникновения и развития индустрии комиксов................... 9
2 Малоформатные тексты названий комиксов............................................15
2.1 Особенности малоформатных текстов...................................................15
2.2 Особенности малоформатных текстов названий комиксов.................16
3 Названия комиксов как часть художественного дискурса......................18
3.1 Понятие «художественный дискурс».....................................................18
3.2 Дискурсивные особенности названий комиксов Серебряного века... 19
Заключение..................................................................................................... 24
Список использованных научных источников............................................ 26
Приложения.................................................................................................... 28...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2026

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Лингвистика

Типовые параметры эпонимов в английском языке

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
1. Теоретические основы изучения эпонимов в английском языке 5
1.1. Становление термина эпоним 5
1.2. Характерные черты англоязычных эпонимов 8
2. Типовые параметры англоязычных эпонимов в аспекте практического анализа 12
2.1. Семантические особенности эпонимов в английском языке 12
2.2. Структурные характеристики эпонимов в английском языке 15
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 20
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 23...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2024

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Лингвистика

Структурно-семантические и функциональные особенности эвфемизмов и дисфемизмов

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЭВФЕМИЗМОВ И ДИСФЕМИЗМОВ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 5
1.1. Понятие эвфемизмов и дисфемизмов в лексикологической системе языка 5
1.2. Функциональная классификация и механизмы образования эвфемистических и дисфемистических конструкций 9
Выводы по главе 1 14
ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЭВФЕМИЗМОВ И ДИСФЕМИЗМОВ В ПРОИЗВЕДЕНИИ АГАТЫ КРИСТИ "ДЕСЯТЬ НЕГРИТЯТ" И ЕГО РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ 15
2.1. Методология и принципы исследования эвфемистических и дисфемистических явлений в художественном дискурсе 15
2.2. Сравнительно-сопоставительный анализ эвфемистических конструкций в англоязычном оригинале и русскоязычном переводе 18
2.3. Дисфемистические средства как инструмент создания экспрессивности и характеристики персонажей 23
Выводы по главе 2 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 29...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2025

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Лингвистика

Речевые стратегии троллинга в интерактивном медиа дискурсе

Содержание

Введение 3
Глава 1. Теоретико-методологические основы исследования троллинга в медиа дискурсе 6
1.1. Понятие троллинга: генезис, определение и ключевые характеристики 6
1.2. Классификация стратегий троллинга: обзор подходов в лингвистике и медиалингвистике 10
Глава 2. Анализ речевых стратегий троллинга в англоязычных чатах 13
2.1. Основные речевые стратегии троллинга в англоязычных чатах 13
2.2. Лингвистические особенности реализации троллинга 17
2.3. Обобщение результатов анализа: доминирующие стратегии, их цели и эффективность 18
Заключение 23
Список использованных источников 26...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2025

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Выпускная квалификационная работа (ВКР) Лингвистика

ПРОБЛЕМА АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКОЙ МОДЕРНИСТСКОЙ ПРОЗЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА В. ВУЛФ «МИССИС ДЭЛЛОУЭЙ» И ЕГО ПЕРЕВОДОВ НА РУССК

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕВОДА И СПЕЦИФИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 6
1.1 Разграничение понятий эквивалентность и адекватность 6
1.2 Подходы к определению понятия «адекватность» 8
1.3 Уровни и типы адекватности 13
1.4 Способы достижения адекватности 16
1.5 Художественный текст и особенности его перевода 18
1.6 Художественная специфика модернистского текста 21
1.7 Особенности перевода модернистской литературы: диахрония перевода. 24
Выводы по главе 1 26
ГЛАВА 2 СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ РОМАНА В. ВУЛФ «МИССИС ДЭЛЛОУЭЙ» НА РУССКИЙ ЯЗЫК. 27
2.1 Вирджиния Вулф и поэтика романа «Миссис Дэллоуэй» 27
2.2 История переводов романа и портреты переводчиков 29
2.3 Методология сравнительного анализа переводов 31
2.4 Анализ реалий в романе «Миссис Дэллоуэй» и его переводах на русский язык 32
2.5 Анализ образности в романе «Миссис Дэллоуэй» и его переводах на русский язык 35
2.6 Анализ синтаксиса и пунктуации в романе «Миссис Дэллоуэй» и его переводах на русский язык 42
Выводы по главе 2 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 51


...

Автор работы Разместил эксперт user6824602, в 2026

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Выпускная квалификационная работа (ВКР) Лингвистика

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ПЕРЕДАЧИ НАЦИОНАЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО КОЛОРИТА В ПЕРЕВОДАХ «ВЕЧЕРОВ НА ХУТОРЕ БЛИЗ ДИКАНЬКИ» Н.В. ГОГОЛЯ НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Содержание

Введение 4
Глава I. Национально-исторический колорит в литературном произведении и способы его передачи 7
1.1. Понятие национального и исторического колорита 7
1.2. Понятие и термин «реалия» как средство передачи исторического и национального колорита 10
1.2.2. Классификация реалий 16
1.2.3. Способы передачи реалий 19
1.2.3.1. Транскрипция и транслитерация 21
1.2.3.2. Перевод 22
1.3. Имена собственные и их роль в художественном произведении 23
Глава II. Языковые средства передачи национального и исторического колорита в переводах «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя на немецкий язык 29
2.1. Обзор переводов. «Вечера на хуторе близ Диканьки» как особый жанр сказа 29
2.2. Классификация ИС и способы их передачи 31
2.3. Классификация реалий и способы их передачи 43
2.3.1. Способы передачи этнографических бытовых реалий в переводах «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя. Еда и напитки. 46
2.3.2. Способы передачи этнографических бытовых реалий в переводах «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя. Одежда, обувь, головные уборы, украшения и др. предметы бытового обихода 53
2.3.3. Способы передачи этнографических бытовых реалий в переводах «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя. Жилье, мебель, посуда и др. утварь; заболевания. 56
2.3.4. Способы передачи этнографических бытовых реалий в переводах «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя. Искусство и культура. 58
2.3.5. Способы передачи общественно-исторических реалий в переводах «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя. 59
2.3.6. Перевод реалий-мер и реалий-денег 60
Заключение 64
Список используемой литературы 66

...

Автор работы Разместил эксперт user6824602, в 2026

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Лингвистика

Курсовая работа по лингвистике (ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА ЭКОЛОГИЧЕСКОГО МЕДИАДИСКУРСА)

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 2
1 ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА ЭКОЛОГИЧЕСКОГО МЕДИАДИСКУРСА 3
1.1 Современный медиадискурс: основные характеристики 3
1.2 Понятие вербальных символов и его роль в медиатексте 9
1.3 Поликодовые характеристики экологического медиадискурса 12
2 СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ ДИСКУРСИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В ЭКОЛОГИЧЕСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ 19
2.1 Классификация корпуса стратегий дискурсивного воздействия в экологическом медиадискурсе 19
2.2 Анализ тактик реализации стратегий дискурсивного воздействия в экологических медиатекстах американских СМИ 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 29
...

Автор работы Разместил эксперт user6824602, в 2026

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Лингвистика

Лингвистические особенности англоязычных газетных заголовков

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ГАЗЕТНОГО ЗАГОЛОВКА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ 6
1.1. ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ 6
1.2. ГАЗЕТНЫЙ ЗАГОЛОВОК: ПОНЯТИЕ, СТРУКТУРА И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ 9
1.3. КЛАССИФИКАЦИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЗАГОЛОВКОВ (ЛЕКСИЧЕСКИЕ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ, СТИЛИСТИЧЕСКИЕ) 11
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЗАГОЛОВКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ИНОСМИ). 14
2.1. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛИШЕ, НЕОЛОГИЗМОВ, АББРЕВИАТУР И ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ 14
2.2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ И СИНТАКСИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: ЭЛЛИПСИС, ГЛАГОЛЬНЫЕ ВРЕМЕНА, АТРИБУТИВНЫЕ ЦЕПОЧКИ 16
2.3 СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ: МЕТАФОРА, ИГРА СЛОВ, АЛЛЮЗИЯ И ИРОНИЯ В ЗАГОЛОВКАХ 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 26
ПРИЛОЖЕНИЕ 29...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2025

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Лингвистика

Особенности интерпретации цифровых фразеологизмов при переводе с китайского на русский язык

Содержание

Введение 5
1 Цифровой фразеологизм как отражение языкового сознания в разных языках 8
1.1 Феномен цифрового фразеологизма 8
1.2 Основные характерные особенности китайских и русских цифровых фразеологизмов 14
2 Интерпретация цифровых фразеологизмов в аспекте перевода 30
2.1 Переводческие трудности при интерпретации цифровых фразеологизмов 30
2.2 Особенности интерпретации цифровых фразеологизмов 33
Заключение 52
Список использованных источников 55
Приложение А 58
Приложение Б 59
...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2021

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Лингвистика

Отсутствие смысла в переводе как проблема понимания

Содержание

1. Введение……………………………………………………………………3
2. Глава I. Теоретические аспекты отсутствия смысла и непонимания
1.1 Понятия смысла и отсутствия смысла в переводе; критерии отсутствия смысла в переводе 5
1.2 Понятие и причины возникновения непонимания в переводе…..10
Выводы…………………………………………………………………….15
3. Глава III. Исследование переводческих ошибок, приводящих к отсутствию смысла и непониманию текста…………………………17
2.1 Переводческие ошибки, их классификация и причины…………17
2.2 Анализ наиболее распространенных переводческих ошибок на примере работ с конкурсов переводов………………………………….25
Выводы……………………………………………………………………32
4. Заключение……………………………………………………………….36
5. Список литературы ………………………………………………………38
6. Список лексикографических источников………………………………42
7. Список источников материала для исследования……………………..42
8. Приложение 1……………………………………………………………. 43
...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2022

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Лингвистика

Проблема передачи культурологических концептов в переводе

Содержание

ВВЕДЕНИЕ.........................................................................................................3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ КОНЦЕПТОВ
1.1 Понятие и сущность культурологического концепта....................................6
1.2. Методы и особенности перевода культурологических концептов............12
2. АНАЛИЗ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕДАЧИ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ КОНЦЕПТОВ В ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛАХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ГЕТЕ)
2.1. Лингвокультурологическая специфика произведений Гете......................16
2.2. Анализ проблем передачи культурологических концептов в переводе произведений Гёте..18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.....................................................................................................23
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...................................................25
...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2020

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Выпускная квалификационная работа (ВКР) Лингвистика

Речевой этикет как отражение национально-культурного менталитета: лингвопрагматический анализ на материале англоязычных сериалов

Содержание


Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА I ЭТИКЕТ КАК ОТРАЖЕНИЕ УНИВЕРСАЛЬНЫХ И ИДИОЭТНИЧЕСКИХ НОРМ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ 5
1.1. Лингвокультурная природа национально-специфических этикетных форм в языке 5
1.2. Представление о лингвопрагматике 9
1.3. Культурные доминанты поведения и этикет 13
1.4. Влияние современных коммуникационных технологий на речевой этикет 19
1.5. Речевой этикет в мультикультурном обществе 23
Выводы по первой главе 27
ГЛАВА II ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ ОБЩЕНИЯ КАК ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНТАЛИТЕТА НА ПРИМЕРЕ СЕРИАЛА «LIE TO ME» и «HOW GET AWAY WITH MUDER» 30
2.1. Анализ этикетных формул сериала «Lie to me» 30
2.2. Анализ этикетных формул сериала «How to get away with murder» 38
2.3 Особенности американского этикета на основании проанализированного материала 44
Выводы по второй главе 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 53

...

Автор работы Разместил эксперт user3472448, в 2025

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Лингвистика

Лексические и фонетические особенности речи молодёжи

Содержание

Введение 3
Глава 1 Специфика современной французской молодежной речи 5
1.1 Терминологический статус речи молодежи 5
1.2 История и развитие молодёжного языка во французском языке 8
Глава 2 Лексические и фонетические особенности французской речи молодежи 13
2.1 Лексические особенности молодежного французского языка 13
2.2 Фонетические особенности молодежного французского языка 19
Заключение 22
Список литературы 24

...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2022

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Лингвистика

Ономастический аспект в арабоязычной картине мира

Содержание

Введение 3
Глава 1.Сущность, предмет и методы исследования проблем языковой картины мира 4
1.1. Понятие языковой картины мира в лингво-философском осмыслении 4
1.2. Социолингвистические аспекты ономастики как науки об именах собственных: закономерности их формообразования и функционирования в речевом континууме. Выводы 17
Глава 2. Особенности функционирования ономастической лексики в арабских странах Машрика и Магриба 28
2.1. Морфолого-синтаксические и семантические способы и приемы формирования арабоязычных имен собственных 28
2.2. Особенности ситуативного функционирования ономастической лексики в различных социальных стратах арабского общества. Выводы 42
Заключение 63
Список литературы 65

...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2023

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Лингвистика

Лингвистические особенности англоязычных политических текстов

Содержание

Введение 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОНЯТИЯ «ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС»5
1.1. Дискурс как лингвистическое понятие………………………….……….5
1.2. Политический дискурс и его основные признаки 8
Выводы по главе 1 13
ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ НА ПРИМЕРЕ ВЫСКАЗЫВАНИЙ ПОЛИТИКОВ……….……15
2.1.Анализ лексических особенностей англоязычных политических текстов на примере высказываний политиков 15
2.2. Анализ синтаксических особенностей англоязычных политических текстов на примере высказываний политиков ……………....…………..…20
2.3. Анализ морфологических особенностей англоязычных политических текстов на примере высказываний политиков ……………....…………..…24
Выводы по главе 2………...……………………………............................ 27
Заключение 28
Библиография 30
...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2022

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Лингвистика

Речевые средства ответа на клиническую жалобу в англоязычном медицинском дискурсе

Содержание

Введение 2
Глава 1. Клиническая жалоба как объект научного исследования 5
1.1 Сетевой медицинский дискурс: дефинирование, сущность, особенности 5
1.2 Клиническая жалоба как микротип речевого жанра в СМД 9
1.3 Реагирующие реплики как объект научных рефлексий 15
Глава 2. Речевые средства ответа на клиническую жалобу в англоязычном СМД 20
2.1 Речевые средства ответа на жалобу-просьбу о помощи 21
2.2 Речевые средства ответа на жалобу-просьбу о понимании 23
2.3 Сопоставительный анализ диалогических единств клинической жалобы и ответной реакции в различных видах жалоб 25
Заключение 29
Список использованной литературы: 31
Приложение 34

...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2022

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Гарантии Автор24

Отзывы от тех, кто уже покупал работу

Денис М ( 24, ПТУ ) 11-10-2021

Работать с автором одно удовольствие. В магазине я уже не первый раз покупаю проверочные работы. В этот раз меня тоже не подвели. Работа очень качественная, содержание полностью соответствует оглавлению, тема раскрыта в полном объеме. Все супер, вы как всегда лучшие. Хорошо, что мне вас посоветовали или друзья. С вами я точно закончу универ с отличием 😁

Положительно
Общая оценка 4
Алена Д ( 24, ВГУ ) 05-07-2021

Мне понадобилась презентация к дипломному проекту, сама сделать ее не могла, так как не умею пользоваться графическими редакторами. Подруга посоветовала ваш сайт и я купила готовую работу в магазине. Она была идеальная, за нее я получила 5. жалею, что раньше не узнала о вашем ресурсе, потому что это могло сэконоить мне кучу времени и нервов.

Положительно
Общая оценка 5
иванова м ( 24, МГГУ ) 22-07-2021

Хочу написать положительный отзыв о сотрудничестве с вашим сайтом. Я первый раз купила готовую работу, до этого писала только сама. Она настолько идеальная, что даже не вызвала подозрений у преподавателя. Цены тут очень доступные, оплатить можно через терминал, карту или мобильный баланс. Однозначно рекомендую ваш сервис, вы лучшие

Положительно
Общая оценка 5
Надежда П ( 23, МИСиС ) 22-07-2021

Хочу поблагодарить ваш сайт и магазин готовых работ за огромную базу проверочных заданий. Всегда нахожу нужную работу по всем предметам. В этот раз выбрала отчет по практике который использовала в качестве примера для составления своего отчета. Из плюсов могу выделить – низкие цены, большой выбор, соответствие заявленной теме. Из минусов – иногда хромает оформление работ, но это поправимо. Однозначно рекомендую! Спасибо

Положительно
Общая оценка 4
Андрей Ч ( 20, МГУ ) 07-10-2021

Раньше покупал готовые работы на других сайтах. Честно говоря, оно не стоило потраченных денег. Друг посоветовал ваш сайт, я был уверен, что тут все так же, но работы этого магазина кардинально отличаются. Они качественные, соответствуют содержанию и оформлены правильно. Благодаря Автору 24 закрыл семестр без проблем, спасибо вашей команде, что помогает таким как я😁

Положительно
Общая оценка 5
Анна К ( 24, УРФУ ) 05-08-2021

Спасибо Автору за то, что выручал меня много раз. Со мной часто бывало, что о сдаче проверочной работы я вспоминаю в последний момент. Заказывать написание уже не успеваю, а сама я это не сделаю. Тогда я быстренько бегу в онлайн магазин работ автор24 и выбираю то, что мне нужно. оплатила и сразу скачала. И вуаля! В этот раз немного зависло скачивание, но это было не критично, я все успела.

Положительно
Общая оценка 4
Тамара Е ( 24, ПГУ ) 30-07-2021

Ваш сайт мне порекомендовала моя одногруппница, сказала, что есть магазин готовых работ с качественным и уникальным материалом. Мне мало в это верилось, я думала чо подобные работы все слизаны из инета. Но я ошиблась, работа была действительно качественной и оригинальной с высоким процентом уникальности. Цена была несколько выше, чем было заявлено, но зато я ее скачала сразу же после оплаты и получила за нее 5!

Положительно
Общая оценка 5
Татьяна П ( 23, МГМСУ ) 29-09-2021

Спасибо за то, что помогаете студентам. На сайт обращаюсь не первый раз, всегда покупаю задания в магазине готовых работ. Качеством довольна,оформлены правильно, информация хорошая и полностью соответсвует теме. Единственное, что не понравилось - слегка завысили цену, но потом мы с менеджером решили этот вопрос. Благодарю за отзывчивость

Положительно
Общая оценка 5
Александр П ( 24, МГИМТ ) 23-10-2021

Всегда был интерес как моя старшая сестра так легко со всеми задачами справляется. удивлялся, что она их делает очень быстро и тут она мне рассказала свой секрет. Попробовал и я, был очень доволен, все быстро, не дорого, преподаватели аж хвалили. Немного цена была выше заявленной, но зато работа идеальна. Теперь всегда буду к вам обращаться

Положительно
Общая оценка 4
Данил М ( 24, НГПУ ) 02-08-2021

Учусь три года на зоочном. Раньше как то сам со всеми заданиями, работами справлялся, а как нашел работу с плотным графиком, то времени стало мало. Сестра посоветовала заказывать все в интернете, говорит так проще и лучше. Решил попробовать, остался очень доволен. Все легко и быстро, в институте не было никаких проблем. Уже заказал очень много и буду дальше пользоваться вашими услугами.