Автор24

2937 готовых работ по языкам (переводам)

Курсовая работа Языки (переводы)

Проблемы перевода медицинских текстов на русский язык

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ 5
1.1 Особенности научно-технического стиля в английском языке. От стиля к термину 5
1.2 Проблемы перевода медицинского текста 9
ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ И ПЕРЕВОД МЕДИЦИНСКИХ ТЕРМИНОВ В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ СТАТЬЯХ 15
2.1 Особенности функционирования медицинских терминов 15
2.2 Адаптация медицинских понятий в статьях научно-популярного стиля 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 31



...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2023

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Языки (переводы)

Семиотический анализ фильма Мстители

Содержание

Содержание

Введение 3
Глава 1. Сущность семиотики 5
1.1. Понятие семиотики 5
1.2. Место семиотики среди других наук 10
1.3. Культурный код 13
1.4. Иконические и лингвистические знаки 17
Глава 2. Семиотика культурных кодов фильма «Мстители» 21
2.1. О фильме 21
2.2. Семиотика фильма «Мстители» 22
Заключение 34
Список использованной литературы 36

...

Автор работы Разместил эксперт Зачёт, в 2021

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Языки (переводы)

АНАЛИЗ ПОДХОДОВ К ИЗУЧЕНИЮ ЯПОНСКОЙ ИЕРОГЛИФИКИ В РЕСУРСАХ ЮТУБА

Содержание

Введение 3
1 Роль Интернет - ресурсов в обучении иностранному языку 6
1.1 Возможности информационных технологий как средства обучения иностранному языку 6
1.2 Применение интернет-ресурсов для изучения иероглифики 12
2 Особенности изучения японских иероглифов на ресурсе YouTube 21
2.1 Зарубежные ютуб-каналы 21
2.2 Русскоязычные ютуб каналы 25
Заключение 30
Список литературы 32
...

Автор работы Разместил эксперт user5948573, в 2023

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Языки (переводы)

Современный рынок переводческих услуг (общая характеристика, современные направления и перспективы развития)

Содержание

Введение
1. Рынок переводческих услуг и требования к переводу
1.1. Современные требования к переводу на рынке переводческих услуг
1.2. Объем российского рынка переводческих услуг
2. Проблемы и перспективы рынка переводческих услуг
2.1. Тенденции рынка переводов в 2019-2020 г.г.
2.2. Перспективные тренды переводческих услуг
2.3. Рекомендации по развитию компетенций переводчика
Заключение
Список использованных источников
...

Автор работы Разместил эксперт user5485423, в 2021

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Языки (переводы)

коммуникативный метод обучения иностранного языка

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение 3
I. Теоретические основы использования коммуникативного метода обучения иностранным языкам 5
I.1 История возникновения коммуникативного метода обучения 5
I.2 Сущность коммуникативного метода обучения 8
I.3 Принципы коммуникативных методов обучения иностранному языку в средней школе 13
II. Методика формирования речевых навыков и развитие речевого умения на основе коммуникативного метода 13
II.1 Урок иностранного языка 15
II.2 Коммуникативно-ориентированные упражнения в обучении иностранному языку 20
ПРИЛОЖЕНИЯ 34
Приложение 1 34
Приложение 2 34
Приложение 3 35



...

Автор работы Разместил эксперт Servis, в 2020

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Языки (переводы)

Особенности перевода терминологической и общенаучной лексики на материалах научно-популярных статей в области искусствоведения

Содержание

Введение 3
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Функционально-стилистический аспект научно-популярной литературы и специфика её перевода 6
1.2. Терминологические словосочетания в сфере искусствоведения 11
Выводы к Главе I 16
ГЛАВА II СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКОЙ ИСКУССТВОВЕДЧЕСКОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ В РАМКАХ НАУЧНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
2.1. Обзор общих и отличительных структурных и лексических составляющих научно-публицистических текстов 18
2.2. Анализ стратегий перевода искусствоведческой терминологии на материале английских научно-популярных статей 24
Выводы к Главе II 29
Заключение 31
Список использованной литературы 33
Приложение 1 36
Приложение 2 38
Приложение 3 40
Приложение 4 43
Приложение 5 47
...

Автор работы Разместил эксперт mic94, в 2022

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Языки (переводы)

Трансформации роли переводчика в диахроническом аспектеистория и современность.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
1. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ И СОВРЕМЕННАЯ РОЛЬ ПЕРЕВОДЧИКА
1.1. История переводческого труда с древних времен
1.2. Современное состояние теории перевода
2. ТЕНДЕНЦИИ И ПЕРСПЕКТИВЫ ТРАНСФОРМАЦИИ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ТРУДА В ДИАХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
2.1. Новейшие тенденции и проблемы в работе переводчика
2.2. Пути развития перевода и компетенций переводчика
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Приложения
...

Автор работы Разместил эксперт user5485423, в 2021

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Дипломная работа Языки (переводы)

диплом Развитие грамматических навыков при работе с заголовками в английской прессе

Содержание

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………..3
Глава 1. Теоретические основы изучения новостного дискурса………….6
1.1. Соотношение понятий «дискурс», «текст» и «гипертекст»…………..6
1.2.Новостной дискурс как вид медиадискурса и структурные составляющие новостного Интернет-дискурса.........................................11
1.3. Формат новостного Интернет-дискурса………………………………..16
1.4. Гипертекстуальность как характеристика новостного Интернет-дискурса……………..……………..……………..……………..……………..24
Выводы по первой главе……………..……………..………………………...28
Глава 2. Коммуникативно-прагматические особенности построения заголовков в английской прессе……………..………………………...30
2.1. Синтаксические и пунктуационные особенности газетных заголовков как способ прагматического воздействия...................................................30
2.1.1. Экспрессивные возможности структурных моделей газетных заголовков.....................................................................................................30
2.1.2. Экспрессивные возможности синтаксиса газетных заголовков….................................................................................................30
2.1.2. Стилистические особенности пунктуационного оформления..........38
2.2. Стилистические особенности построения газетных заголовков………………………………………………………………………42
2.3. Использование новостных текстов на уроках английского языка…..47
2.4. Методические рекомендации, направленные на развитие грамматических навыков в процессе работы с новостными текстами на уроках английского языка со старшими школьниками..............................59
Выводы по второй главе……………..……………..………………………...62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………..……………..……………..……………………64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
...

Автор работы Разместил эксперт leopard, в 2023

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Языки (переводы)

«ОСОБЕННОСТИ И СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ В СФЕРЕ МОДЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК»

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ:

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ В СФЕРЕ МОДЫ

1.1 Характеристика терминов моды
1.2 Особенности перевода терминов моды
1.3 Типы перевода терминов моды
1.4 Примеры сложных терминов для перевода

ГЛАВА II. СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ МОДЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК

2.1 Различия между английским и русским языками в сфере моды
2.2 Проблемы перевода терминов моды с английского на русский язык
2.3 Решения для перевода терминов моды с английского на русский язык

ГЛАВА III. АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ МОДЫ НА ПРИМЕРЕ КОНКРЕТНЫХ ТЕКСТОВ

3.1 Выбор текстов для анализа
3.2 Анализ перевода терминов моды в текстах
3.3 Критическая оценка перевода терминов моды в текстах

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
...

Автор работы Разместил эксперт Emma85, в 2023

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Курсовая работа Языки (переводы)

Курсовая Перевод неологизмов в английском языке

Содержание

Введение
Глава 1. Образование и существование неологизмов в английском языке
1.1. Понятие неологизма. Типы контекстов при трактовке неологизмов
1.2. Способы образования неологизмов в английском языке
Глава 2. Неологизмы русского языка. Способы перевода неологизмов на английский язык
2.1. Учет реалий при переводе неологизмов на английский язык
2.2. Неологизмы современного русского языка и их перевод на английский язык
Заключение
Список литературы
...

Автор работы Разместил эксперт helptostudent, в 2023

Уникальность: более 50%

Куплено: 0 раз

Гарантии Автор24

Отзывы от тех, кто уже покупал работу

Олег М ( 24, ННГУ ) 22-07-2021

Все супер быстро, качественно и дёшево! Работу выбрал сразу в магазине готовых материалов, оплатил и скачал. Содержание и оформление идеальные, замечаний от препода не было вообще. Спасибо за то, что помогаете студентам и упрощаете учебный процесс! Рекомендую ваш сервис и ставлю самый высокий балл!

Положительно
Общая оценка 4
Артур Д ( 24, ВГУ ) 18-07-2021

Если оценивать этот ресурс, то я хочу поставить твёрдую четвёрку. Балл снимаю за несколько правок, которые мне пришлось делать самому. Но, если не обращать на это внимание, то работа просто идеальна. Не думал я, что такой достойный материал можно купить по такой низкой цене. Спасибо!

Положительно
Общая оценка 4
Олег К ( 24, ЛГТУ ) 04-08-2021

Читаю отзывы других пользователей. Согласен с тем, что тут очень низкие цены, но в этот раз у меня было, что стоимость работы была выше на 100 рублей. Я сразу написал менеджеру, она помогла решить эту проблему. Несмотря на это работа идеальная.

Положительно
Общая оценка 5
Андрей И ( 24, НСТ ) 06-09-2021

Работаю официантом после учебы, на все остальное времени просто не хватает. Просил как то одногруппников помогать, платил им, но все как то долго было и работы не очень. И тут решил узнать можно ли в интернете купить сочинение. На удивление все быстро нашел, написал тему, оговорили оплату, начал ждать. Получил просто невероятную работу, сам аж два раза перечитывал. За задание получил пятерку, теперь только здесь буду заказывать

Положительно
Общая оценка 5
Иван Д ( 24, СибГАУ ) 22-10-2021

Пользуюсь данным ресурсом с первых студенческих дней, никогда не было никаких проблем. Все было вроде как обычно, описал работу, заказал, оплатил, а работу не получил. ждал очень долго, такое было впервые. Думал уже заказать в другом магазине, но на удивление со мной сами связались, извинились за столь долгое ожидание, сделали небольшую скидку и я получил свою работу.

Положительно
Общая оценка 4
Олеся К ( 24, СГАСУ ) 23-10-2021

Качество работ идеальное, функционал сайта простой и понятный, цены ниже чем у других. В этот раз немного не понравилось то, что менеджер отвечал не так быстро, хотя мне надо было срочно выбрать работу. Через 10 минут мне ответили и вопрос мы уладили. Поэтому вы как всегда профессиональны. Претензий от преподавателя нет ни к содержанию, ни к оформлению. Спасибо!

Положительно
Общая оценка 4
Юрий Л ( 21, МГУГиК ) 04-07-2021

Моя благодарность вашим авторам за то, что создаете качественные и дейсвтиельно хорошие материалы. Вчера купил готовую работу, оплатил и сразу скачал. Проблем не возникло никаких, все просто и понятно. Рекомендую и другим обращаться только на этот сайт.

Положительно
Общая оценка 4
Тамара Л ( 24, ОрБК ) 22-08-2021

Вам могу говорить только спасибо!. Менеджеры сайта помогают в выборе темы, ориентирут с навигацией по сайту, отвечают на все возникающие вопросы. Тут все идеально. Поэтому когда у меня спрашивают, как мне уается учиться на отлично, я не скрываю вас, а всегда делюсь вашими контактами. благодарю за хорошие оценки!

Положительно
Общая оценка 5
Дмитрий Р ( 24, МГУ ) 05-10-2021

Прекрасный ресурс с широким выбором работ и низкими ценами. Мне однажды посоветовали Автор24, а теперь я рекомендую вас свем другим студентам. Тут только качественные материалы, которых в свободном доступе вы не найдете!

Положительно
Общая оценка 5
Анастасия А ( 24, ИТМО ) 13-08-2021

Добрый день, пользуюсь вашими услугами не первый год, все как всегда на высшем уровне, быстро, качественно и доступно. Раньше покупала работы на заказ, а сейчас решила выбрать готовое решение в магазине Автор24. Качество ничуть не хуже, оценка 5 говорит сама за себя. Оформление на высоте, по госту, содержание полностью соотвествует теме. Рекомендую и спасибо вашим авторам!